Instrucciones de trabajo; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza - Bosch GSR 18V-50 06019H5006 - Manual de uso - Página 13
Conductor impactante Bosch GSR 18V-50 06019H5006 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 7 – Élimination des déchets; Español; Indicaciones de seguridad; CIA
- Página 9 – Descripción del producto y servicio
- Página 10 – Información sobre ruidos y vibraciones
- Página 11 – Montaje; Carga del acumulador; Indicador del estado de carga del acumulador
- Página 12 – Aspiración de polvo y virutas; Operación; Puesta en marcha
- Página 13 – Instrucciones de trabajo; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
32
| Español
Conexión/desconexión
Para la
puesta en marcha
de la herramienta eléctrica, accio-
nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/
desconexión
(11)
.
El LED
(9)
se enciende con el interruptor de conexión/des-
conexión
(11)
leve o totalmente oprimido y posibilita la ilu-
minación de la zona de trabajo con condiciones de luz desfa-
vorables.
Para
desconectar
la herramienta eléctrica, suelte el inte-
rruptor de conexión/desconexión
(11)
.
Ajuste de las revoluciones
El número de revoluciones de la herramienta eléctrica co-
nectada lo puede regular de modo continuo, según la pre-
sión ejercida sobre el interruptor de conexión/desconexión
(11)
.
Una leve presión sobre el interruptor de conexión/descone-
xión
(11)
origina un número de revoluciones bajo. Incremen-
tando paulatinamente la presión van aumentando las revolu-
ciones en igual medida.
Preseleccionar el par de giro (válido para el modo de
operación atornillar)
Con el anillo de ajuste para preselección de par
(3)
puede
preseleccionar el par de giro necesario en 20 escalones. En
el momento de alcanzarse el par ajustado se detiene el útil.
Selector de velocidad mecánico
u
Accione el selector de velocidad
(5)
sólo con la herra-
mienta eléctrica en reposo.
Velocidad 1:
Campo de bajas revoluciones; para taladros de gran diáme-
tro o para atornillar.
Velocidad 2:
Campo de altas revoluciones; para perforaciones pequeñas.
u
Siempre empuje hasta el tope el selector de velocidad.
En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctri-
ca.
Protección contra sobrecarga térmica
La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se reali-
za un uso apropiado y conforme a lo prescrito. En el caso de
una carga pronunciada o al abandonar el margen admisible
de temperatura de servicio, se reduce el número de revolu-
ciones. La herramienta eléctrica funciona de nuevo con ple-
no número de revoluciones recién tras alcanzar la tempera-
tura de servicio admisible.
Retención automática del husillo (Auto-Lock)
Cuando el interruptor de conexión/desconexión
(11)
no es-
tá presionado, el husillo de taladrar y así el portaútiles
(1)
está bloqueado.
Esto permite enroscar tornillos a mano también con el acu-
mulador
(7)
descargado o emplear la herramienta eléctrica
como destornillador.
Instrucciones de trabajo
u
Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec-
tada en la tuerca o tornillo.
Los útiles en rotación pue-
den resbalar.
Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales
duros deberá taladrarse un agujero con el diámetro del nú-
cleo de la rosca a una profundidad aprox. correspondiente a
2/3 de la longitud del tornillo.
Para quitar una punta de atornillar o un soporte universal de
punta de atornillar, está permitido utilizar una herramienta
universal.
Clip de sujeción al cinturón
El clip de cinturón
(6)
le permite enganchar la herramienta
eléctrica, p. ej., a un cinturón. De esta manera le quedan li-
bres ambas manos y tiene siempre accesible la herramienta
eléctrica.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
u
Desmonte el acumulador antes de manipular la herra-
mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio
de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla.
En
caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita-
mente el interruptor de conexión/desconexión.
u
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri-
dad.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-
to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio-
nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos
se encuentran también bajo:
www.bosch-pt.com
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa-
mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus
accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es
imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi-
gura en la placa de características del producto.
España
Robert Bosch España S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco-
gida para la reparación de su máquina, entre en la página
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
1 609 92A 7XF | (01.07.2022)
Bosch Power Tools
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
26 | Español doivent être prises concernant l’emballage et le marquage.Pour la préparation de l’envoi, faites-vous conseiller par unexpert en transport de matières dangereuses.N’expédiez que des accus dont le boîtier n’est pas endom-magé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’ac-cu de ma...
28 | Español que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemadu-ras o un incendio. u La utilización inadecuada del acumulador puede pro-vocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En ca- so de un contacto accidental, enjuagar el área af...
Español | 29 Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de lasinstrucciones de servicio. Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica está determinada para enroscar ysoltar tornillos así como para taladrar en madera, metal, ce-rámica y plástico. La herramienta GSB está adicionalm...
Otros modelos de controladores de impacto Bosch
-
Bosch 1200 (06039A210A)
-
Bosch 1200 (06039A210B)
-
Bosch Boschl GSR (0615990G6L)
-
Bosch EasyDrill 18V-40
-
Bosch Easydrill 18V-40 06039D8004
-
Bosch EasyImpact 12 0.603.983.90E
-
Bosch EasyImpact 1200 06039D3104
-
Bosch GBM 10 RE
-
Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
-
Bosch GBM 32-4 0.601.130.203