Operación; Puesta en marcha - Bosch GLL 3-80 - Manual de uso - Página 11
![Bosch GLL 3-80](https://cdn.manualsarea.com/instructions-6/11837_1654772032/webp/1.webp)
Instrumento de medición Bosch GLL 3-80 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 7 – Español; Indicaciones de seguridad
- Página 8 – Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria
- Página 9 – Datos técnicos
- Página 10 – Montaje; Alimentación de energía del aparato de medición
- Página 11 – Operación; Puesta en marcha
- Página 13 – Advertencia de calibración CAL guard
- Página 15 – Instrucciones para la operación
- Página 16 – Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Servicio técnico y atención al cliente; Transporte; Informaciones adicionales para México
40
| Español
acumulador, cargue completamente el acumulador antes de
su primer uso.
Para
colocar
el acumulador cargado
(15)
desplacelo en el
compartimiento para el acumulador
(10)
, hasta que encas-
tre perceptiblemente.
Para
extraer
el acumulador
(15)
presione las teclas de de-
senclavamiento
(13)
y extraiga el acumulador del comparti-
mento correspondiente
(10)
.
No proceda con brusquedad.
Funcionamiento con pilas
Para el funcionamiento de la herramienta de medición se re-
comiendan pilas alcalinas de manganeso.
Las baterías se colocan en el adaptador para baterías.
u
El adaptador para baterías está determinado para
usarlo exclusivamente en los previstos aparatos de
medición Bosch y no se debe utilizar con herramientas
eléctricas.
Para
colocar
las baterías, introduzca la funda
(11)
del adap-
tador para baterías en el compartimento para acumuladores
(10)
. Inserta las baterías en la funda tal y como indica la figu-
ra que se encuentra en el capuchón de cierre
(14)
. Coloca el
capuchón en la funda hasta que notes cómo encaja.
Para
extraer
las baterías
(12)
, apriete las te-
clas de desenclavamiento
(13)
del capuchón
de cierre
(14)
y extráigalo. Al hacerlo, tenga
cuidado para que las baterías no caigan. Para
ello, sujete el aparato de medición con el com-
partimiento para acumuladores
(10)
hacia arri-
ba. Extraiga las baterías. Para retirar la funda
interior
(11)
del compartimiento de acumula-
dores, agárrela y extráigala del aparato de medición presio-
nando ligeramente la pared lateral.
Reemplace siempre simultáneamente todas las pilas. Utilice
sólo pilas de un fabricante y con igual capacidad.
u
Retire las pilas del aparato de medición, si no va a uti-
lizarlo durante un periodo largo.
Si las pilas se almace-
na durante mucho tiempo en el aparato de medición, pue-
den corroerse y autodescargarse.
Indicador de estado de carga
El indicador del estado de carga
(2)
muestra el estado de
carga del acumulador o de las baterías:
Diodo luminoso (LED)
Estado de carga
Luz permanente verde
100–75 %
Luz permanente amarilla
75–35 %
Luz permanente roja
35–10 %
Sin luz
– Acumulador defectuoso
– Pilas agotadas
Si se debilita el acumulador o las baterías, se reduce lenta-
mente la luminosidad de las líneas láser.
Intercambie inmediatamente un acumulador defectuoso o
las baterías vacías.
Cambio de pila en forma de botón (ver figura A)
El aparato de medición está equipado con una pila en forma
de botón
(21)
para poder memorizar la fecha y la hora de la
función
CAL guard
incluso sin el acumulador o las baterías
colocadas.
Para cambiar la pila en forma de botón, retire el acumulador
o el adaptador de baterías completo.
Saque el soporte de la pila en forma de botón
(22)
del com-
partimento de la pila en forma de botón
(23)
. Extraiga la pila
en forma de botón vacía
(21)
y coloque una nueva pila en
forma de botón. Observe la polaridad correcta según la re-
presentación en el soporte de la pila en forma de botón (el
polo positivo de la pila en forma de botón debe indicar hacia
arriba).
Desplace el soporte de la pila en forma de botón
(22)
con la
pila en forma de botón colocada en el compartimento
(23)
.
Asegúrese que el soporte de la pila en forma de botón esté
en forma correcta y completamente introducido; de lo con-
trario, la protección contra el polvo y el agua proyectada ya
no está garantizada.
Retire la lámina protectora de la pila en forma de botón
(21)
para la primera puesta en servicio. Proceda de la misma ma-
nera que para cambiar la pila en forma de botón.
Operación
Puesta en marcha
u
Proteja el aparato de medición de la humedad y de la
exposición directa al sol.
u
No exponga el aparato de medición a temperaturas ex-
tremas o fluctuaciones de temperatura.
No lo deje, por
ejemplo, durante un tiempo prolongado en el automóvil.
En caso de grandes fluctuaciones de temperatura, deje
que se temple primero el aparato de medición y realice
siempre una verificación de precisión antes de continuar
con el trabajo (ver "Verificación de precisión del aparato
de medición", Página 42).
Las temperaturas extremas o los cambios bruscos de
temperatura pueden afectar a la exactitud del aparato de
medición.
u
Evite que el aparato de medición reciba golpes o que
caiga.
Después de influencias externas severas en el apa-
rato de medición, debería realizar siempre una verifica-
ción de precisión antes de continuar con el trabajo (ver
"Verificación de precisión del aparato de medición", Pági-
na 42).
u
Desconecte el aparato de medición cuando vaya a
transportarlo.
Al desconectarlo, la unidad del péndulo se
inmoviliza, evitándose así que se dañe al quedar sometida
a una fuerte agitación.
Conexión/desconexión
Para
conectar
el aparato de medición, empuje el interruptor
de conexión/desconexión
(16)
a la posición "
On
" (para
trabajos con bloqueo del péndulo) o a la posición "
On
"
(para trabajos con nivelación automática). Inmediatamente
después de la conexión, el instrumento de medición proyec-
ta líneas láser desde las aberturas de salida
(1)
.
1 609 92A 7GY | (21.04.2022)
Bosch Power Tools
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
36 | Español Accus/piles :Li-Ion : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha-pitre Transport (voir « Transport », Page 35). Valable uniquement pour la France: Español Indicaciones de seguridad Leer y observar todas las instrucciones, pa-ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara-...
Español | 37 Asegúrese, que la pila en formade botón no llegue a las manosde niños. Las pilas en forma de botón son peligrosas. u Las pilas en forma de botón nunca deben tragarse niintroducirse en otros orificios corporales. Si existe lasospecha, que la pila en forma de botón se ha tragadoo se ha in...
38 | Español (12) Pilas a) (13) Tecla de desenclavamiento del acumulador/adapta-dor de pilas a) (14) Caperuza de cierre del adaptador de pilas a) (15) Acumulador a) (16) Interruptor de conexión/desconexión (17) Señal de aviso láser (18) Número de serie (19) Alojamiento de trípode de 5/8" (20) Al...
Otros modelos de instrumentos de medición Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLM 100