Smeg CLASSIC792SS - Manual de instrucciones - Página 2

Smeg CLASSIC792SS Campana extractora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 13
Estamos cargando el manual
background image

3

d’équiper la pièce de prises d’air alimentant un flux 

d’air frais constant.

  Contrôler la plaque des caractéristiques tech-

niques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si 

le symbole ( 

 ) figure sur la plaque suivre les 

instructions suivantes: cet appareil est construit 

pour appartenir à la classe d’isolation II ; il ne 

doit donc pas être relié à la terre.

  Contrôler la plaque des caractéristiques techni-

ques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le 

symbole ( 

 ) NE figure pas sur la plaque suivre les 

instructions suivantes: ATTENTION: cet appareil 

doit être relié à la terre. Lors du raccordement 

électrique s’assurer que la prise de courant est 

équipée d’une connexion de mise à la terre.

  Lors du raccordement électrique assurez-vous que 

les  valeurs  de  tension  correspondent  à  celles  qui 

sont  indiquées  sur  la  plaque  des  caractéristiques 

de  l’appareil,  qui  se  trouve  à  l’intérieur  de  celui-ci. 

Si  votre  appareil,  n’a  pas  de  câble  flexible  qui  ne 

peut  pas  être  séparé  ni  de  prise,  ou  bien  d’autre 

dispositif qui garantisse le débranchement de tous 

les pôles du réseau, avec une distance d’ouverture 

entre les contacts d’au moins 3 mm, ces dispositifs 

de  séparation  du  réseau  doivent  alors  être prévus 

dans  l’installation  fixe.  Si  votre  appareil  est  muni 

d’un câble d’alimentation, positionner l’appareil de 

manière à ce que la fiche soit accessible.

  Avant de procéder à une opération d’entretien ou de 

nettoyage quelconque, débranchez l’appareil.

UTILISATION

  Evitez  d’utiliser  des  matériaux  qui  provoquent  des 

flammes à proximité de l’appareil.

  Il est interdit de flamber des mets sous la hotte de 

cuisine

  Dans le cas de fritures, faites tout particulièrement 

attention au danger d’incendie que représentent les 

huiles et les corps gras. A cause de son inflammabi

-

lité l’huile usagée est particulièrement dangereuse. 

N’utilisez pas de grils électriques découverts.

  Pour éviter des risques d’incendie possibles suivez 

les instructions données concernant le nettoyage des 

filtres à graisse et sur la façon d’enlever des dépôts 

éventuels de graisse sur l’appareil.

  Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par 

des  personnes  (y  compris  des  enfants)  ayant  des 

capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales 

réduites, ou bien ayant une expérience et une con

-

naissance  insuffisante  à  moins  qu’elles  ne  soient 

surveillées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil 

par  une  personne  responsable  de  leur  sécurité.  Il 

faut  surveiller  les  enfants  afin  qu’ils  ne  jouent  pas 

avec l’appareil.

  Attention : des parties accessibles peuvent se 

réchauffer  lorsqu’elles  sont  utilisées  avec  des  ap

-

pareils de cuisson.

  Cette hotte de cuisine est conçue pour être installée 

au-dessus  de  cuisinières  à  usage  domestique, 

dispositifs de cuisson et appareils similaires.

ENTRETIEN

  Un  entretien  soigné  est  une  garantie  de  bon  fon

-

ctionnement et de bon rendement de votre appareil 

dans le temps.

  L’élimination, d’éventuels dépôts de graisse sur l’ap

-

pareil, doit être effectuée en fonction de l’utilisation 

de ce dernier (au moins tous les 2 mois). Il faut éviter 

d’utiliser des produits contenant des abrasifs ou des 

corrosifs. Pour le nettoyage extérieur des appareils 

peints, utiliser un chiffon mouillé avec de l’eau tiède 

et  un  détersif  neutre.  Pour  le  nettoyage  extérieur 

des appareils en acier, en cuivre et en laiton il est 

conseillé  d’utiliser  des  produits  spécifiques  et  de 

suivre les instructions fournies sur le produit. Pour 

le  nettoyage  de  l’intérieur  de  l’appareil,  utiliser  un 

chiffon (ou un pinceau) imbibé d’alcool dénaturé.

NEDERLANDS (NL)

OPGELET

  De afstand tussen het draagvlak van de pannen op 

de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet  

minstens  65 cm zijn , behalve als er een andere 

afstand is aangeduid in de gebruiksaanwijzing. Als 

de instructies voor de installatie van de kookplaat 

een  grotere  afstand  specificeren,  moet  deze  in 

aanmerking genomen worden. 

  De luchtafvoer van dit apparaat niet aansluiten op 

een  buis  (pijp)  die  reeds  gebruikt  wordt  voor  de 

luchtafvoer van niet elektrische apparatuur (centrale 

verwarmingsinstallaties, radiatoren, geiser, enz.).

  Voor de lozing van de af te voeren lucht de voor-

schriften van de bevoegde autoriteit in acht nemen. 

Verder moet de af te voeren lucht niet via een holte 

in de muur verwijderd worden, tenminste wanneer 

deze holte niet voor dit doel bestemd is.

  Voorzie de ruimte van een goede ventilatie indien 

de kap gelijktijdig wordt gebruikt met andere, niet 

elektrische apparaten (gas-, olie, kolenkachels, 

enz.).  De  afzuigkap  kan  nl.  een  onderdruk  in  de 

ruimte creëren. De onderdruk in de ruimte mag niet 

groter  worden  dan  0,04  mbar.,  om  te  voorkomen 

dat de afvoergassen van de warmtebron worden 

aangezogen. De ruimte moet daarom voorzien zijn 

van een rechtstreekse luchttoevoer, die voor een 

konstante verse luchtaanvoer zorgt.

  Controleer het plaatje met technische gegevens 

in het apparaat; als op het plaatje het symbool  (  

 ) afgebeeld staat, moeten de volgende instruc-

ties worden opgevolgd: dit apparaat vertoont 

opbouwende technische omzichtigheden zodat 

het gerekend kan worden in de isolatie-klas ll en 

dus daarom niet geaard gehoeft te worden.

  Controleer het plaatje met technische gegevens in 

het apparaat; als op het plaatje NIET het symbool 

(   ) afgebeeld staat, moeten de volgende instruc-

ties worden opgevolgd: LET OP: Dit apparaat 

moet geaard worden. Bij het tot stand brengen 

van de elektrische aansluiting moet men zich 

ervan vergewissen dat het stopcontact geaard 

is.

  Bij het tot stand brengen van de elektrische aansluiting 

moet worden gecontroleerd of de spanningswaarden 

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta