Bosch PFS 3000-2 - Manual de uso - Página 20
![Bosch PFS 3000-2](/img/product/thumbs/180/6f/4c/6f4c461fafe9bfb432c72ad51a0901d9.webp)
Pulverizador de pintura Bosch PFS 3000-2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 7 – Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA
- Página 8 – Seguridad de personas
- Página 9 – volátiles o materiales similares.; Símbolos; Simbología y su significado
- Página 10 – Utilización reglamentaria; Componentes principales
- Página 11 – Datos técnicos; ¡Utilizar protectores auditivos!; Montaje; Color
- Página 12 – Operación; Preparativos para el trabajo; Preparación de la superficie a tratar; Puesta en marcha; ¡Observe la tensión de red!
- Página 13 – Instrucciones para la operación
- Página 14 – Pausas de trabajo y transporte (ver figuras K – L); Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza; Limpiar el filtro del aire (ver figura N)
- Página 15 – Almacenaje; Eliminación de fallos; Problema
- Página 16 – Servicio técnico y atención al cliente
96
| Suomi
1 609 92A 3ZD | (13.9.17)
Bosch Power Tools
Kundeservice og rådgivning ved bruk
Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
skisser og informasjon om reservedeler finner du også på:
www.bosch-pt.com
Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an-
gående våre produkter og deres tilbehør.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på produktets
typeskilt.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Deponering
Sprøytepistol, elektroenhet, tilbehør og emballasje må leve-
res inn til miljøvennlig gjenvinning.
Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel!
Kun for EU-land:
Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elek-
triske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale
lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes
samles inn og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen
laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
varten.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää
verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku-
käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
Työpaikan turvallisuus
Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi-
vat johtaa tapaturmiin.
Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym-
päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä.
Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyt-
tää pölyn tai höyryt.
Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttä-
essäsi.
Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suun-
tautuessa muualle.
Sähköturvallisuus
Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä
mitään pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkö-
työkalujen kanssa.
Alkuperäisessä kunnossa olevat pisto-
tulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put-
kia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja.
Sähköiskun vaara
kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
Det kommer ikke noe sprøytemate-
riale ut av dysehetten
Maskinen sprøyter ikke
Skyvebryteren
24
står på
Sett skyvebryteren
24
på bruksområdet
«tre» eller «vegg»
Ingen trykkoppbygning i beholderen
7
, etter-
som beholderen ikke er helt lukket
Drei beholderen
7
i retning "Lukk"-sym-
bolet, helt til det høres at låseringen
6
låses
Løst stigerør
15
Skyv stigerøret på malingskanalen
17
til det
stopper
Dysehetten
9
/
10
er tilstoppet
Rengjør dysehetten
Tettet stigerør
15
Rengjør stigerøret
Luftehullet
16
på stigerøret
15
er tilstoppet Rengjør stigerøret og luftehullet
Beholdertetningen
14
mangler eller er ska-
det
Skyv (ny) beholdertetning inn i sporet, over
stigerøret
For tykt sprøytematerial
Fortynn sprøytematerialet igjen og utfør en
prøvesprøyting
Skittent sprøytemateriale (malingsklumper) Tøm sprøytepistolen helt og rengjør den; hell
på sprøytemateriale via påfyllingssikten ved
påfylling
Problem
Årsak
Utbedring
VAROITUS
OBJ_BUCH-2024-005.book Page 96 Wednesday, September 13, 2017 6:05 PM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les ...
36 | Español 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu-fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables ...
Español | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) volátiles o materiales similares. Los disolventes volátiles que se evaporan fácilmente crean un ambiente explosivo. No pulverice en las proximidades de focos de ignición como chispas producidas por descarga electrostática, llamas abiertas, l...
Otros modelos de pulverizadores de pintura Bosch
-
Bosch PFS 105 E
-
Bosch PFS 5000 E (0603207202)
-
Bosch PFS 55
-
Bosch PFS 65