TESY GCV 1204420 B11 TSRC - Manual de instrucciones - Página 11

TESY GCV 1204420 B11 TSRC Calentador de agua – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 24
Estamos cargando el manual
background image

64

       

Инструкции за употреба и одржување 

МК

II. 

Т

ЕХНИЧКИ ПАРАМЕТРИ

1. 

Номинален волумен V, литри - види плоча со информации за уредот

2. 

Номинална волтажа - види плоча со информации за уредот

3. 

Номинална потрошувачка на енергија - види плоча со информации за 

уредот

4. 

Номинален притисок - види плоча со информации за уредот

Ова не е притисокот на доводот за вода. Ова е притисокот кој 

се назначува за уредот и се однесува на барањата на 

безбедносните стандарди.

5. 

Вид на греач за вода – греач за вода од затворен тип, со термална 

изолација

За модели без топлоизменувач (серпентина)

6. 

Дневно потрошувачка на електрична енергија - види Прилог I

7. 

Прогласен товарен профил- види Прилог I

8. 

Количеството на мешаната вода при 40°C V40 во литри - види Прилог I

9. 

Максимална температура на термостатот - види Прилог I

10. 

Фабрички зададени температурни подесувања - види Прилог I

11. 

Енергетска ефикасност при загревање на водата - види Прилог I

За модели со топлоизменувач (серпентина) 

12. 

Капацитет топлина складирање во литри - види Прилог II

13. 

Топлотни загуби на нула оптоварување - види Прилог II

III. 

ОПИС И ПРИНЦИП НА РАБОТА

Уредот е дизајниран да работи во региони каде тврдоста на водата не 

е повисока од 10 °dH. Во случај уредот да се инсталира во регион каде 

водата е потврда, можно е многу брза појава на бигор. Ова може да 

предизвика специфична бучава при загревањето, како и брзо оштетување на 

електричните делови. За региони со потврда вода се препорачува ходишно 

чистење на бигорот, како и употреба на грејна моќност не поголема од 2 kW

Уредот се состои од тело, обрач на долната страна /за бојлери наменети за 

вертикална монтажа/ или на страните /за бојлери наменети за хоризонтална 

монтажа/, заштитен пластичен панел и безбедносен вентил.

1. 

Телото се состои од челичен резервоар (сад за вода) и куќиште (надворешен 

оклоп) со термална изолација поставена помеѓу, направена од еколошки чиста 

полиуретанска пена со висока густина, и две цевки со навој G ½ ‘’ за довод на 

ладна вода (означени со син прстен) и излезна цевка за топла вода (означена со 

црвен прстен).

Внатрешниот сад може да е од различен тип во зависност од моделот:

 •

Направен од челик, заштитен од корозија од специјален слој од стакло-

керамика

 •

Направен од нерѓосувачки челик

Вертикалните бојлери може да се поврзат со вграден уред за размена на 

топлина (цевка за бојлер). Влезот и излезот на оваа цевка се лоцирани на 

страните и претставуваат цевки со навој G ¾ ‘’. 

2. 

  Обрачок се состои од: електричен греач и термостат. Греачите со слој од 

стакло-керамика имаат магнезиумска заштита. 

Греачот се користи за загревање на водата во садот и се контролира преку 

термостатот, кој автоматски ја одржува избраната температура.

Термостатот има вграден безбедносен уред кој штити од прегревање, кој го 

исклучува греачот кога водата ќе постигне високи температури. 

3. 

  Безбедносниот вентил спречува целосно празнење на уредот во случај на 

прекин на доводот за ладна вода. Вентилот го штити уредот од зголемување 

на притисокот на вредности поголеми од дозволените при загревањето (! 

притисокот се зголемува со зголемување на температурата), преку испуштање 

на притисокот низ отворот за истекување.

Безбедносниот вентил не може да го заштити уредот во 

случај на притисок на доводот на вода кој е поголем од 

назначените вредности за уредот.

IV. 

МОНТИРАЊЕ И ВКЛУЧУВАЊЕ

ВНИМАНИЕ! Погрешната инсталација и поврзување на 

апаратот може да предизвика опасност за здравјето и 

животот на корисниците како е можно да нанесе тешки 

континуирани последици на нив, вклучувајќи но не ограничувајќи со 

физички оштетувања и / или смрт. Ова исто така  може дадоведе 

до оштетувања на нивниот имот/ оштеување и / или уништување( 

како и тоа на трети страни предизвикани вклучувајќи, но не само од 

поплавување, експлозија и пожар. 

Инсталирањето, поврзувањето со водоводната електричната 

мрежа  пуштањето во експлоатација мора да го извршуват 

само и единствено квалификувни електричари и техничари, 

овластени за ремонт и инсталирање на апаратот, кои се добили 

правоспособност на територијата на земјата на која се врши 

инсталирањето и пуштањето во експлоатаација на апаратот и во 

согласност со нормативната уредба.

Забелешка: 

Инсталирањето на апаратот е за сметка на купувачот

.

1. 

Монтирање

  

Препорачуваме монтирање на уредот во близина на местото каде што се 

користи топлата вода, со цел да се намали губење на топлината при транспорт. 

Во случај на монтажа на уредот во бања, избраната локација мора да ја исклучи 

можноста за прскање на вода преку тушок или додатокот за туширање.

Уредот е фиксиран за ѕид преку држач за монтажа кој е прикачен за телото 

на уредот (ако држачот не е прикачен, треба да се прикачи со доставените 

завртки). Двете куки се користат за закачување на уредот (мин. Ø 10 mm) и 

цврсто треба да се прикачат на ѕидот (не се вклучени во сетот за монтажа). 

Конструкцијата на држачот за монтажа која е дизајнирана за бојлери со 

вертикална монтажа е универзална и овозможува растојание на куките 

од 220 до 310 mm (сл. 1a, 1b, 1c). За бојлери со хоризонтална монтажа, 

растојанието меѓу куките варира за различните модели и се назначени во 

табела 6 до сл. 1d, 1e. За бојлери наменети за подна инсталација – табела 9 

до сл. 1h, 1g.

Со цел да се спречи повреда на корисникот и трети лица во 

случај на грешка во системот кој овозможува топла вода, 

уредот мора да се монтира  во просторија која има подна 

хидроизолација и одвод. Не поставувајте предмети, кои не се 

водоотпорни, под уредот под никоја околност. Во случај на монтажа 

на уредот во просторија која нема подна хидроизолација, потребно е 

да се постави одвод под уредот.

Забелешка: сетот не вклучува заштитна када и корисникот мора да ја 

избере истата.

2. 

Поврзување со водовод.

Сл. 3:  

Каде: 1 – Влезна цевка; 2 – Безбедносен вентил; 3 – Вентил за редукција (за 

притисок на вода > 0,6 MPa); 4 – Запирачки вентил; 5 – Инка поврзана со 

одвод; 6 – Црево; 7 – Славина за истекување на вода.

По поврзување на бојлерот со водоводот, мора да ги следите индикативните 

ознаки /прстени/ кои се прикачени на цевките: сино за ладна /влезна/ вода, 

црвено за топла /излезна/ вода.

Монтирањето на безбедносниот вентил кој е доставен со бојлерот е 

задолжително. Безбедносниот вентил мора да се монтира на цевката за ладна 

вода, следејќи ја насоката на стрелката која е испечатена на телото и ја покажува 

насоката на влезната вода. Не смее да се монтираат дополнителни запирни 

вентили меѓу безбедносниот вентил и бојлерот.

Исклучок: Ако локалните регулативи (норми) бараат употреба на дополнителен 

заштитен вентил или механизам (во согласност со EN 1487 или EN 1489),  тогаш 

мора дополнително да се купи. За механиззми кои работат во согласност со 

EN 1487 назначениот работен притисок не смее да биде повисок од 0.7 MPa. 

За други заштитни вентили, притисокот на кои се калибрирани треба да биде 

за 0.1 MPa понизок од назначениот притисок на знакот на уредот. Во тој случај, 

безбедносниот вентил које  доставен со уредот не треба да се користи.

Присуството на друг /стар/ безбедносен вентил може да 

предизвика расипување на уредот и поради тоа мора да се 

отстрани.

Друг вид на запирачка арматура не се дозволува меѓу 

заштитниот вентил (заштитниот уред) и уредот.

Поставувањето на заштитниот вентил на навои подолги од 

10 mm не се дозволува, во спротивно може да се оштети 

вентилот и предизвикува опасност за уредот.

Со бојлери за вертикална монтажа, заштитниот вентил 

треба да се поврзе на влезната цевка додека безбедносниот 

пластичен панел  е отстранет. 

Заштитниот вентил и цевката меѓу вентилот и бојлерот 

мора да се заштитат од замрзнување. При истекување, 

цревото – е секогаш слободно и отворено на атмосфера (не 

потопено во вода). Осигурајте се едка цревото е заштитено од 

замрзнување.

Отворањето на вентилот за ладна вода на доводот за вода и отворањето на 

топлиот вентил од славината која ја меша водата го изведува полнењето на 

бојлерот со вода. Откако полнењето ќе заврши, мора да почне постојан тек на 

вода низ славината за мешана вода. Сега, можете да го затворите вентилот за 

топла вода.

Во случај кога е потребно да се испразни бојлерот, прво мора да го исклучите од 

струја. Текот на водата од доводот мора да се прекине и доводот за топла вода 

од славината за мешана вода мора да се отвори. Славината 7 (сл. 3) мора да се 

отвори за да се испразни водата од садот. Ако нема таква славина вградена во 

цевката, водата ќе истече директно од влезната евка на садот за вода откако ќе 

го дисконектирате од доводот за вода

Во случај на отстранувањена обрачот, отфрлањето на неколку литри вода, кои 

остануваат во садот, е нормално. 

Мора да преземете мерки за да се спречи штета од водата која 

истекува при празнењето. 

Во случај притисокот на доводот да е над назначената вредност во горниот 

параграф, тогаш е потребно да се постави вентил за редуцирање, во спротивно 

бојлерот нема правилно да функционира. Производителот не прифаќа 

одговорност за проблеми предизвикани од неправилна употреба од страна на 

корисникот.

3. 

Поврзување со електричната мрежа

  

Осигурајте се дека уредот е полн пред да го вклучите напојувањето.

3.1. 

Модели со кабел за напојување и приклучок се поврзуваат со внесување на 

приклучокот во контакт. Тие се исклучуваат од напојувањето со отстранување на 

приклучокот од контактот.

Штекерот мора да биде правилно поврзан со одделно електрично коло со 

соодветна заштита. Мора да биде заземјен.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta