Operación; Puesta en marcha; Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza - Bosch GSR 6-45 TE 0.601.445.100 - Manual de uso - Página 8

Bosch GSR 6-45 TE 0.601.445.100

Conductor impactante Bosch GSR 6-45 TE 0.601.445.100 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

Español |

21

Bosch Power Tools

2 609 932 794 | (21.3.11)

Saque hacia delante el tope de profundidad

4

. Retire la punta

de atornillar

1

. Si fuese necesario puede sacarse y cambiarse

también el soporte universal de puntas de atornillar

10

.

Una vez cambiado el útil, vuelva a montar el tope de profundi-

dad

4

.

Operación

Puesta en marcha

f

¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación

deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-

racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra-

mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio-

nar también a 220 V.

Ajuste del sentido de giro

Con el selector

8

puede invertirse el sentido de giro actual de

la herramienta eléctrica. Esto no es posible, sin embargo, con

el interruptor de conexión/desconexión

7

accionado.

Giro a derechas:

Para enroscar tornillos presione hasta el to-

pe hacia la izquierda el selector de sentido de giro

8

.

Giro a izquierdas:

Para desenroscar tornillos presione hasta

el tope hacia la derecha el selector de sentido de giro

8

.

Conexión/desconexión

Para la

puesta en marcha

de la herramienta eléctrica accio-

nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/

desconexión

7

.

Para

retener

el interruptor de conexión/desconexión

7

una

vez accionado, presionar la tecla de enclavamiento

6

.

Para

desconectar

la herramienta eléctrica suelte el interrup-

tor de conexión/desconexión

7

, o en caso de estar enclavado

con la tecla

6

, presione brevemente y suelte a continuación el

interruptor de conexión/desconexión

7

.

Ajuste de las revoluciones

Variando la presión ejercida sobre el interruptor de conexión/

desconexión

7

puede Ud. regular de forma continua las revo-

luciones de la herramienta eléctrica.
Apretando levemente el interruptor de conexión/desco-

nexión

7

se obtienen unas revoluciones bajas. Incrementando

paulatinamente la presión van aumentando las revoluciones

en igual medida.

Ajuste de la profundidad de atornillado (ver figura B)

Con el casquillo de ajuste

3

puede irse preseleccionando en 8

pasos por vuelta la profundidad de atornillado de la cabeza

del tornillo en la pieza de trabajo. Cada paso corresponde a

una variación de la profundidad de atornillado de 0,25 mm.
Girando el casquillo de ajuste

3

en el sentido de las agujas del

reloj se obtiene una mayor profundidad de atornillado, y vice-

versa.
Se recomienda determinar probando el ajuste correcto.

Instrucciones para la operación

f

Solamente aplique la herramienta eléctrica desconecta-

da contra el tornillo.

Los útiles en rotación pueden resbalar.

Aproxime el tornillo contra la punta de atornillar

1

. El tornillo

es sujetado por el imán del soporte universal de puntas de

atornillar

10

. Presione firmemente la punta del tornillo contra

el material hasta conseguir que el tope de profundidad de

atornillado

4

asiente contra la pieza de trabajo.

Conecte la herramienta eléctrica. El tornillo es enroscado en

la pieza de trabajo hasta alcanzar la profundidad de atornilla-

do ajustada. El accionamiento se desacopla y el útil deja de gi-

rar. Verifique la profundidad de atornillado y reajústela si fue-

se necesario.
Para aflojar tornillos, ajuste el selector de sentido de giro

8

para giro a izquierdas, y empuje hacia delante el tope de pro-

fundidad de atornillado

4

sin girar el casquillo de ajuste.

Ud. puede trabajar con el tope de profundidad de atornillado

4

montado al adaptar la profundidad de atornillado.

Clip de sujeción al cinturón

El clip de sujeción al cinturón

5

le permite enganchar la herra-

mienta eléctrica, p. ej., a un cinturón. De esta manera le que-

dan libres ambas manos y tiene siempre accesible la herra-

mienta eléctrica.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

f

Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-

trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.

f

Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas

de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.

Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con-

trol, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la reparación

deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para he-

rramientas eléctricas Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-

prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura

en la placa de características de la herramienta eléctrica.

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda

Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-

to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-

ce e informaciones sobre las piezas de recambio las podrá ob-

tener también en internet bajo:

www.bosch-pt.com

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-

mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los

productos y accesorios.

España

Robert Bosch España, S.A.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97

Fax: +34 (91) 902 53 15 54

OBJ_BUCH-137-006.book Page 21 Monday, March 21, 2011 10:51 AM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 5 - Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para herra-

18 | Español 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : [email protected] Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires e...

Página 6 - Instrucciones de seguridad para atornilladoras; Descripción y prestaciones del pro-; Utilización reglamentaria

Español | 19 Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11) f Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir- me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f Lleve puesta una vestimenta de...

Página 7 - Datos técnicos; Montaje

20 | Español 2 609 932 794 | (21.3.11) Bosch Power Tools Datos técnicos Información sobre ruidos y vibraciones El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido determinado según el procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de comparación con otras ...

Otros modelos de controladores de impacto Bosch

Todos los controladores de impacto Bosch