Korting KHC 6770 GW - Manual de instrucciones - Página 15

Korting KHC 6770 GW Campana extractora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 19
Estamos cargando el manual
background image

Przyciskając przycisk 

przez 2 sekundy (przy wyłączonym 

okapie) włącza sie funkcja “

clean air

”. Ta funkcja powoduje 

włączanie silnika przez  10 minut co godzinę  na pierwszej 
prędkości. Jak tylko ta funkcja jest włączona silnik włącza się 
na  1° prędkość na okres 10 minut podczas tych minut powinny 
migać jednocześnie przycisk 

i przycisk 

C

. Po upływie tego 

czasu silnik się wyłącza i LED przycisku 

świeci się stałym 

światłem aż do momentu gdy po upływie następnych 50 minut 
ponownie włącza się silnik na pierwszą prędkość i  LED 

ponownie migają przez 10 minut i dalej w ten sam sposób. 
Przyciskając jakikolwiek przycisk za wyjątkiem świateł okapu 
silnik powraca natychmiast do normalnego funkcjonowania  
(np. jeżeli przyciska się przycisk 

wyłącza się funkcja “

clean 

air

” i silnik przechodzi od razu na  2° prędkość; przyciskając 

przycisk 

B  

funkcja się wyłącza) 

(*)

 Funkcja „regulator czasowy wyłączenia automatycznego” 

opóźni wyłączenie okapu, który będzie funkcjonował przez 
15 minut wg regulacji prędkości, jaką posiadał w momencie 
włączenia takiej funkcji.

•   N a s yc e n i e   f i l t r ó w   p r z e c i w t ł u s z c z o w yc h /   z   wę g l a 
aktywnego:

- Kiedy prz ycisk 

pulsuje z częstotliwością 

2 sec.

 Filtr y 

przeciwtłuszczowe

 wymagają przemycia.

- Kiedy przycisk 

pulsuje z częstotliwością 0,5 sec. Filtry 

węglowe

 wymagają wymiany.

Po ponownym założeniu czystego fi ltra należy zresetować 
pamięć elektroniczną wduszając przycisk 

przez około 

5 sec.

 

aż ustanie pulsowanie.

• Polecenia:

 (Fig.12) 

SLIDER 

symbole jak poniżej:

A  

= Wyłącznik światła

A1 

= przycisk Off 

A2 

= przycisk On

B

  = przycisk kontrolki

 = Kontrola prędkości

C1 

= przycisk Off 

C2 

= przycisk PIERWSZA  PRĘDKOŚĆ

C3

 = przycisk DRUGA  PRĘDKOŚĆ 

C4 

= przycisk TRZECIA  PRĘDKOŚĆ

D O S T A W C A   U C H Y L A   S I Ę   O D   W S Z E L K I E J 
O D P O W I E D Z I A L N O Ś C I   Z A   E W E N T UA L N E   U S T E R K I , 
S P O W O D O WA N E   N I E P R Z E S T R Z E G A N I E M   W Y Ż E J 
WYMIENIONYCH WSKAZÓWEK.

ROMÂNIĂ

R

 DESCRIERE GENERALĂ

Citiţi cu atenţie instruc ţiunile de siguranţă, utilizare şi 
întreţinere cuprinse în acest manual. Păstraţi cu grijă manu-
alul de utilizare; pe viitor vă poate folosi. Acest aparat a fost 
proiectat în trei variante: aspirantă (cu evacuarea aerului la 
exterior, vezi 

Fig.1B

), fi ltrantă (recirculaţia aerului în interior, 

vezi 

Fig.1A

) sau cu un motor extern (vezi 

Fig.1C

).

 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

1.

 Dacă dispuneţi de o centrală termică sau de o altă sursă de 

încălzire care foloseşte, pentru combustie, aerul din încăpere, 
aveţi grijă să nu funcţioneze împreună cu hota, deoarece 

aceasta absoarbe aerul. Presiunea negativă din încăpere nu 
trebuie să depăşească 4 pascali (4 x 10 

-5

 bari). Pentru a garanta 

o funcţionare corectă, asiguraţi-vă că ventilaţia din încăpere 
este adecvată. În ceea ce priveşte evacuarea aerului în mediul 
înconjurător, respectaţi normele naţionale în vigoare.

Înainte de conectarea modelului la reţeaua electrică

:

-   c o n t ro l a ţ i   p l ă c u ţ a   c u   i n s t r u c ţ i i l e   ( p u s ă   î n   i n t e r i o r u l 
aparatului) pentru a vă asigura că tensiunea şi energia să fi e 
corespunzătoare acelei de la reţea şi priza  să fi e potrivită. Dacă 
aveţi nelămuriri întrebaţi pe un electricist califi cat.
- În cazul în care cablul este deteriorat, acesta trebuie să fi e în-
locuit cu un cablu (sau cu un ansamblu) special; pentru aceasta, 
apelaţi la fabricant sau la serviciul de asistenţă tehnică.
- Racordaţi hota la reţeaua de alimentare, printr-un ştecăr 
cu 

siguranţă fuzibilă de 3A

 sau la cele două fi re ale reţelei 

bifazice protejate de o 

siguranţă fuzibilă de 3A

.

2. Atenţie!
În anumite situaţii, aparatele electrice pot reprezenta 
un pericol. 
Nu controlaţi starea filtrelor în timp ce hota este în 
funcţiune
B) Nu atingeţi becurile sau zonele apropiate în timpul 
sau imediat după folosirea îndelungată a instalaţiei de 
iluminat
C) Nu frigeţi alimentele direct pe fl acără, dacă hota este 
în funcţiune
D) Evitaţi fl ăcările deschise, deoarece deteriorează fi ltrele 
şi pot provoca incendii
E) Dacă prăjiţi în ulei, nu vă îndepărtaţi de aragaz, deoarece 
uleiul fi erbinte poate lua foc
F) Deconectaţi ştecherul de la priza de curent înainte de a 
efectua întreţinerea
G) Aparatul nu este destinat folosirii de către copii sau de 
către persoane incapabile fără supraveghere
H) Supravegheaţi copiii, pentru a fi  siguri că nu se joacă 
cu aparatul
Când hota este folosită în acelaşi timp cu alte aparate care 
ard gaze sau alte combustibile, încăperea trebuie să fi e 
ventilată corespunzător
L) Dacă operaţiunile de curăţare nu sunt efectuate cu 
respectarea instrucţiunilor, există riscul producerii unui 
incendiu

Acest aparat este contrasemnat în conformitate cu Directiva 
Europeană 2002/96/EC, referitoare la “Waste Electrical and 
Electronic Equipment ( WEEE)”. Asigurându-vă că acest produs 
este scos din uz în mod corect, dv ca utilizator contribuiţi la 
prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului 
înconjurător şi asupra sănătăţii.

Simbolul  

 aplicat pe produs sau pe documentaţia de însoţire 

a acestuia vă arată că aparatul trebuie să fi e tratat separat de 
deşeurile casnice; în acest scop el va trebui să fi e încredinţat 
unui centru de colectare adecvat, destinat reciclării aparatelor 
electrice şi electronice.
Scoaterea din uz a acestor produse este deci supusă normelor 
locale în materie de tratare a deşeurilor.
Pentru informaţii ulterioare cu privire la tratarea, recuperarea 
sau reciclarea acestui produs, apelaţi la biroul local competent, 
la serviciul de colectare a deşeurilor casnice sau la magazinul 
de unde aţi achiziţionat aparatul.

- 42 - 

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta