Cuidando Sus Auriculares - Bowers & Wilkins FP43788 - Manual de uso - Página 9

Bowers & Wilkins FP43788

Auriculares Bowers & Wilkins FP43788 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

28

ESP

AÑOL

9.1 Sincronización de otros auriculares Bowers
& Wilkins a la caja de carga para streaming
multimedia.

Su caja de carga también puede sincronizarse con
otros auriculares Bowers & Wilkins para streaming
multimedia (por ejemplo, para escuchar sin cables
una película durante un vuelo con unos auriculares
circumaurales Px8). Ver Diagrama 8.

1. Conecte el cable suministrado de serie a la

caja y el dispositivo fuente

2. Pulse y mantenga pulsado el botón exterior

durante 3 segundos hasta que el indicador
luminoso LED parpadee en azul.

3. Active el modo de sincronización Bluetooth en

sus otros auriculares Bowers & Wilkins.

4. La caja de carga tardará unos pocos segundos

en sincronizarse con sus otros auriculares
Bowers & Wilkins. El indicador luminoso
LED de la caja de carga cambiará a azul
estacionario una vez que la conexión haya sido
completada.

5. Pulse el botón dos veces para detener el

streaming y una vez para reiniciarlo.

Nota: La caja de carga sólo puede retransmitir a
unos auriculares a la vez. Durante el streaming a
otros auriculares, los dos cascos de los Pi7 S2
deben estar dentro de la caja de carga. La caja
de carga no recordará auriculares previamente
sincronizados; cada vez que quiera sincronizar,
siga los pasos anteriores.

10. Reinicialización/Resolución de
Problemas

10.1 Reinicialización a los Ajustes de Fábrica

Efectúe una reinicialización a los ajustes de fábrica
para borrar el historial de dispositivos sincronizados
y restaurar todos los ajustes a sus valores por
defecto.

Para reinicializar los auriculares a sus valores de
fábrica:

1. Abra la caja de carga con los auriculares

colocados en su interior.

2. Pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos

el botón del interior de la caja y suéltelo.

3. El indicador luminoso de la caja se activará en

rojo para confirmar la reinicialización.

Nota: Si los auriculares no funcionan
correctamente, le rogamos que lleve a cabo
una reinicialización a los ajustes de fábrica para
resolver el problema.

10.2 Reinicialización Completa (Hard Reset)

Para reinicializar por completo los auriculares
intraaurales:

1. Abra la caja de carga con los auriculares

colocados en su interior.

2. Pulse y mantenga pulsado durante 15

segundos el botón del interior de la caja hasta
que el indicador luminoso LED se apague y a
continuación se active en verde para confirmar
que el proceso de reinicialización completa ha
finalizado.

Nota: En el caso de que se produzca una caída
importante del sistema (indicador luminoso LED
en rojo estacionario), en primer lugar pruebe
retirando los auriculares de la caja y volviéndolos
a colocar. Si esto no resuelve el problema, le
rogamos que lleve a cabo una reinicialización
completa.

11. Cuidando Sus Auriculares

Sus auriculares intraaurales pueden ser limpiados
con ayuda de una gamuza suave, limpia y
ligeramente humedecida. No utilice detergentes
para limpieza ni frote con alcohol ni use limpiadores/
abrillantadores químicos ya que podrían dañar sus
auriculares.

12. Mantenimiento/Soporte

Si necesita ayuda para resolver un problema
específico o simplemente tiene una pregunta sobre
la que desea obtener respuesta, le rogamos que
inicialmente consulte la sección de Soporte de
Auriculares (Headphones Support) del sitio web de
Bowers & Wilkins:
www.bowerswilkins.com.

Diagrama 8
Streaming multimedia a unos auriculares Bowers & Wilkins diferentes.

6

Headphone in pairing mode.

1

2

4

3

5

Conecte la caja de carga al

dispositivo fuente.

Una vez efectuada la sincronización,
el indicador luminoso LED se situará

en azul estacionario.

Active el modo de sincronización

en los otros auriculares

Bowers & Wilkins.

Mantenga pulsado el botón durante

3 segundos hasta que el indicador

luminoso LED parpadee en azul.

Pulse el botón 1 vez para activar y

2 veces para desactivar.

6

Headphone in pairing mode.

1

2

4

3

5

6

Headphone in pairing mode.

1

2

4

3

5

6

Headphone in pairing mode.

1

2

4

3

5

6

Headphone in pairing mode.

1

2

4

3

5

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 4 - Bienvenido a Bowers & Wilkins y a los Pi7 S2; app, disponible gratuitamente para; ESPAÑOL

23 ESP AÑOL Bienvenido a Bowers & Wilkins y a los Pi7 S2 Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra empresa, lo hizo con la firme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podrían desbloquear el dis...

Página 5 - Contenido del Embalaje de los Pi7 S2; Cancelación

24 ESP AÑOL 1. Contenido del Embalaje de los Pi7 S2 Auriculares Intraaurales True Wireless Pi7 S2 con tapones de dimensiones medianas Caja de carga Cable de carga USB-C Cable de audio USB-C a clavija de 3’5mm 2 tapones pequeños 2 tapones grandes Paquete con documentación 2. Conociendo sus Pi7 S2 ...

Página 6 - Guardando los Auriculares

25 ESP AÑOL 4. Guardando los Auriculares Cuando no sean utilizados, los cascos de los Pi7 S2 deberían ser guardados en el interior de la caja de carga, donde serán recargados para un uso futuro. 5. Carga de la Batería Los Pi7 S2 se suministran de serie con las baterías de los cascos y la caja de car...

Otros modelos de auriculares Bowers & Wilkins

Todos los auriculares Bowers & Wilkins