Ballu-Biemmedue JUMBO 85M 230V-1-50/60 Hz - Manual de instrucciones - Página 22

Ballu-Biemmedue JUMBO 85M 230V-1-50/60 Hz Calentador – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 34
Estamos cargando el manual
background image

 

 
L-L 239.00-BM 

76 / 88 

JUMBO 85M

 

CARATTERISTICHE TECNICHE - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - TECHNISCHEN DATEN 

TECHNICAL SPECIFICATIONS -CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS -

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

Categoria - Categorie - Kategorie  

Category – Categoria - 

Категория

 

 II

2H3B/ P

 

Protezione IP - Protection IP - Schutz IP 

IP protection - Protección IP - 

Защита

 IP 

 IP 

X4D 

Tipo - Type - Typ 

Type - Tipo - 

Тип

 

 

B

23P

 

Bruciatore Gas - Bruleur Gaz - Brenner Gas 
Burner Gas - Quemador Gas - 

Газовая

 

горелка

 

 RIELLO 

BS2F 

Potenza termica nominale – Puissance thermique nominale  
Wärmeleistung bewertet - Nominal heating output  
Potencia termica nominal - 

Тепловая

 

Номинальная

 

мощность

 

H

s

 @ 0°C 

[kW] 

85 

Combustibile - Combustible - Brennstoff 

Fuel - Combustible - 

Топлив

 

 

G20 

G25 

G31 

G30 

Potenza termica max misurata – Puissance thermique max 

mesurè

 

Gemessen

 Wärmeleistung max - Max 

measured

 heating output  

Potencia térmica máx 

medidol

 - 

Максимальная

 

тепловая

 

мощность

 H 

измерения

 

H

s

 @ 0°C 

[kcal/h]  

[kW] 

[BTU/h] 

73998 

86,04 

295991 

74073 

86,13 

296291 

73390 

85,34 

293561 

74156 

86,23 

296623 

Potenza termica netta misurata - Puissance thermique nette 

mesurè

 

Gemessen

  Nennwärmeleistung - Net 

measured

 heating output 

Potencia térmica  neta 

medidol

  - 

Тепловая

 

мощность

 

нетто

 

измерения

 

H

s

 @ 0°C 

[kcal/h]  

[kW] 

[BTU/h] 

68374 

79,50 

273496 

68443 

79,59 

273773 

67813 

78,85 

271251 

73998 

79,67 

274080 

Rendimento, 

 - Rendement, 

 - Wärmeleistung, 

 

Efficiency, 

 - Rendimiento, 

 - 

К

.

п

.

д

 

[%] 92,4 

92,4 

92,4 

92,4 

[m

3

/h] 7,935 

9,257 

3,127 

2,410 

Consumo – Consommation 

Brennstoffverbr. - Consumption 

Consumo - 

Расход

 

[kg/h] - - 

6,10 

6,18 

Pressione gas alimentazione - Pression gaz alimentation  - Anschlussdruck  

Gas supply  pressure - Presión gas alimentación - 

Давление

 

подачи

 

газа

 

[mbar] 20 20 37 30 

Ugello - Buse - Düse  
Nozzle - Boquilla - 

Насадка

 

 

Riello G20 (M) 

Riello G31 (P) 

Posizione testa combustione - Position tête de combustion - Position Verbrennungskopf   

Combustion head setting - Posición cabeza combustión - 

Положение

 

насадки

 

сгорания

 

N°. 

1,0  1,0 0,0 0,0 

Senza Tubo L=6m - Sans Tuyau  L=6m – Ohne -Rohr  L=6m  
Without Pipe L=6m - Sin Tubo L=6m – 

без

 

шланга

 L = 6

м

 

N°. 

4,0  4,0 4,0 4,0 

Regolazione aria - Réglage air  
Luftregulierung - Air setting 

Regulación aire - 

Регулировка

 

воздуха

 

Con Tubo L=6m - Avec Tuyau L=6m– Mit Rohr L=6m  

With pipe L=6m - Con Tubo L=6m –

С

 

шланга

 L = 6

м

 

N°. 

4,5  4,5 4,5 4,5 

Pressione gas bruciatore  - Pression gaz brûleur  - Düsendruck  
Gas manifold pressure - Presión gas quemador - 

Давление

 

газа

 

горелки

 

[mbar] 

Tab. I – MOD. 85 kW 

OFF [mbar] 

2,1 

Regolazione pressostato aria – Reglage du pressostat de l’air – Einstellung des Luftpressostat 

Air pressure switch setting – Regulación de presostato de aire - 

РЕЛЕ

 

ДАВЛЕНИЯ

 

ВОЗДУХА

 

ON [mbar] 

2,7 

G20 – G25 

G30 – G31 

Portata d'aria - Débit d'air - Nenn-Lufleistung 

Air output - Capacidad aire - - 

Мощность

 

подачи

 

воздуха

 

[m

3

/h] 7200 

Pressione statica disponibile - Pression statique disponibile - Verfugbare Stat. Pressung  Max. 
Available static pressure - Presión estática disponibile - 

Имеющееся

 

статическое

 

давление

 

[Pa] 200 

Incremento di temperatura - Elévation de la température – Temperaturanstieg 

Temperature rise - Aumento de la temperatura - 

повышение

 

температуры

 

[°C] @ 20°C 

47 

Contropressione in camera di combustione -  Contre pression fumées - Rauchgaswiderstand 
Smokes backpressure-Contrapresión en cámara comb.-

Обратное

 

давление

 

в

 

камере

 

сгорания

 

[mbar] 1 

Tiraggio minimo al camino - Tirage minimum nécessaire - Erforderlicher Kaminzung 

Compulsory flue draft - Tiro mínimo a  la chimenea - 

Минимальная

 

тяга

 

в

 

дымоходе

 

[mbar] 0,1 

Temperatura min. di servizio - Température min. de service - Min. Service-Temperatur  
Min. service temperature – Temp. mín. de servicio - 

Минимальная

 

рабочая

 

температура

 

[°C] - 

10 

Temperatura max. di servizio - Température max. de service - Max. Service-Temperatur  

Max. service temperature-Temp. máx. de servicio-

Максимальная

 

рабочая

 

температура

 

[°C] 40 

Diametro uscita fumi - Diamètre sortie fumèes - Abgasrohr Durchmesser 

Flue diameter - Diámetro salida humos - 

Диаметр

 

трубы

 

выхода

 

дымов

 

[mm] 150 

TERMOSTATO VENTILATORE - THERMOSTAT VENTILATEUR - LUFTREGLER  

FAN THERMOSTAT - TERMOSTATO VENTILADOR - 

ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

 

ВЕНТИЛЯТОРА

 

[°C] 30 

TERMOSTATO BRUCIATORE - THERMOSTAT BRULEUR - BRENNERTHERMOSTAT  

BURNER THERMOSTAT  - TERMOSTATO QUEMADOR - 

ТЕРМОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ

 

ГОРЕЛКИ

  

[°C] 90 

Diametro – Diamètre - Durchmesse 

Diameter - Diámetro - 

Диаметр

 

[mm] 100 

Tubo aria bruciatore - Tuyau air brûleur  

Verbrennungsluftrohr - Burner air pipe 
Tubo de aire del quemador - 

Воздушная

 

труба

 

горелки

 

Max lunghezza - Longueur maxi - Max. Länge 

Maximum length - Longitud máx. - 

Макс

длина

 

[m] 6 

Alimentazione elettrica - Alimentatione électrique - Netzanscluss 

Power supply - Alimentación eléctrica - 

Электропитание

          

[V] / ~ /[Hz] 

230 / 1 / 50 

Potenza elettrica totale - Puissance électrique - Leistunsaufnahme  

Total power consumption - Potencia eléctrica total - 

электрическая

 

мощность

 

[W] 700 

Corrente elettrica - Courant électrique - Elektrischer Strom 

Electric current - Corriente eléctrica - 

электрический

 

ток

 

[A] 3,2 

FUSIBILE - FUSIBLE - SICHERUNG 

FUSE – FUSIBLE - 

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ

 

[A] 16 

Livello sonoro a 1 m - Niveau sonore à 1 m - Geraüschspegel a 1 m 
Noise level at 1 m - Nivel sonoro a 1 m - 

Уровень

 

шума

 

на

 

расстоянии

 1 

м

 

[dBA] 69 

Dimensioni, L x P x A - Dimensions, L x P x H - Masse, H x B x T 

Dimensions, L x W x H - Dimensiones, L x P x A - 

Размеры

Ш

 

х

 

Г

 

х

 

В

 

[mm] 

1648 x 770 x 1133 

Peso - Poids - Gewicht  
Weight - Peso - 

Вес

 

[kg] 176 

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta