Ballu-Biemmedue FARM 185T 400V-3-50/60 Hz - Manual de instrucciones - Página 17

Ballu-Biemmedue FARM 185T 400V-3-50/60 Hz Calentador – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 29
Estamos cargando el manual
background image

 

 
L-L 230.03-BM 

52 / 64 

CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHEN DATEN  
TECHNICAL SPECIFICATIONS - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - 

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

  

FARM 85 M 

Protezione IP - Protection IP - Schutz IP - IP protection - Protección IP - 

Защита

 IP 

 

IP X4D 

Tipo - Type – Typ - Type - Tipo - 

Тип

 

 

B

23P

 

Combustibile - Combustible – Brennstoff - Fuel - Combustible - 

Топлив

  

DIESEL 

#2 

Potenza termica max misurata – Puissance thermique max 

mesurè

 

Gemessen

 Wärmeleistung max - Max 

measured

 heating output  

Potencia térmica máx 

medidol

 - 

Максимальная

 

тепловая

 

мощность

 H 

измерения

H

s

 

[kcal/h]  

[kW] 

[BTU/h] 

73630 

85,62 

294518 

Potenza termica netta misurata - Puissance thermique nette 

mesurè

 

Gemessen

 Nennwärmeleistung - Net 

measured

 heating output 

Potencia térmica neta 

medidol

 - 

Тепловая

 

мощность

 

нетто

 

измерения

 

H

s

 

[kcal/h]  

[kW] 

[BTU/h] 

68255 

79,37 

273019 

Rendimento, 

 - Rendement, 

 - Wärmeleistung, 



Efficiency, 

 - Rendimiento, 

 - 

К

.

п

.

д

 [%] 

92,7 

[kg/h] 6,77 

Consumo – Consommation - Brennstoffverbr.  

Consumption - Consumo - 

Расход

 

[l / h] 

7,88 

Ugello - Buse - Düse - Nozzle - Boquilla - 

Насадка

 

 

DELAVAN 1,50 GPH / 60° B 

Pressione gasolio bruciatore - Pression fuel brûleur - Heizöldruck  
Diesel pressure - Presión gasoleo quemador - 

Давление

 

[bar] 12 

Posizione testa combustione - Position tête de combustion - Position Verbrennungskopf   
Combustion head setting - Posición cabeza combustión - 

Положение

 

насадки

 

сгорания

 

N°. 4,0 

Senza Tubo L=6m - Sans Tuyau L=6m – Ohne Snorkel Lufteinlass L=6m  

Without “Pipe L=6m - Sin Tubo L=6m – 

Без

 

для

 

воздухозабора

 

Труба

 L=6m 

N°. 3,0 

Regolazione aria - Réglage air  

Luftregulierung - Air setting 
Regulación aire - 

Регулировка

 

воздуха

 

Con Tubo L=6m - Avec Tuyau L=6m– Mit Snorkel-Lufteinlass L=6m  
Pipe L=6m - Con Tubo L=6m –

С

 

для

 

воздухозабора

 

Труба

 L=6m  

N°. 3,5 

RIE

LL

O

 

RG

2F

 

Posizione testa combustione - Position tête de combustion - Position Verbrennungskopf   

Combustion head setting - Posición cabeza combustión - 

Положение

 

насадки

 

сгорания

 

N°. 4,5 

Senza Tubo L=6m - Sans Tuyau L=6m – Ohne Snorkel Lufteinlass L=6m  

Without “Pipe L=6m - Sin Tubo L=6m – 

Без

 

для

 

воздухозабора

 

Труба

 L=6m 

N°. 3,0 

Regolazione aria - Réglage air  

Luftregulierung - Air setting 
Regulación aire - 

Регулировка

 

воздуха

 

Con Tubo L=6m - Avec Tuyau L=6m– Mit Snorkel-Lufteinlass L=6m  
Pipe L=6m - Con Tubo L=6m –

С

 

для

 

воздухозабора

 

Труба

 L=6m  

N°. 4,5 

EC

O

FLAM 

MAX 8

 

Posizione testa combustione - Position tête de combustion - Position Verbrennungskopf   

Combustion head setting - Posición cabeza combustión - 

Положение

 

насадки

 

сгорания

 

N°. 3,5 

Senza Tubo L=6m - Sans Tuyau L=6m – Ohne Snorkel Lufteinlass L=6m  

Without “Pipe L=6m - Sin Tubo L=6m – 

Без

 

для

 

воздухозабора

 

Труба

 L=6m 

N°. 1,0 

Regolazione aria - Réglage air  

Luftregulierung - Air setting 
Regulación aire - 

Регулировка

 

воздуха

 

