Bosch GLL 3-80 - Manual de uso - Página 34

Bosch GLL 3-80

Instrumento de medición Bosch GLL 3-80 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

234

| Македонски

Замена на копчестата батерија (види слика A)

Мерниот уред е опремен со копчеста батерија 

(21)

, за да

може да се зачуваат датумот и времето за функцијата 

CAL

guard

дури и без вметната акумулаторска батерија или

батерии.
За да ја замените копчестата батерија, извадете ја
батеријата или целосно батерискиот адаптер.
Извлечете ги држачот за копчестата батерија 

(22)

од

отворот за копчеста батерија 

(23)

. Извадете ја празната

копчеста батерија 

(21)

и вметнете нова. Внимавајте на

правилниот пол согласно приказот на држачот за
копчеста батерија (позитивниот пол на копчестата
батерија мора да покажува нагоре).
Вметнете го држачот за копчеста батерија 

(22)

со

вметната копчеста батерија во отворот 

(23)

. Внимавајте

на тоа, држачот за копчеста батерија да е правилно и
целосно вметнат, бидејќи во спротивно нема да може да
се обезбеди заштита од прав и испрскана вода.
При првата употреба отстранете ја заштитната фолија на
копчестата батерија 

(21)

. За таа цел, постапете на ист

начин како кога ја менувате копчестата батерија.

Употреба

Ставање во употреба

u

Заштитете го мерниот уред од влага и директно
изложување на сончеви зраци.

u

Не го изложувајте мерниот уред на екстремни
температури или температурни осцилации.

На пр.

не го оставајте долго време во автомобилот. При
големи температурни осцилации, оставете го мерниот
уред прво да се аклиматизира и направете проверка
за точноста секогаш пред да продолжите со работа
(види „Контрола на точноста на мерниот уред“,
Страница 236)
.
При екстремни температури или температурни
осцилации, прецизноста на мерниот уред може да се
наруши.

u

Избегнувајте удари и превртувања на мерниот
уред.

По силни надворешни влијанија на мерниот

уред, пред да го употребите за работа, секогаш
извршете контрола на точноста (види „Контрола на
точноста на мерниот уред“, Страница 236).

u

Исклучете го мерниот уред за време на
транспортот.

При исклучувањето, се блокира

осцилирачката единица, која би се оштетила при
интензивни движења.

Вклучување/исклучување

За

вклучување

на мерниот уред притиснете го

прекинувачот за вклучување/исклучување 

(16)

во

позиција „  

On

“ (за работење со осцилаторна блокада)

или во позиција „

 

On

“ (за работење со автоматика за

нивелирање). Веднаш по вклучувањето, мерниот уред
пушта ласерски линии од излезните отвори 

(1)

.

u

Не го насочувајте зракот светлина кон лица или
животни и не погледнувајте директно во него, дури
ни од голема оддалеченост.

За

исклучување

на мерниот уред притиснете го

прекинувачот за вклучување/исклучување

(16)

во

позиција

Off

. При исклучување, осцилирачката единица

се блокира.

u

Не го оставајте вклучениот мерен уред без надзор
и исклучете го по употребата.

Другите лица може да

се заслепат од ласерскиот зрак.

При надминување на највисоката дозволена работна
температура од

40

 °C се исклучува заради заштита на

ласерската диода. Откако ќе се олади, мерниот уред е
повторно подготвен за работа и може одново да се
вклучи.
Доколку температурата на мерниот уред со приближува
до највисоката дозволена оперативна температура,
светлоста на ласерските линии полека се намалува.
Мерниот уред е заштитен од екстремно електростатско
празнење (ESD). Ако мерниот уред се наполни
електростатски (на пр. со допирање во средина со ниско
ниво на влажност), тој автоматски се исклучува. Во овој
случај, исклучете го и повторно вклучете го прекинувачот
за вклучување/исклучување 

(16)

.

Деактивирање на автоматиката за исклучување

Доколку околу

120

 min не се притисне ниедно копче на

мерниот уред, тој се исклучува автоматски заради
заштита на акумулаторските батерии одн. батериите.
За повторно да го вклучите мерниот уред по
автоматското исклучување, може или прво да го ставите
прекинувачот за вклучување/исклучување

(16)

во

позиција „

Off

“ и потоа повторно да го вклучите мерниот

уред, или еднаш да притиснете на копчето за режим на
работа на ласерот

(7)

или на копчето Режим на приемник

(5)

.

За да ја деактивирате автоматиката за исклучување,
држете го притиснато копчето за режим на работа

(7)

(при вклучен мерен уред) најмалку 3 s. Доколку
автоматиката за исклучување е деактивирана,
ласерските зраци кратко трепкаат за потврда.
За да го активирате автоматското исклучување,
исклучете го мерниот уред и повторно вклучете го.

Деактивирање на сигналниот тон

По вклучување на мерниот уред, сигналниот тон е
секогаш активиран.
За деактивирање одн. активирање на сигналниот тон
притиснете истовремено на копчето за режим на работа
на ласерот

(7)

и копчето за режим на приемник

(5)

и

држете ги притиснати најмалку 3 s.
При активирањето и при деактивирањето се слушаат три
кратки сигнални тонови за потврда.

Начини на работа

Мерниот уред има повеќе начини на работа, кои може да
ги промените во било кое време:
– Емитира едно хоризонтално ласерско ниво,

1 609 92A 7GY | (21.04.2022)

Bosch Power Tools

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - Español; Indicaciones de seguridad

36 | Español Accus/piles :Li-Ion : Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha-pitre Transport (voir « Transport », Page 35). Valable uniquement pour la France: Español Indicaciones de seguridad Leer y observar todas las instrucciones, pa-ra trabajar sin peligro y riesgo con el apara-...

Página 8 - Descripción del producto y servicio; Utilización reglamentaria

Español | 37 Asegúrese, que la pila en formade botón no llegue a las manosde niños. Las pilas en forma de botón son peligrosas. u Las pilas en forma de botón nunca deben tragarse niintroducirse en otros orificios corporales. Si existe lasospecha, que la pila en forma de botón se ha tragadoo se ha in...

Página 9 - Datos técnicos

38 | Español (12) Pilas a) (13) Tecla de desenclavamiento del acumulador/adapta-dor de pilas a) (14) Caperuza de cierre del adaptador de pilas a) (15) Acumulador a) (16) Interruptor de conexión/desconexión (17) Señal de aviso láser (18) Número de serie (19) Alojamiento de trípode de 5/8" (20) Al...

Otros modelos de instrumentos de medición Bosch

Todos los instrumentos de medición Bosch