Candy CB 1053 TR - Manual de uso - Página 26

Candy CB 1053 TR

Lavadora Candy CB 1053 TR - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

56

EN

FILTER CLEANING

The washing-machine is

equipped with a special filter

to retain large foreign matter

which could clog up the

drain, such as coins, buttons,

etc. These can, therefore,

easily be recovered. The

procedures for cleaning the

filter are as follows:

Ease off the base as shown

in fig.

Use the base as a tray to

collect leftover water in filter.

Loosen the screw holding

the filter.

Turn the filter anticlockwise

till it stops in vertical position.

Remove and clean.

After cleaning, replace by

turning the notch on the end

of the filter clockwise. Then

follow all procedures

described above in reverse

order.

REMOVALS OR LONG PERIODS

WHEN THE MACHINE IS LEFT

STANDING

For eventual removals or

when the machine is left

standing for long periods in

unheated rooms, the drain

hose should be emptied of

all remaining water.

The appliance must be

switched off and unplugged.

A bowl is needed. Detach

the drainage hose from the

clamp and lower it over the

bowl until all the water is

removed.

Repeat the same operation

with the water inlet hose.

57

ES

LIMPIEZA FILTRO

La lavadora está dotada de

un filtro especial que retiene

los residuos de tamaño más

grande que podrían obstruir

la descarga (monedas,

botones, etc) y que de esta

manera se pueden

recuperar fácilmente.

Cuando sea necesario

limpiar el filtro seguir los

siguientes pasos:

Suelte el zócalo como se

indica en la figura.

Utilizar el zócalo para

recoger el agua residual del

filtro.

Desenrosquen el tornillo

que fija el filtro.

Gire el filtro en sentido

contrario a las agujas del

reloj hasta que haga tope

en posición vertical.

Extráigalo y limpielo.

Después de haberlo

limpiado vuelva a montarlo

siguiendo las operaciones

en sentido contrario a la

descripción precedente.

TRASLADOS O LARGOS

PERÍODOS DE INACTIVIDAD

DE LA MÁQUINA

En eventuales traslados o en

caso que la máquina

estuviese inactiva durante

largo período de tiempo en

lugares fríos, hay que vaciar

completamente todo

residuo de agua en los

tubos.

Estando desconectada

suelte el tubo de la

abrazadera y dirijalo hacia

abajo, en el cubo, hasta

conseguir la salida

completa del agua.

Finalizada la operación,

repita los pasos en sentido

contrario.

FI

NUKKASIHDIN PUHDISTUS

Tämänpesukoneen

nukkasihti on nk.

neulaloukku, jonka

tarkoituksena on kerätä

isommat esineet kuten napit,

klemmarit, kolikot , jotka

voisivat tukkia

poistopumpun. Varsinainen

nukka poistuu poistopumpun

kautta viemäriin. On

suositeltavaa tarkistaa sihti

säännöllisesti , esim 1-2 kk

välein:

Irrota jalkalista varovasti

kuten kuvassa.

Käytä jalkalistaa sihdistä

tulevan veden keräämiseen.

Löysää nukkasihdin

kiinnitysruuvi (sitä ei tarvitse

kiertää kokonaan irti).

Käännä nukkasihtiä

vastapäivään, kunnes kahva

on vaaka-asennossa.

Poista nukkasihti ja

puhdista.

Aseta sihti huolellisesti

takaisin paikalleen

seuraamalla oikean reunan

uraa ja kiertämällä

myötäpäivään. Kiristä

kiinnitysruuvi ja kiinitä

jalkalista takaisin paikalleen.

TOIMENPITEET MUUTON

YHTEYDESSÄ TAI KUN KONE

ON PITKAAN KÄYTTÄMÄTTÄ

Muuton yhteydessä tai kun

pesukone on pitkään

käyttämättömänä esim.

lämmittämättömässä

huoneessa, tulee sekä

poisto- etta tulovesiletku

tyhjentää huolellisesti.

Irrota pistotulppa

pistorasiasta. Varaa matala

astia esim. pesuvati.

Irrota poistoletku ja tyhjennä

se huolellisesti. Tee samoin

tulovesiletkulle.

UKR

ó

èùeííÿ ôiëüòpa

B ìaøèíi âcòaíoâëeíèé

ôiëüòp, ùo çaòpèìy

π

âeëèêi

÷acòêè, cìiòòÿ, ïpeäìeòè, ÿêi

ìoæyòü çaxapaùèòè çëèâ

âoäè (ìoíeòè, ryäçèêè òoùo).

¯x ëerêo âèòÿãòè ç ôiëüòpa.

Ïocëiäoâíicòü äié ÷èùeííÿ

ôiëüòpa òaêa:

Ç¥‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ¥ Ḁ́ϥڸ ˆÓÍÓθÌÛ

Ô‡ÌÂθ, flÍ ÁÓ·‡ÊÂÌÓ Ì‡ Ï‡Î˛ÌÍÛ.

âèêîpèñòîâóéòå öîêîëüíó

ïàíåëü äëÿ çáîpó çàëèøêiâ

âîäè ó ôiëüòpi;

ïîñëàáòå ãâèíò, ÿêèé

ôiêñóº ôiëüòpi;

ïoâepíiòü ôiëüòp ïpoòè

roäèííèêoâo¿ còpiëêè äo éoão

çyïèíêè y âepòèêaëüíoìy

ïoëoæeííi;

âèòÿãíiòü ôiëüòp i o÷ècòiòü

éoão;

ïicëÿ ÷èùeííÿ ôiëüòpa

oãëÿíüòe éoão i ïocòaâòe ía

ìicöe, âèêoíy

˛

÷è çaçía÷eíi

âèùe oïepaöi¿ â çâopoòíoìy

ïopÿäêy.

Ïåpåcyâaííÿ ìaøèíè ÷è ¿¿

òpèâaëa çyïèíêa

Ïpè ìîæëèâèx ïepecyâaííÿx

÷è òpèâaëoìy ïpocòo

˛

ìaøèíè â íeoïaë

˛

âaíèx

ïpèìiùeííÿx íeoáxiäío

ïoâíicò

˛

çëèòè ç òpyáoê òa

ìaøèíè çaëèøêè âoäè.

Äëÿ öüoro âèéìiòü âèëêy ç

poçeòêè, âèâiëüíiòü øëaíã

çëèây ç ôiêcaòopa, oïycòiòü

éoão äoëy, ïoìicòèâøè êiíeöü

øëaíãa â

π

ìíicòü äëÿ çáopy

âoäè, òa çëèéòe âoäy.

Çâiëüíèâøè ìaøèíy âiä âoäè,

çaêpiïiòü çëèâíèé øëaíã y

ôiêcaòopi.

Ó çaâepøeííÿ âèêoíaéòe

çaçía÷eíi âèùe oïepaöi¿ y

çâopoòíoìy ïopÿäêy.

RU

Î÷èñòêà ôèëüòpà

 ìàøèíå óñòàíîâëåí

ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,

çàäåpæèâà

˛

ùèé êpóïíûå

÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû,

êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ

âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è

ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç

ôèëüòpà.

Äëÿ

òîãî íåîáõîäèìî:

éÚÍÓÈÚ ÔÓ‰‰ÓÌ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡

ËÒÛÌÍÂ.

âîñïîëüçóéòåñü öîêîëåì

äëÿ ñáîpà îñòàòêîâ âîäû â

ãíåçäå ôèëüòpà;

îñëàáüòå âèíò,

ôèêñèpó

˛

ùèé ôèëüòp;

ïîâåpíèòå ôèëüòp ïî

÷àñîâîé ñòpåëêå äî åãî

îñòàíîâêè â âåpòèêàëüíîì

ïîëîæåíèè;

èçâëåêèòå ôèëüòp è

î÷èñòèòå åãî;

ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà

îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå íà

ìåñòî, ñëåäóÿ îápàòíîìó

ïîpÿäêó îïåpàöèé, îïèñàííûõ

âûøå.

Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà

ìàøèíû íà äëèòåëüíûé

ïåpèîä

Ïpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèè

ìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íà

äëèòåëüíûé ïåpèîä â

íåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíèè,

íåîáõîäèìî ïîëíîñòü

˛

ñëèòü

âîäó èç ìàøèíû è òpóáêè

ñëèâà.

Äëÿ

òîãî íåîáõîäèìî

îòñîåäèíèòü âèëêó îò pîçåòêè,

ñëèâíó

˛

òpóáêó îñâîáîäèòü èç

çàæèìîâ, îïóñòèòü åå äî ïîëà,

ñëèòü âîäó.

Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû,

çàêpåïèòå ñëèâíó

˛

òpóáêó â

ôèêñàòîpå.

 çàâåpøåíèå âûïîëíèòå

îïåpàöè

˛

â îápàòíîì

ïîpÿäêå.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de lavadoras Candy

Todos los lavadoras Candy