Korting KHI 9751 X - Manual de instrucciones - Página 11

Korting KHI 9751 X Campana extractora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 19
Estamos cargando el manual
background image

= touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15 minutes 

(*)

 Si votre appareil possède la fonction vitesse 

INTENSE

maintenir appuyé pendant environ 2 secondes le bouton E 
pour activer la fonction pendant 10 minutes, après quoi elle 
retournera à la vitesse établie en précédence. Quand la fonc-
tion est active, la LED clignote. Pour l’interrompre avant les 10 
minutes, presser de nouveau sur la touche 

E.

 En appuyant sur le bouton 

pendant 2 secondes (lorsque 

la hotte est allumée), la fonction « 

clean air 

» s’active. Cette 

fonction démarre le moteur pour 10 minutes par heure à la 
première vitesse.
Dès que la fonction est activée, le moteur démarre en 1

ère

 

vitesse pour 10 minutes pendant lesquelles les boutons 

et 

doivent clignoter en même temps. A la fi n de ce temps, le mo-
teur s’arrête et la diode électroluminescente du bouton 

reste 

allumée sans clignoter jusqu’à ce que le moteur reparte en 1

ère

 

vitesse 50 minutes plus tard. Les diodes électroluminescentes 

et 

recommencent à clignoter pendant 10 minutes et ainsi 

de suite. En appuyant sur n’importe quelle touche à l’exception 
des touches de lumière, la hotte retourne immédiatement à 
son fonctionnement normal (ex. en appuyant sur le bouton 

la fonction « 

clean air

 » se désactive et le moteur passe 

directement à la 2

ème

 vitesse ; en appuyant sur le bouton 

la 

fonction se désactive)

(*) 

La fonction 

“minuter arrêt automatique” 

retarde l’arrêt 

de la hotte, qui continuera  de fonctionner à la vitesse de 
service en cours au moment de l’activation de cette fonction, 
pendant 15 minutes.

• Saturation fi ltres anti-gras/charbon actif:

- Quand la touche 

A

 se met à clignoter par intervalles de 

secondes

, il est temps de laver les fi ltres 

anti-gras

.

- Quand la touche 

se met à clignoter par intervalles de 

0,5 

secondes

, il est temps de changer les fi ltres 

à charbon

.

Après avoir remis le filtre propre à sa place, procéder à 
une remise à zéro la mémoire électronique en appuyant 

secondes 

de suite sur la touche 

A

 jusqu’à ce que cette dernière 

cesse de clignoter.

• Commandes:

 

 

(

Fig.12

Slider

 

le symbole sont le suivant:

A

   = Interrupteur lumière

A1

 = bouton Off 

A2

 = bouton On

  = bouton voyant GEMMA

C  

 = Contrôle de vitesse

C1 

= bouton Off 

C2

 = bouton PREMIERE VITESSE

C3 

= bouton SECONDE VITESSE

C4

 = bouton TROISIEME VITESSE

NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES 
EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION 
DES SUSDITES INSTRUCTIONS.

NEDERLANDS

NL

 ALGEMEEN

De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het be-
langrijke informatie bevat voor veilige installatie,  gebruik en 

onderhoud.Het boekje bewaren voor verdere raadpleging.Het 
apparaat is ontworpen als afzuigkap (Iuchtafvoer naar buiten, 
waarbij gezorgd moet worden voor voldoende luchttoevoer 
naar de keuken) of als fi lter (Iuchtrecirculatie binnen). Het 
apparaat is ontworpen om gebruikt te worden in de afzuig-
versie (externe afvoer van de lucht - 

Afb.1B

), in de fi lterversie 

(interne hercirculatie van de lucht - 

Afb.1A

) of met externe 

motor (

Afb.1C

).

 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Opletten indien tegelijkertijd een afzuigkap en een brander of 
haard functioneren die afhankelijk zijn van de omgevingslucht 
en gevoed worden door een andere energiebron dan de 
elektrische energie. De afzuigkap kan de lucht die de brander 
of haard nodig heeft voor de verbranding aan de omgeving 
onttrekken. De negatieve druk in de omgeving mag niet boven 
de 4 Pa (4x10 

-5

 bar) liggen. Voor een veilige werking dient u te 

zorgen voor een goede ventilatie van de ruimte. Voor de afvoer 
naar buiten moet u zich houden aan de geldende voorschriften 
die van toepassing zijn in uw land.

Voordat u het model op het elektriciteitsnet aansluit:

- controleer op het gegevensplaatje (aan de binnenkant van 
het apparaat) of de spanning en het vermogen overeenko-
men met die van het net, en of de stekker geschikt is voor 
de aansluiting. Neem in geval van twijfel contact op met een 
gekwalifi ceerde elektricien.
- Als de voedingskabel beschadigd is dient deze te worden 
vervangen door een andere kabel of een speciale kabel-
combinatie, beschikbaar bij de fabrikant of de technische 
servicedienst.
- Verbind het mechanisme aan de voeding m.b.v. en stekker 
met 

zekering 3A

 of aan de twee draden van de 

tweefase

 

beschermd met een 

3A zekering.

2. Attentie!
In bepaalde omstandigheden kunnen huishoudelijke 
apparaten gevaarlijk zijn.
A) Probeer niet om de filters te controleren terwijl de 
afzuigkap werkt
B) Raak de lampen en de zones vlakbij niet aan als de 
verlichting lang aan is of kort daarna.
C) Het is verboden om eten met open vlam te bereiden 
onder de kap
D) Voorkom open vlammen, deze zijn schadelijk voor de 
fi lters en brandgevaarlijk
E )   Co nt ro l e e r   vo o r t d u re n d   g e b a k ke n   wa re n   o m   t e 
voorkomen dat hete olie vlam vat
F) Voor elke willekeurige onderhoudsbeurt moet men de 
elektrische energie afschakelen.
G) Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door kinderen 
of andere personen die toezicht nodig hebben.
H) Controleer dat kinderen niet met het apparaat spelen.
I) Als de afzuigkap tegelijk met andere apparaten wordt 
gebruikt die gas of andere brandstoff en verbranden, moet 
het vertrek goed worden geventileerd.
L) Als de reinigingswerkzaamheden niet worden uitgevoerd 
zoals aangegeven in de handleiding loopt u het risico dat 
er brand uitbreekt.

Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical 
and Electronic Equipment ( WEEE), zoals vastgesteld door 
de Europese Norm 2002/96/EC. Door te zorgen dat de 
afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd, 
werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële 

- 17 - 

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta