Sony DCR-PC110E Cámara de vídeo – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
86
Operation 1: Making the
programme
(
1
)
Insert the tape for playback into your
camcorder, and insert a tape for recording
into the VCR.
(
2
)
Press MENU to display the menu.
(
3
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
,
then press the dial.
(
4
)
Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
VIDEO EDIT, then press the dial.
(
5
)
Search for the beginning of the first scene you
want to insert using the video operation
buttons, then pause playback.
(
6
)
Press MARK on the Remote Commander, or
the SEL/PUSH EXEC dial.
The IN point of the first programme is set,
and the top part of the programme mark
changes to light blue.
(
7
)
Search for the end of the first scene you want
to insert using the video operation buttons,
then pause playback.
(
8
)
Press MARK on the Remote Commander, or
the SEL/PUSH EXEC dial.
The OUT point of the first programme is set,
then the bottom part of the programme mark
changes to light blue.
(
9
)
Repeat steps 5 to 8, then set the programme.
When the programme is set, the programme
mark changes to light blue.
You can set maximum of 20 programmes.
6,8,9
5,7
4
F F
R E W
R E C
P L A Y
PAUSE
S T O P
O T H E R S
R E A D Y
B E E P
C OMM A N D E R
D I S P L A Y
V I D E O E D I T
E D I T S E T
[ M E N U ] : E N D
M A R K
U N D O
E R A S E A L L
S T A R T
T O T A L
S C E N E
1
I N
0 : 3 2 : 3 0 : 1 4
0 : 0 0 : 0 0 : 0 0
0
V I D E O E D I T
[ M E N U ] : E N D
M A R K
U N D O
E R A S E A L L
S T A R T
T O T A L
S C E N E
1 O U T
0 : 0 8 : 5 5 : 0 6
0 : 0 0 : 0 0 : 0 0
0
V I D E O E D I T
[ M E N U ] : E N D
M A R K
U N D O
E R A S E A L L
S T A R T
T O T A L
S C E N E
2
I N
0 : 0 9 : 0 7 : 0 6
0 : 0 0 : 1 2 : 1 3
1
V I D E O E D I T
[ M E N U ] : E N D
M A R K
U N D O
E R A S E A L L
S T A R T
T O T A L
S C E N E
4
I N
0 : 1 0 : 0 1 : 2 3
0 : 0 0 : 4 7 : 1 2
3
V I D E O E D I T
[ M E N U ] : E N D
Dubbing only desired scenes
– Digital program editing
Перезапись только нужных эпизодов
– Цифровой монтаж программы
Действие 1: Создание программы
(
1
)
Установите ленту для воспроизведения в
Вашу видеокамеру, а затем установите
ленту для записи в КВМ.
(
2
)
Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
(
3
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт
, затем нажмите диск.
(
4
)
Поверните диск SEL/PUSH EXEC, чтобы
выбрать пункт VIDEO EDIT, затем
нажмите диск.
(
5
)
Выполните поиск начала первого эпизода,
который Вы хотите вставить, используя
кнопки управления видео, и поставьте
воспроизведение на паузу.
(
6
)
Нажмите кнопку MARK на пульте
дистанционного управления или диск SEL/
PUSH EXEC.
Точка IN первой программы установлена,
и цвет верхней части метки программы
изменяется на светло-голубой.
(
7
)
Выполните поиск конца первого эпизода,
который Вы хотите вставить, используя
кнопки управления видео, и поставьте
воспроизведение на паузу.
(
8
)
Нажмите кнопку MARK на пульте
дистанционного управления или диск SEL/
PUSH EXEC.
Точка OUT первой программы
установлена, и цвет нижней части метки
программы изменяется на светло-голубой.
(
9
)
Выполните пункты 5-8, затем установите
программу. Когда программа установлена,
цвет метки программы изменяется на
светло-голубой.
Contenido
- 90 Salte os passos 3 e 4. Carregue em
- 91 AUDIO DUB
- 92 Para reproducir el sonido; Para reproduzir o som; Notas
- 95 Para borrar el título; Confección de sus propios títulos; ] e então prima o anel para eliminar; Para eliminar o título
- 97 Cambio de los ajustes del menú; Español; Selección del modo de ajuste de cada elemento; es el ajuste predeterminado.; . Su videocámara evitará la compensación
- 99 Nota sobre IMAGESIZE
- 100 Notas sobre el formateo; necesitará formatearlo con su videocámara.; El formateo borrará toda la información del “Memory Stick”
- 101 Notas sobre el modo LP; Sony a fin de sacar el máximo partido de su videocámara.; Notas sobre AUDIO MODE
- 102 Notas sobre DEMO MODE
- 105 Reajuste de la fecha y la hora; Caso não acerte a data e a hora; Reacerto da data e da hora
- 106 — Operaciones con un “Memory Stick” —; Acerca del formato de archivo; Dsc00001.jpg: Este nombre aparecerá en el; Sobre o formato do ficheiro; Nome de ficheiro de dados de imagem típico; Dsc00001.jpg: Este nome de ficheiro aparece no
- 110 Tempo de gravação
- 111 Antes de la operación; Inserte un “Memory Stick” en su videocámara.; Antes da operação; Insira um «Memory Stick» na sua videocâmara.
- 112 – Modo de aprendizaje de deportes (El indicador
- 113 Ajustes de grabación continua; Ajuste; Definições de registo contínuo; Definição
- 115 Para parar la grabación
- 116 El sonido se grabará en forma monoaural.
- 121 MEMORY
- 126 Fecha de grabación
- 127 Entorno de PC recomendado
- 128 Pasta; ssss
- 129 Usted no podrá grabar la pantalla de índice.; Durante a cópia; Não é possível gravar o écran de índex.
- 130 Para cancelar la función PB ZOOM
- 132 Presione MEMORY PLAY.; Para cessar a mostra de diapositivos; Carregue em MEMORY PLAY.; Para ver as imagens gravadas no televisor
- 134 Imágenes móviles
- 135 Solución de problemas; ss; En el modo de grabación; Síntoma; La alimentación se desconecta.
- 136 En el modo de reproducción; Síntom; El título no se visualiza.
- 138 El “Memory Stick” no funciona.
- 139 Otros; El título no se grabó.
- 140 No es posible cargar la batría.
- 141 Visualización de cinco dígitos; Visualización de autodiagnóstico
- 142 Indicadores y mensajes de advertencia; MIX con imágenes móviles.; Indicadores de advertencia; • El flash incorporado o el externo (no
- 143 Mensajes de advertencia
- 144 Especificaciones; Videocámara
- 147 Guía rápida de funciones; Funciones para ajustar la exposición (en el modo de grabación)
- 148 Índice alfabético
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)