Ardesto EWH-50ACWMI Calentador de agua – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
MK
85
Во случај на зидови изработени со дупнати плочки, нестабилни зидови, и во секој случај различни
видови зидови од наведените, неопходно е да се продолжи со претходна статична проверка на
системот за потпора.
Куките за закачување на ѕид треба да бидат доволно цврсти за да издржат тројно поголема тежина од
тежината на бојлерот полн со вода. Се препорачуваат куки со дијаметар најмалку 12 мм.
Се препорачува инсталација а уредот (
А Фиг. 1). што поблиску до местата за употреба за ограничување
на ширењето на топлината по должината на цевките.
Локалните норми може да предвидуваат рестрикции за инсталација на уредот во бањата, што значи
треба да се почитуваат минималните растојанија предвидени од нормативот на сила.
За да се поедностават разноразните одржувања, да се предвиди слободен простор околу капакот од
најмалку 50 сантиметри за да има достап до електричните делови.
Хидраулично поврзување
Да се поврзе влезот и излезот од бојлерот со црева или цврсти приклучоци, не само на работниот
притисок, на температурата на топлата вода што нормално достасува или ја надминува температурата
од 90° Ц Според тоа не се препорачуваат материјали кои не се отпорни на вакви температури.
Уредот не треба да се употребува со води со тврдина пониска од 12 °Ф, спротивно на тоа со води
со особено висока тврдина (повисока од 25 °Ф), се препорачува употреба на омекнувач,соодветно
калибрирано и следено, во овој случај тврдината а преостанатата вода не треба да слезе под 15 °Ф.
Да се заврти приклучок во форма на “Т“на влезот на водата во уредот, означено со сина лента. На овој
приклучок да се поврзе, од една страна со чешма за празнење на бојлерот (
B Фиг. 2) кое се маневрира
со користење на прибор, од другата страна уред против прекумерен притисок (
А Фиг. 2).
групата за безбедност сообразна со Европската Норма ЕН 1487
Некои земји би можеле да бараат употреба на посебни безбедносни хидраулични уреди во согласност
со локалните законски реквизити; проценка на соодветноста на уредот за безбедност за употреба е
задача на квалификуваниот инсталатор кому му е доверена инсталацијата на производот.
Е забрането вметнување на било каков уред за каптажа (вентил, чешми, итн.) помеѓу уредот за
безбедност и самиот бојлер.
Излезот на празнење на уредот треба да биде поврзана со отпусни цевки со дијаметар барем еднаков
на онаа за поврзување на уредот, преку инка што овозможува минимум 20 мм воздушно растојание и
визуелна контрола. Да се поврзе со флексибилно метално црево со довод за студена вода за пиење,
доколку е потребно користејќи чешма за каптажа (
D фиг.2). Да се предвиди исто така, во случај на
отворање на чешмата за празнење отпусно црево за вода (
C фиг.2).
При завртувањето на безбедносната група да не се присилува на крајот на работата и да не се
манипулира со истата.
Во случај да постои мрежен притисок близок до тарираната вредност на вентилот, потребно е да
се постави уред за намалување на притисокот што подалеку од бојлерот. Во случај да се одлучи за
инсталација на групи за мешање (славини или туш),потребно е да се исчистат цевките од евентуална
нечистотија која би можела да ги оштети.
Електрично поврзување
Езадолжително, пред да се инсталира уредот, да се изврши внимателна контрола на електричната
инсталација со проверка на сообразноста со безбедносните норми на сила, дека е адекватна на
максималната потенција абсорбирана од страна на бојлерот (да се земат во предвид податоците од
табличката) и дека делот на електрични кабли е соодветна и во согласност со нормативот на сила.
Производителот на уредот не е одговорен за евентуални штети предизвикани од недостиг на
приземјување на инсталацијата или поради аномалии во струјното напојување.
Пред вклучување да се провери дали мрежниот напон е соодветен со вредноста на табличката на
уредот.
Забранети се мултиплекс штекери, продолжни кабли или адаптери.
Забрането е користење на цевките од хидрауличната, грејната или плинската инсталација, за
приземјување на уредот. Доколку уредот е снабден со кабел за напојување, при потреба за замена
на истиот, треба да се употреби кабел со истите карактеристики (тип Х05ВВ-Ф 3х1,5 мм
2
, дијаметар
8,5 мм). Кабелот за напојување (тип Х05ВВ-Ф 3х1,5мм
2
, дијаметар 8,5мм) треба да биде внесен во
соодветната дупка сместена на задната страна на уредот и да се спушти до висина на терминалите на
термостатот или терминалот.
За да се исклучи уредот од мрежата треба да се користи двополен прекинувач соодветен на
националните норми на сила (отвор на контакти од барем 3 мм, подобро ако е снабден со метални
црева).
Задолжително е приземјување на уредот и кабелот за приземјување (треба да е жолто-зелен и подолг
од фазните кабли) треба да се прицврсти на терминалот во кореспонденција со симболот .
Contenido
- 4 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
- 5 normal en la fase de calentamiento del agua. Por eso es
- 6 FUNCIóN ANTI-LEGIONELLA; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS; NORMAS DE INSTALACIóN (para el instalador)
- 7 Conexión hidráulica; Grupo de seguridad conforme a la Norma Europea EN 1487
- 8 NORMAS DE MANTENIMIENTO (para personal cualificado)
- 9 NORMAS DE USO PARA EL USUARIO; Si el agua de salida está fría, compruebe:
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)