Bosch PTC 470 - Manual de uso - Página 20
Rectificadora Bosch PTC 470 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 14 – Entretien et Service Après-Vente; Service Après-Vente et Assistance; Elimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Instrucciones generales de seguridad
- Página 15 – Utilización reglamentaria; Consejos prácticos
- Página 16 – Mantenimiento y servicio; Servicio técnico y atención al cliente; Português; Indicações de segurança; Indicações gerais de segurança; Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições
30
| Suomi
1 609 92A 0HA | (20.5.14)
Bosch Power Tools
Tips om bruken
Service og vedlikehold
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på fliseskjæ-
rerens typeskilt.
Kundeservice og rådgivning ved bruk
Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
skisser og informasjon om reservedeler finner du også på:
www.bosch-pt.com
Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an-
gående våre produkter og deres tilbehør.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Deponering
Fliseskjæreren, tilbehøret og emballasjen må leveres inn til
miljøvennlig gjenvinning.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Yleisiä turvallisuusohjeita
Lue kaikki laattaleikkurin mukana toimite-
tut turvallisuus- ja käyttöohjeet.
Turvalli-
suus- ja käyttöohjeiden noudattamisen laimin-
lyönti voi aiheuttaa vakavia tapaturmia.
Säilytä nämä ohjeet hyvin.
Laattaleikkurin turvallisuusohjeet
Käytä laattaleikkuria vain niiden materiaalien leikkaa-
miseen, joita mainitaan kappaleessa ”Määräysten mu-
kainen käyttö”.
Marmoria, graniittia, rouhepintaisia laat-
toja tai luonnonkivilaattoja ei voi leikata.
Älä työnnä sormiasi laattaleikkurin liikkuvien osien vä-
liin.
Sormesi saattavat jäädä puristukseen ja loukkaantua
vakavasti.
Käytä suojakäsineitä, kun leikkaat laattoja.
Lohjennei-
siin laattoihin syntyy teräviä reunoja, jotka voivat aiheuttaa
loukkaantumisia.
Käytä laattaleikkurin kuljetukseen vain kahvoja, kiris-
tä kaikki irralliset osat (ohjaimet, viivaimet) pitävästi
kiinni, paina ohjainkiskon lukitseva lukkovipu alas ja
lukitse varmistin (katso kuva 15 ja 16).
Loukkaantumis-
vaara, jos laite pääsee putoamaan.
Problem
Årsak
Utbedring
Se tegningen
Flisen kuttes ujevnt
For høyt presstrykk ved rissing av flisen
(f.eks. «myke» fliser som veggfliser eller
glasserte fliser)
Bruk mindre kraft på risse- og
kuttespaken
1
under rissingen
Det er materialrester under den fjærede
kontaktflaten
6
Fjern materialrestene
Flisen brekker allerede
ved rissingen
For høyt presstrykk ved rissing av flisen
(f.eks. «myke» fliser som veggfliser eller
glasserte fliser)
Bruk mindre kraft på risse- og
kuttespaken
1
under rissingen
Flisen brekker ikke langs
skjærelinjen
For lite presstrykk under rissing av flisen
(f.eks. «harde» fliser som porselensfliser,
gulvfliser eller frostsikre fliser)
Bruk mer kraft på risse- og kuttespaken
1
under rissingen
Føringsskinnen
4
er ikke låst
Trykk ned låsespaken
10
for å låse
8
Kuttehjulet
3
er sløvt
Skift ut kuttehjulet
3
E
Flisen brekker ikke riktig
ved parallell kutting
Kuttestempelet
2
ikke satt på på enden av
flisen
Sett kuttestempelet
2
helt på enden av
flisen
11a
Flisen brekker ikke riktig
ved diagonal kutting
Kuttestempelet
2
satt på på enden av flisen Sett på kuttestempelet
2
litt foran
linjalene/stopperen
5
11b
Lisen ligger ikke stabilt
på kontaktflaten
6
Flisen er bredere enn kontaktflaten
6
PTC 640:
Fell ut underlagsutvidelsene
11
C
Kuttehjulet
3
setter seg
fast / rykker under
rissing
For stort presstrykk under rissing av flisen Bruk mindre kraft på risse- og
kuttespaken
1
under rissingen
OBJ_BUCH-2139-001.book Page 30 Tuesday, May 20, 2014 12:50 PM
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Español | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Entretien et Service Après-Vente Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro d’article à dix chiffres de la scie à carrelage indiqué sur la plaque signalétique. Service Après-Ve...
20 | Español 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Bosch Power Tools Descripción y prestaciones del pro-ducto Utilización reglamentaria El cortador de azulejos está destinado para el corte de azule-jos de cerámica. Componentes principales La numeración de los componentes está referida a las imáge-nes en las pág...
Português | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 0HA | (20.5.14) Mantenimiento y servicio Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del cortador de azulejos. Servicio técnico y atención al cli...
Otros modelos de rectificadoras Bosch
-
Bosch 18V-10 solo (0.601.9J4.002)
-
Bosch 18V-10, (06019J4004)
-
Bosch GBR 15 CA
-
Bosch GCT 115 Professional
-
Bosch GEX 125 1 AE
-
Bosch GEX 125 1 AE 0601387500
-
Bosch GEX 125 150 AVE
-
Bosch GEX 125 150 AVE Professional
-
Bosch GEX 125 AC
-
Bosch GEX 125-1 AE (0601387501)