Falmec GRUPPO INCASSO EVO 50 (800) - Manual de instrucciones - Página 14

Falmec GRUPPO INCASSO EVO 50 (800) Campana extractora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 20
Estamos cargando el manual
background image

14

1

2

2

1

V1

 (x4)

2

1

V1

 (x4)

2

1

14a

14b

13a

13b

IT   -  Svitare viti di tenuta(13), sbloccare gruppo incasso (14).
EN  -  Unscrew fi xing screws (13), release built-in unit (14).
DE  -  Dichtungsschrauben lösen (13), Einbaugruppe freigeben(14).
FR   -  Dévisser les vis de fi xation (13), extraire le groupe à encastre-

ment (14).

ES   -  Destornille los tornillos de fi jación (13), desbloquee el grupo de 

empotrado (14).

RU  -  Oтпустить крепежные винты (13), разблокировать вытяжку 

(14).

PL  -  Odkręcić śruby przytrzymujące (13), odblokować zespół do 

zabudowy (14).

NL   -  Schroef de afdichtingsschroeven (13) los, deblokkeer de in-

bouwgroep (14).

PT   -  Desaparafusar os parafusos de vedação(13) e desbloquear o 

grupo de embutir (14).

DK  -  Skru skruerne, der holder emhætten fast, løse (13), frigør enhe-

den til indbygning (14).

SE  -  Skruva loss tätningsskruvarna (13) och frigör den inbyggda 

enheten (14).

FI  -  Avaa kiinnitysruuvit (13), irrota upotettu yksikkö (14).
NO -  Skru av holdeskruene (13), frigjør innfellingsenheten (14).

IT   -  Staff a di sicurezza ( Tirare!)
EN   -  Safety bracket (Pull!)
DE   -  Sicherungsbügel (Daran ziehen!)
FR   -  Patte de sécurité ( Tirer !)
ES  -  Abrazadera de seguridad (¡Tire!)
RU - Предохранительный кронштейн (Потянуть!)
PL   -  Obejma zabezpieczająca (Pociągnąć!)
NL   -  Veiligheidsbeugel ( Trekken!)
PT - 

Suporte de segurança (Puxar!)

DK  -  Sikkerhedsstænger ( Træk!)
SE   -  Säkerhetsfäste (Dra!)
FI   -  Turvavipu ( Vedä!)
NO  -  Sikkerhetsbrakett ( Trekk!)

IT   -  Staff a di sicurezza ( Tirare!)
EN   -  Safety bracket (Pull!)
DE   -  Sicherungsbügel (Daran ziehen!)
FR   -  Patte de sécurité ( Tirer !)
ES  -  Abrazadera de seguridad (¡Tire!)
RU - Предохранительный кронштейн (Потянуть!)
PL   -  Obejma zabezpieczająca (Pociągnąć!)
NL   -  Veiligheidsbeugel ( Trekken!)
PT - 

Suporte de segurança (Puxar!)

DK  -  Sikkerhedsstænger ( Træk!)
SE   -  Säkerhetsfäste (Dra!)
FI   -  Turvavipu ( Vedä!)
NO  -  Sikkerhetsbrakett ( Trekk!)

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta