Polk TL1600-BLACK Cine en casa – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
6
C o n t a c t P o l k A u d i o C u s t o m e r S e r v i c e 1 - 8 0 0 - 3 7 7 - 7 6 5 5 ( O u t s i d e U S : 4 1 0 - 3 5 8 - 3 6 0 0 ) M o n d a y - F r i d a y, 9 : 0 0 A M - 6 : 0 0 P M E a s t e r n Ti m e , p o l k c s @ p o l k a u d i o . c o m
F
IG
U
R
E
3
FIGURE 3
Wall Mounting
Use keyhole slots (TL1,TL2) or bracket (TL3) when wall mounting (threaded insert
can also be used with articulating brackets, sold separately).
Montagem Em Parede
Use o suporte com orficio de encaixe com farafusos para ocultar os cabos quando
mon tar as unidades em uma parede. Direcione a caixa acústica e depois aperte os
para fusos do suporte (acessorio com rosca para uso com suportes articulados,
vendidos separadamente).
Montaggio A Muro
Utilizzare la staffa avitabile a fessura par nascondere i cavi nel montaggio a muro
posizionare l’altoparlante, quindi serrare le viti della staffi per bloccarla (l’inserto
filettato e da usare con le staffe articolate, vendute separtamente).
Wandmontage
Verwenden Sie bei der Wandmontage die anschraubbe Befestigung, um die Kabel
zu verbergen. Richten Sie die Lautsprecher aus und ziehen Sie dann die Befestigungs
schrauben an (Schruabeinsatz zur Verwendung mit Gelenkhalterungen wird
separat verkauft).
Montaje En La Pared
Utilice el soporte con ranura en forma de ojo de cerradura para ocultar el cableado
cuando monte el altavoz en la pared. Oriente el altavoz y luego apriete los pernos
en posición (el inserto roscado para soportes articulados se vende por separado).
Installation Murale
Pour installation murale, utilisez le support avec fentes en trou de surrure pour cacher
les fils. Orientez ensuite l’enciente et resserrez les écrous du support (des douilles
taraudées pour utilisation avec supports articulés sont vendues séparément).
All threaded inserts are 1/4"-20.
Todos os acessórios com rosca são 1/4"-20.
Tutti i tasselli filettati hanno dimensioni 1/4"-20.
Alle Gewinde sind 1/4 Zoll-20.
Todos los insertos roscados son de 1/4 plg.-20.
F
IG
U
R
E
2
a
b
FIGURE 2
Mounting In Drywall
Use screw (a or b) and wall anchor where appropriate.
Montagem Em Parede De Gesso Acartonado Oco
Use a bucha de parede com o parafuso apropriado (a ou b).
Montaggio In Un Muro Cavo
Utilizzare un ancoraggio da muro con una vite apposita (a oppure b).
Befestigung In Gipskartonwänden
Verwenden Sie Dübel mit passender Schraube (a oder b).
Montaje En Pared Hueca De Panel De Yeso
Utilice un ancla de pared con un tornillo apropiado (a o b).
Installation Sur Placoplâtre Creux
Utilisez des chevilles d’ancrage et les vis appropriées (a ou b).
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)