Con Tubo L=6m - Avec Tuyau L=6m– Mit Snorkel-Lufteinlass L=6m  
Pipe L=6m - Con Tubo L=6m –

С

 

для

 

воздухозабора

 

Труба

 L=6m  

N°. - 

JOHANN

ES

 

AZ

 10

 

Bru

ci

ato

re 

- Bru

leu

r - 

Br

en

ne

r  

Bu

rne

r - Que

m

ado

r - 

Гор

ел

ка

 

Portata d'aria - Débit d'air - Nenn-Lufleistung - Air output - Capacidad aire - - 

Мощность

 

подачи

 

воздуха

 [m

3

/h] 7000 

Pressione statica disponibile - Pression statique disponibile - Verfugbare Stat. Pressung  Max. 
Available static pressure - Presión estática disponibile - 

Имеющееся

 

статическое

 

давление

 

[Pa] 200 

Tiraggio minimo al camino - Tirage minimum nécessaire - Erforderlicher Kaminzung 

Compulsory flue draft - Tiro mínimo a la chimenea - 

Минимальная

 

тяга

 

в

 

дымоходе

 

[mbar] 0,1 

Temperatura min. di servizio - Température min. de service - Min. Service-Temperatur  

Min. service temperature – Temp. mín. de servicio - 

Минимальная

 

рабочая

 

температура

 

[°C] - 

20 

Temperatura max. di servizio - Température max. de service - Max. Service-Temperatur  
Max. service temperature-Temp. máx. de servicio-

Максимальная

 

рабочая

 

температура

 

[°C] 40 

Diametro uscita fumi - Diamètre sortie fumèes - Abgasrohr Durchmesser 

Flue diameter - Diámetro salida humos - 

Диаметр

 

трубы

 

выхода

 

дымов

 

[mm] 150 

Raccordo a 1 via - Raccord à 1 voie 
1-Wege-Fitting - 1-way connection 

Racor 1 vía - 

Штуцер

 1 

ход

 

Diametro – Diamètre 
Durchmesse – Diameter 

Diámetro - 

Диаметр

 

[mm] 495 

Uscita aria - Sortie air - 

Warmluftausblasstutzen  

Air outlet - Salida aire - 

Выход

 

воздуха

 

Raccordo a 2 via - Raccord à 2 voie 

2-Wege-Fitting - 2-way connection 
Racor 2 vía - 

Штуцер

 2 

ход

 

Diametro – Diamètre 

Durchmesse – Diameter 
Diámetro - 

Диаметр

 

[mm] 395 

Ingresso aria - Entrée air - Lufteintritt 

Air inlet - Entrada de aire - 

Вход

 

воздуха

 

Diametro – Diamètre 

Durchmesse – Diameter 

Diámetro - 

Диаметр

 

[mm] 505 

Diametro – Diamètre - Durchmesse 

Diameter - Diámetro - 

Диаметр

 

[mm] 100 

Tubo aria bruciatore - Tuyau air brûleur  

Verbrennungsluftrohr - Burner air pipe  

Tubo de aire del quemador  

Воздушная

 

труба

 

горелки

 

Max lunghezza - Longueur maxi - Max. Länge 

Maximum length - Longitud máx. - 

Макс

длина

 

[m] 6 

Livello sonoro a 1 m - Niveau sonore à 1 m - Geraüschspegel a 1 m  

Noise level at 1 m - Nivel sonoro a 1 m - 

Уровень

 

шума

 

на

 

расстоянии

 1 

м

 

[dBA] 69 

Dimensioni, L x P x A - Dimensions, L x P x H - Masse, H x B x T 

Dimensions, L x W x H - Dimensiones, L x P x A - 

Размеры

Ш

 

х

 

Г

 

х

 

В

 

[mm] 

1394 x 1050 x 738 

Peso - Poids - Gewicht - Weight - Peso - 

Вес

 

[kg] 126 

Alimentazione elettrica - Alimentatione électrique – Netzanscluss  
Power supply - Alimentación eléctrica - 

Электропитание

 

[V] / ~ /[Hz] 

230 / 1 / 50 

Potenza elettrica totale - Puissance électrique - Leistunsaufnahme - 

Total power consumption - Potencia eléctrica total - 

электрическая

 

мощность

 

[W] 670 

Corrente elettrica - Courant électrique - Elektrischer Strom  

Electric current - Corriente eléctrica - 

электрический

 

ток

 

[A] 3,0 

Regolazione relè termico – Étalonnage relais thermique - Tarierung des Thermorelais 

Thermal relay setting - Calibración del relé térmico - 

Настройка

 

термореле

 

[A] - 

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta