Atlantic EGO 80 - Manual de instrucciones - Página 4

Atlantic EGO 80 Calentador de agua – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 24
Estamos cargando el manual
background image

 

FRANCAIS (FR) 

1.

 Sortie eau chaude

 

2.

 Groupe de sécurité

 

3.

 Entonnoir-Siphon

 

4.

  Réducteur  pour  pression 

supérieure à 0,5 MPa (5 bar) 

 

5.

 Robinet d’arrêt

 

6.

 Vidange

 

7.

 Conduite eau froide

 

8.

 Raccord diélectrique

 

ENGLISH (EN) 

1. 

Hot water tube

 

2. 

Safety relief valve 

 

3. 

Funnel - Syphon

 

4. 

Pressure  reducing  for 

pressure > 0,5 MPa (5 bar) 

 

5. 

Stop valve

 

6. 

Drain to sewage

 

7. 

Cold water pipe

 

8. 

Dielectric union

 

ESPAÑOL (ES) 

1. 

Salida de agua caliente 

2. 

Grupo  o  válvula  de 

seguridad

 

3. 

Embudo – Sifónico

 

4. 

Reductor  para  presión 

superior a 0,5 MPa (5 bares)  

5. 

Válvula de corte

 

6. 

Vaciado – Desagüe

 

7. 

Conducto de agua fría

 

8. 

Manguito dieléctrico

 

PORTUGUÊS (PT) 

1. Saída de  água quente 

2. Grupo de segurança 
3. Sifão 

4.  Reductor  de  pressão  superior  a 

0,5 MPa (5 bar) 

5. Válvula de segurança 

6. Purgador 

7. Tubagem de água fria 

8. União eléctrolitica

 

ITALIANO (IT) 

1.

 Tubazione acqua calda

 

2.

 Valvola di sicuzza

 

3.

 Imbuto

 

4.

 

Valvola 

di 

riduzione 

pressione  se  acquedotto  >0,5 

MPa (5 bar) 

 

5.

 Valvola di ritegno

 

6.

 Scarico in fognatura

 

7.

 Tubazione acqua fredda

 

8.

 Giunto dielettrico

 

NEDERLANDSE (NL) 

1.

 Warmwaterruitgang 

2.

 Veiligheidsgroep 

3.

 

Geurafsluiter

 

4.

 

Waterdrukregelaar  (igv  >0,5 

MPa (5 bar) 

 

5.

 

Stopkraan

 

6.

 

Afvoer

 

7.

 

Koud waterleiding

 

8.

 

Verplichte dilectrische 

koppeling

 

POLSKI (PL) 

1. 

Wyj cie ciepłej wody 

2.

 

Zespół 

zaworów 

bezpiecze stwa 

3.

 L ejek-Syfon 

4.

 

Reduktor 

ci nienia 

wi kszego ni  0,5MPa (5 bara)  

5.

 Zawór zatrzymania 

6.

 Opró nianie 

7.

 Przewód zimned wody 

8.

 Zl czka dielektryczna

 

HRVATSKI (HR) 

1. Cijev za toplu vodu 

2. Sigurnosni ventil 

3. Sifon 

4. Reducir ventil (preporu ljivco ako 
je pritisak iznad 0,5MPa (5 Bara)  

5. Ventil 

6. Odvod u kanalizaciju 

7. Cijev za hladnu vodu 
8. Dielektri ni navoj

 

 (RU

1.

 

 

 ! "

 

#

$%&'

 

 

 

2.

 

&" !

() &*+( '

 

* , (

 

3.

 

-). (( $

 

 

/

 

( '

 

4.

 

0* , (

 

&" 1))

 

"

*&()$

2/ ( *)

& /$

 

, )

 

"

*&())

 

/  3&

 0,5 

4

 (5. 

5

)   

/)/ &6&

 

 

5.

 

7 ,

( '

 

(

 

6.

 

8 &( 9( $

 

 

7.

 

:

 

, " %)

 

! * "( '

 

 

8.

 

;< *) => $

 

6 .

 (

")?*&

)%&/ $

)

 

 

 (BG)

 

1.

 

;<! "

 

<

 

#

&>

 

"

 

2.

 

@A<

(

 

, &", <&(

 

* , (

 

3.

 

-). (

 

4.

 

B&" 1)

 

&( )*

  (

, &,

A%) &*(

 

, )

 

( *$# (&

 

,

&%&

   0,5M

 (5 

)  

5.

 

C &< A<" 3) &*

 

6.

 

8 &( 9

 

A6

 

( *

   

7.

 

@! "

 

<

 

/ "&(

 

"

   

8.

 

8)&*&

)%(

 

A<

 

EESTI (EE) 

1. Sooja vee väljund 

2. Kaitsearmatuur 

3. Sifoon (soovituslik) 

4.  Survealandaja.  (paigaldatakse 

kui  veetrassi  surve  on  suurem  kui  

0,5 MPa (5 bar)  

5. Kuulkraan 
6. Äravool kanalisatsiooni 

7. Külma vee sisend 

8. Isolatsioonimuhv (dielektriline)

 

!

ESKÝ (CS) 

1.

 V

D

stup horké vody 

2.

 Pojistn

D

 ventil 

3.

 Sifón 

4.

  Redukce tlaku nad 0,5MPa 

(5 baru)  

5.

 Uzavírací kohoutek 

6.

 Odtok 

7.

 P

E

ívod studené vody 

8.

 Dielektrická P

E

ípojka 

LIETUVOS (LT) 

1.

 Karšto vandens išleidimo 

2.

 Apsaugos 

F

renginys 

3.

 Sifono 

F

taisas su piltuvu 

4.

  Slégio,  didesnio  kaip 

0,5MPa (5 baro), reduktorius 

5.

 Uždaromasis  iaupas 

6.

 Išleidimas 

7.

 Šalto vandens vamzdis 

8.

 Dielektriné mova

 

ROMÂN

"

 (RO) 

1.

 

Lesire apa calde

 

2.

 

Supapa de siguranta

 

3.

 

Scurgere (plcurator)

 

4.

 

Reductor  de  prestune  (pentru 

presiuni peste 0.5 MPa (5 bar)  

5.

 

Robinet

 

6.

 

Tub golire

 

7.

 

Intrare apa rece

 

8.

 

Racord dielectric

 

 

# $%

#&

(AR

'

-

 

() * +

,-%)

 

.

-

 

/$0

 

( 1

 

2

-

 

+3% -4 +

,-%) 567

 

8

-

 

(9 : ; 5 +

4&< => )

?

 

% $

 

?

-

 

+

$ @ 0 /$0

 

 

A

-

 

B %6 %-$7C

 

D

-

 

:% $ +

E%-*

 

F; 9

 

G

-

 

FC-

 

MAGYAR (HU)

  

1. 

Melegvíz cs

G

 

2. 

Biztonsági szelep

 

3. 

Tölcsér - szifon

 

4. 

Nyomáscsökkent

G

 

nyomás->0,5 MPa

 

(5 bar)  

5. 

Zárószerelvények

 

6. 

Drain a szennyvíz

 

7. 

Hidegvíz cs

G

 

8. 

Dielektromos unió

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                  

                                                                     - 4 - 

 

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta