Ballu-Biemmedue FARM 110M 230V-1-50/60 Hz - Manual de instrucciones - Página 29

Ballu-Biemmedue FARM 110M 230V-1-50/60 Hz Calentador – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 32
Estamos cargando el manual
background image

 

 
L-L 229.00-BM 

69 / 72 

CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHEN DATEN 
TECHNICAL SPECIFICATIONS -CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS -

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

FARM 235 M 

FARM 235 T 

Categoria - Categorie - Kategorie  - Category – Categoria - 

Категория

  

II

2H3B/ P

 

Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection - Protección IP - 

Защита

 IP 

 

IP X4D 

Tipo - Type – Typ - Type - Tipo - 

Тип

 

 

B

23P

 

Bruciatore Gas - Bruleur Gaz - Brenner Gas - Burner Gas - Quemador Gas - 

Газовая

 

горелка

  

RIELLO 

BS4F 

Potenza termica nominale – Puissance thermique nominale - Wärmeleistung bewertet 
Nominal heating output - Potencia termica nominal - 

Тепловая

 

Номинальная

 

мощность

 

H

s

 @ 0°C 

[kW] 

235 

Combustibile - Combustible - Brennstoff 
Fuel - Combustible - 

Топлив

 

 

G20 

G25 

G31 

G30 

Potenza termica max misurata – Puissance thermique max 

mesurè

 

Gemessen

 Wärmeleistung max - Max 

measured

 heating output  

Potencia térmica máx 

medidol

 - 

Максимальная

 

тепловая

 

мощность

 H 

измерения

 

H

s

 @ 0°C 

[kcal/h]  

[kW] 

[BTU/h] 

205627 

239,10 

822509 

204198 

237,44 

816793 

206676 

240,32 

826705 

206834 

240,50 

827336 

Potenza termica netta misurata - Puissance thermique nette 

mesurè

 

Gemessen

  Nennwärmeleistung - Net 

measured

 heating output 

Potencia térmica  neta 

medidol

  - 

Тепловая

 

мощность

 

нетто

 

измерения

 

H

s

 @ 0°C 

[kcal/h]  

[kW] 

[BTU/h] 

189177 

219,97 

756708 

187862 

218,44 

751450 

190142 

221,10 

760569 

190287 

221,26 

761149 

Rendimento, 

 - Rendement, 

 - Wärmeleistung, 

 

Efficiency, 

 - Rendimiento, 

 - 

К

.

п

.

д

 

[%] 92,0 

92,0 

92,0 

92,0 

[m

3

/h] 22,095 

25,370 

8,819 

6,758 

Consumo – Consommation 

Brennstoffverbr. - Consumption 
Consumo - 

Расход

 

[kg/h] - - 

17,17 

17,23 

Pressione gas alimentazione - Pression gaz alimentation  - Anschlussdruck  

Gas supply  pressure - Presión gas alimentación - 

Давление

 

подачи

 

газа

 

[mbar] 20 20 20 37 

OFF [mbar] 

4,5 

Regolazione pressostato aria – Reglage du pressostat de l’air – Einstellung des Luftpressostat 

Air pressure switch setting – Regulación de presostato de aire - 

РЕЛЕ

 

ДАВЛЕНИЯ

 

ВОЗДУХА

 

ON [mbar] 

5,1 

G20 – G25 

OFF [mbar] 

5,4 

Regolazione pressostato aria – Reglage du pressostat de l’air – Einstellung des Luftpressostat 

Air pressure switch setting – Regulación de presostato de aire - 

РЕЛЕ

 

ДАВЛЕНИЯ

 

ВОЗДУХА

 

ON [mbar] 

6,0 

G30 – G31 

Ugello - Buse - Düse  

Nozzle - Boquilla - 

Насадка

 

 

Riello G20 (M) 

Riello G31 (P) 

Posizione testa combustione - Position tête de combustion - Position Verbrennungskopf   
Combustion head setting - Posición cabeza combustión - 

Положение

 

насадки

 

сгорания

 

N°. 

8,0  8,0 8,0 8,0 

Senza Tubo L=6m - Sans Tuyau  L=6m – Ohne -Rohr  L=6m  

Without Pipe L=6m - Sin Tubo L=6m – 

без

 

шланга

 L = 6

м

 

N°. 

3,5  3,5 3,0 3,0 

Regolazione aria - Réglage air  

Luftregulierung - Air setting 
Regulación aire - 

Регулировка

 

воздуха

 

Con Tubo L=6m - Avec Tuyau L=6m– Mit Rohr L=6m  
With pipe L=6m - Con Tubo L=6m –

С

 

шланга

 L = 6

м

 

N°. 

4,0  4,0 3,5 3,5 

Pressione gas bruciatore  - Pression gaz brûleur  - Düsendruck  

Gas manifold pressure - Presión gas quemador - 

Давление

 

газа

 

горелки

 

[mbar] 

Tab. I – MOD. 235 kW 

Portata d'aria - Débit d'air - Nenn-Lufleistung 
Air output - Capacidad aire - - 

Мощность

 

подачи

 

воздуха

 

[m

3

/h] 16200 

Pressione statica disponibile - Pression statique disponibile - Verfugbare Stat. Pressung  Max. 

Available static pressure - Presión estática disponibile - 

Имеющееся

 

статическое

 

давление

 

[Pa] 200 

Contropressione in camera di combustione -  Contre pression fumées - Rauchgaswiderstand 
Smokes backpressure-Contrapresión en cámara comb.-

Обратное

 

давление

 

в

 

камере

 

сгорания

 

[mbar] 1 

Tiraggio minimo al camino - Tirage minimum nécessaire - Erforderlicher Kaminzung 

Compulsory flue draft - Tiro mínimo a  la chimenea - 

Минимальная

 

тяга

 

в

 

дымоходе

 

[mbar] 0,1 

Temperatura min. di servizio - Température min. de service - Min. Service-Temperatur  

Min. service temperature – Temp. mín. de servicio - 

Минимальная

 

рабочая

 

температура

 

[°C] - 

10 

Temperatura max. di servizio - Température max. de service - Max. Service-Temperatur  

Max. service temperature-Temp. máx. de servicio-

Максимальная

 

рабочая

 

температура

 

[°C] 40 

Diametro uscita fumi - Diamètre sortie fumèes - Abgasrohr Durchmesser 
Flue diameter - Diámetro salida humos - 

Диаметр

 

трубы

 

выхода

 

дымов

 

[mm] 200 

Raccordo a 1 via - Raccord à 1 voie 

1-Wege-Fitting - 1-way connection 
Racor 1 vía - 

Штуцер

 1 

ход

 

Diametro – Diamètre 

Durchmesse – Diameter 
Diámetro - 

Диаметр

 

[mm] 700 

Uscita aria - Sortie air 
Warmluftausblasstutzen - Air outlet 

Salida aire - 

Выход

 

воздуха

 

Raccordo a 2 via - Raccord à 2 voie 

2-Wege-Fitting - 2-way connection 
Racor 2 vía - 

Штуцер

 2 

ход

 

Diametro – Diamètre 

Durchmesse – Diameter 
Diámetro - 

Диаметр

 

[mm] 600 

Ingresso aria - Entrée air - Lufteintritt 

Air inlet - Entrada de aire - 

Вход

 

воздуха

 

Diametro – Diamètre – Durchmesse 

Diameter - Diámetro - 

Диаметр

 

[mm] 713 

Diametro – Diamètre - Durchmesse 
Diameter - Diámetro - 

Диаметр

 

[mm] 150 

Tubo aria bruciatore - Tuyau air brûleur  
Verbrennungsluftrohr - Burner air pipe 

Tubo de aire del quemador - 

Воздушная

 

труба

 

горелки

 

Max lunghezza - Longueur maxi - Max. Länge 

Maximum length - Longitud máx. - 

Макс

длина

 

[m] 6 

 

 

FARM 235 M 

FARM 235 T 

Alimentazione elettrica - Alimentatione électrique - Netzanscluss 

Power supply - Alimentación eléctrica - 

Электропитание

          

[V] / ~ /[Hz] 

230 / 1 / 50 

400/ 3 / 50 

230/ 3 / 50 

Potenza elettrica totale - Puissance électrique - Leistunsaufnahme  
Total power consumption - Potencia eléctrica total - 

электрическая

 

мощность

 

[W]  2550 2500 2500 

Corrente elettrica - Courant électrique - Elektrischer Strom 

Electric current - Corriente eléctrica - 

электрический

 

ток

 

[A] 11,2 4,5  8,0 

Regolazione relè termico – Étalonnage relais thermique - Tarierung des Thermorelais 
Thermal relay setting - Calibración del relé térmico - 

Настройка

 

термореле

 

[A] - 4,7 

8,8 

Livello sonoro a 1 m - Niveau sonore à 1 m - Geraüschspegel a 1 m 

Noise level at 1 m - Nivel sonoro a 1 m - 

Уровень

 

шума

 

на

 

расстоянии

 1 

м

 

[dBA] 69 

Dimensioni, L x P x A - Dimensions, L x P x H - Masse, H x B x T 
Dimensions, L x W x H - Dimensiones, L x P x A - 

Размеры

Ш

 

х

 

Г

 

х

 

В

 

[mm] 

1985 x 1450 x 938 

Peso - Poids - Gewicht  

Weight - Peso - 

Вес

 

[kg] 278 

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta