Jet Air Light Wh/F/50 Campana extractora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Die Haube darf NIEMALS als Abstellfläche verwendet werden, sofern dies
nicht ausdrücklich angegeben wird. Der Raum muss über eine hinreichende
Belüftung verfügen, wenn die Küchenhaube mit anderen gas- oder
brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird. Die angesaugte
Luft darf nicht in Rohre geleitet werden, die für die Ableitung der Abgase von
gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten genutzt werden. Es ist strengstens
verboten, unter der Haube mit offener Flamme zu kochen. Eine offene Flamme
beschädigt die Filter und kann Brände verursachen, daher ist dies in jedem
Fall zu vermeiden. Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen, um zu
vermeiden, dass das überhitzte Öl Feuer fängt. In Bezug auf technische und
Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung der Abluft sind die Vorschriften der
zuständigen örtlichen Behörden strengstens einzuhalten. Die Haube muss
regelmäßig innen und außen gereinigt werden (MINDESTENS EINMAL IM
MONAT, diesbezüglich sind in jedem Fall die ausdrücklichen Angaben in der
Wartungsanleitung dieses Handbuchs zu beachten). Eine Nichtbeachtung der
Vorschriften zur Reinigung der Haube sowie zur Auswechselung und Reinigung
der Filter führt zu Brandgefahr. Es wird keinerlei Haftung übernommen für
Fehler, Schäden oder Brände des Gerätes, die durch Nichteinhaltung der in
diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen verschuldet wurden.
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/
96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät
mit einer Markierung versehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit
des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung
zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch
unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes
Symbol
einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf
hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist.
Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung
für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen
Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung,
an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem
Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung,
Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
GB - Note: the elements marked with the symbol “(*)” are optional accessories
supplied only with some models or elements to purchase, not supplied.
Check (for transport reasons) that there is no other supplied material inside the
hood (e.g. packets with screws (*), guarantees (*), etc.), eventually removing
them and keeping them.
The hood is supplied with an upper air outlet (circular- A1 - bayonet fixture +
screw) and at the back (rectangular - A2(*) - fixed with 2 screws) for
discharging the fumes outside. (Suction version A), choose the discharge
direction desired and remove the corresponding pre-fractural metal wall and
mount the connection tube of the same form. Check that selector G is in suction
position (A). If it is not possible to discharge the cooking fumes and steam
outside, the filtering version hood can be used, mounting a carbon filter (*). The
fumes and steam are recycled through a front grill placed over the command
panel (do not remove the pre-fractural walls!). Check that selector G is in
filtering position (F).
Installation – The minimum distance between the support surface of the
recipients on the cooking device and the lowest part of the kitchen hood must
not be less than 50cm on electric cookers and 65cm on gas or mixed cookers.
If the instructions on the gas cooking device specify a greater distance, this must
be taken into account. The template (*) can be used for installation.
Electrical connection
The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate
situated inside the hood. If provided with a plug connect the hood to a socket
in compliance with current regulations and positioned in an accessible area. If
it not fitted with a plug (direct mains connection) or if the plug is not located in
an accessible area apply a bi-polar switch in accordance with standards which
assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to
over-current category III, in accordance with installation instructions.
IMPORTANT: Before re-connecting the hood circuit to the mains supply
and checking the efficient function, always check that the mains cable is
correctly assembled and that it has NOT remained crushed inside the
compartment of the same during the installation stage.
IMPORTANT! Power cable repalcement must be undertaken by the authorized
service assistance centre in order to prevent any risks.
Functioning: use the keys on the front of the hood to switch the lights and
suction motor on.
Cleaning - The cooker hood should be cleaned regularly internally and
externally. Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent. Do not
use abrasive products. DO NOT USE ALCOHOL!
Warning: Failure to carry out the basic standards of the cleaning of the cooker
hood and replacement of the filters may cause fire risks.
Therefore we recommend observing these instructions.
Maintenance - Prior to any maintenance operation ensure that the cooker hood
is disconnected from the power supply.
Grease filter - Carbon filter (*): it is/they are mounted on the back of the grill
and must be changed once a month.
If the metal fats filter is envisaged in the model in your possession, this must be
cleaned once a month with non-aggressive detergent manually or in a dishwasher
at low temperature and short cycle.
The metal anti-fats filter might discolour by washing in a dishwasher but its
filtering characteristics do not change at all.
Changing bulbs (Attention! Make sure that the bulbs are cool before touching
them): use only 40W E14 max bulbs.
SAFETY WARNINGS
WARNING! Do not connect the appliance to the mains until the
installation is fully complete.
Before any cleaning or maintenance operation, disconnect the hood from the
mains by removing the plug or disconnecting the home mains switch. The
appliance is not intended for use by children or persons with impaired physical,
sensorial or mental faculties, or if lacking in experience or know-how, unless
they are under supervision or have been trained in the use of the appliance by
a person responsible for their safety.
Children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance.
Never use the hood without effectively mounted grating.!
The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically
indicated.
The premises must be sufficiently ventilated, when the kitchen hood is used
together with other gas combustion devices or other fuels. The suctioned air
must not be conveyed into a conduit used for the disposal of the fumes
generated by appliances that combust gases or other fuels.
The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited.
The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk,
and must therefore be avoided in all circumstances.
Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not
overheat and burst into flames.
As regards the technical and safety measures to be adopted for fume discharging
it is important to closely follow the relations provided by the competent
authorities.
The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (AT LEAST
ONCE A MONTH, it is in any event necessary to proceed in accordance with
the maintenance instructions provided in this manual)..
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)