Bosch PFS 3000-2 - Manual de uso - Página 36

Bosch PFS 3000-2
Cargando la instrucción

250

| Latviešu

1 609 92A 3ZD | (13.9.17)

Bosch Power Tools

Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine

Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:

www.bosch-pt.com

Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-
tes meeleldi abi.

Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti
ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: 6549 568
Faks: 679 1129

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

Pihustuspüstol, mootoriosa, lisatarvikud ja pakend tuleb
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.

Ärge visake kasutusressursi ammendanud elekt-
rilisi tööriistu olmejäätmete hulka!

Üksnes EL liikmesriikidele:

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta
ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutus-
kõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad eraldi kokku ko-
guda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse
võtta.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Latviešu

Drošības noteikumi

Vispārējie drošības noteikumi darbam ar
elektroinstrumentiem

Uzmanīgi izlasiet visus drošības
noteikumus.

Šeit sniegto drošības

noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-
nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
savainojumam.

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai iz-
mantošanai.

Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstru-
ments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektro-
kabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez
elektrokabeļa).

Drošība darba vietā

Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota.

Nekārtī-

gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt ne-
laimes gadījums.

Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns-
nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes
vai putekļu saturu gaisā.

Darba laikā elektroinstruments

nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu
vai tvaiku aizdegšanos.

Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām
personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai.

Ci-

tu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā
jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.

Värvi jääb otsakult tilkuma

Värvi ladestused otsakul

9

/

10

, otsaku nõelal

13

ja õhuregulaatoril

2

Puhastage otsak, otsaku nõel ja õhuregulaa-
tor

Otsak on lahti

Pingutage otsak

9

/

10

kinni

Otsakust ei tule värvi välja

Seade ei pihusta

Liuglüliti

24

on asendis

Seadke liuglüliti

24

rakendusele „puit“ või

„sein“

Mahutis ei teki rõhk

7

, kuna mahuti ei ole

täielikult ühendatud

Keerake mahutit

7

sulgemise sümboli

suunas, kuni lukustusrõngas

6

kuulda-

valt kohale fikseerub

Toru

15

on lahti

Lükake vertikaalne toru lõpuni värvikanalis-
se

17

Otsak

9

/

10

on ummistunud

Puhastage otsak

Toru

15

on ummistunud

Puhastage toru

Õhutusava

16

torus

15

on ummistunud

Puhastage toru ja õhutusava

Mahuti tihend

14

puudub või on kahjustatud Lükake (uus) mahuti tihend toru kohale

soonde

Pihustatav aine on liiga paks

Lahjendage pihustatavat ainet uuesti ja teh-
ke proovipihustamine

Pihustatavasse värvi on sattunud mustust
(värv on tükki läinud)

Eemaldage pihustuspüstolist kogu värv ja
puhastage pihustuspüstol; valage värv ma-
hutisse läbi täitesõela

Probleem

Põhjus

Vea kõrvaldamine

BRIDINAJUMS

OBJ_BUCH-2024-005.book Page 250 Wednesday, September 13, 2017 6:05 PM

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - Service Après-Vente et Assistance; Español; Instrucciones de seguridad; ADVERTENCIA

Español | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les ...

Página 8 - Seguridad de personas

36 | Español 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) Bosch Power Tools  No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu-fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables ...

Página 9 - volátiles o materiales similares.; Símbolos; Simbología y su significado

Español | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 3ZD | (13.9.17) volátiles o materiales similares. Los disolventes volátiles que se evaporan fácilmente crean un ambiente explosivo.  No pulverice en las proximidades de focos de ignición como chispas producidas por descarga electrostática, llamas abiertas, l...

Otros modelos de pulverizadores de pintura Bosch