GRAPHITE 58G722 - Manual de instrucciones - Página 8

GRAPHITE 58G722 Conductor impactante – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 22
Estamos cargando el manual
background image

15

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ 

ИНСТРУКЦИИ

ДРЕЛЬ УДАРНАЯ

58G722

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ 
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ 
ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЬ ЕГО В КАЧЕСТВЕ 
СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ

 БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ: 

Приступая к каким-либо действиям, связанным с настройкой, 
обслуживанием (заменой сверла) или ремонтом, выньте вилку 
шнура питания из розетки.

 

• При работе пользуйтесь средствами защиты органов 

слуха. 

Воздействие шума может вызвать потерю слуха.

 

• При работе пользуйтесь вспомогательными рукоятками, 

которые входят в комплект поставки электроинструмента. 

Потеря контроля над работой электроинструмента может 
привести к травмам.

 

• Удерживайте электроинструмент за изолированные 

поверхности захвата, так как рабочий инструмент при 
выполнении операции может прикоснуться к скрытой 
проводке или к кабелю электроинструмента. 

При 

прикосновении рабочего инструмента к находящемуся под 
напряжением проводу доступные металлические части 
электроинструмента могут попасть под напряжение и 
вызвать поражение оператора электрическим током.

 

Перед включением электроинструмента проверяйте 
шнур питания, при наличии повреждений обратитесь в 
специализированную ремонтную мастерскую для его замены.

 

Во время работы держите электроинструмент двумя руками, 
принимайте устойчивую позицию.

 

• Не прикасайтесь руками к вращающимся элементам.  

При 

контакте с вращающимися частями электроинструмента, 
а, в особенности, с рабочим инструментом, можно получить 
травмы. 

 

• Откладывайте электроинструмент только после 

полной его остановки. 

Рабочий инструмент может 

заблокироваться, что приведет к потере контроля над 
электроинструментом.

 

Если рабочий инструмент заблокируется, следует сразу 
выключить электроинструмент; будьте готовы к высоким 
реакционным моментам.

 

• Предназначенную для обработки деталь следует 

закрепить на стабильном основании и предохранить 
от перемещения с помощью зажимов или тисков. 

Такой 

способ крепления обрабатываемой детали является более 
безопасным, чем придерживать ее рукой. 

 

Шнур питания электроинструмента держите с безопасной 
стороны, чтобы предотвратить его случайное повреждение 
работающим электроинструментом.

 

• Неправильная эксплуатация: 

Запрещается бросать, 

перегружать электроинструмент, погружать в воду и другую 
жидкость, использовать для перемешивания клеевых и 
цементных растворов, не следует: подвешивать, переносить, 
тянуть или выключать электроинструмент из розетки за шнур 
питания. 

ВНИМАНИЕ: Электроинструмент служит для работы внутри 
помещений.

Несмотря на безопасную конструкцию, предпринятые 
защитные меры и использование средств защиты, всегда 
существует некоторый остаточный риск получения травмы во 
время работы.

genannten Gründe können zu einer erhöhten Exposition gegenüber 
Vibrationen während der gesamten Arbeitszeit führen. 

Um genau die Vibrationsbelastung einzuschätzen, sind Perioden, 
in den das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist oder eingeschaltet 
ist, aber nicht gebraucht, ebenfalls zu berücksichtigen. Dadurch 
kann sich die Exposition gegenüber Vibrationen als viel niedriger 
erweisen. Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen vornehmen, um den 
Benutzer vor den Auswirkungen von Vibrationen beispielsweise 
durch die Wartung des Elektrowerkzeugs und der Arbeitswerkzeuge, 
die Sicherung der richtigen Temperatur der Hände, die richtige 
Arbeitsorganisation, zu schützen.

Schalldruckpegel: Lp

A

 = 95  dB(A) K=3dB(A)

Schalleistungspegel: Lw

A

 = 106 dB(A) K=3dB(A)

Wert der Schwingungsbeschleunigung, Bohren in Beton mit 
Schlagfunktion: a

h,ID 

 = 9,02 m/s

K=1,5 m/s

2

Wert der Schwingungsbeschleunigung, Bohren in Metall:  
a

h,D 

= 2,7 m/s

K=1,5 m/s

2

UMWELTSCHUTZ 

Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausmüll, sondern 
einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Fragen Sie den Vertreiber 
oder lokale Verwaltung nach Informationen über die Entsorgung. Elektro- und 
Elektronik- Altgeräte enthalten Substanzen, die für die Umwelt nicht neutral 
sind. Das der Wiederverwertung nicht zugeführte Gerät stellt eine potentielle 
Gefahr für die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar.

* Änderungen vorbehalten.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa mit Sitz in Warschau, 
ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex ”) teilt mit, dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der 
vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend: „Betriebsanleitung”), darunter u. a. derer Text, Bilder, 
Schemata, Zeichnungen, sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut Gesetz 
über das Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631 mit 
späteren Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen sowie 
Modifizieren der gesamten Betriebsanleitung bzw. derer Einzelelemente für kommerzielle Zwecke 
ohne Einwilligung von Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann zivil- und strafrechtlich 
verfolgt werden.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta