GRAPHITE Energy+ 58G024 - Manual de instrucciones - Página 23

GRAPHITE Energy+ 58G024 Conductor impactante – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 25
Estamos cargando el manual
background image

86

Het aangegeven niveau van trillingen is kenmerkend voor de basis 

toepassingsgebieden van het elektrogereedschap. Bij toepassing 

voor andere doeleinden of met andere werkstukken alsook bij 

gebrekkig onderhoud kan het trillingenniveau veranderen. De 

bovenstaande omstandigheden kunnen de blootstelling aan 

trillingen tijdens het werk verhogen.   

Om de blootstelling aan trillingen goed te schatten, neem de 

periodes van het uitzetten van het elektrogereedschap of de 

periodes van het aanzetten zonder gebruik in acht. Op die manier 

kan de totale blootstelling aan trillingen aanzienlijk lager zijn. 

Voer de extra veiligheidsmaatregelen in om de gebruiker tegen 

de risico’s van trillingen te beschermen, zoals: onderhoud van het 

elektrogereedschap en werkstukken, verzekering van de juiste 

temperatuur van de handen, juiste organisatie van het werk.
Akoestische druk niveau: Lp

= 69 dB (A) K=3dB (A)

Akoestische kracht niveau: Lw

= 80  dB (A) K=3dB (A)

Waarde van de trillingen versnelling: a

= 3,845  m/s²; K =1,5 m/s²

MILIEUBESCHERMING

De elektrisch aangedreven producten mogen 

niet met het huishoudelijk afval worden 

afgevoerd, maar moeten voor het hergebruik in 

aangepaste faciliteiten worden gebracht. Nodige 

informatie kunt u bij de verkoper of plaatselijke 

autoriteiten verkrijgen. De afgedankte elektrische 

en elektronische apparatuur bevat stoffen 

gevaarlijk voor het milieu. De apparatuur die 

niet aan recycling wordt  onderworpen, vormt 

een potenti

ë

le bedreiging voor het milieu en de 

menselijke gezondheid.

Li-Ion

Accu’s / batterijen mogen niet met het 

huishoudelijk afval worden afgevoerd, het is 

eveneens verboden om in vuur of water te 

werpen. Laat de beschadigde of afgedankte 

accu’s op een juiste manie recycleren conform 

de geldende richtlijn inzake utilisatie van accu’s 

en batterijen. 

* Wijzigingen voorbehouden.

„Topex Groep Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid 

[

Grupa Topex Spółka 

z ograniczoną odpowiedzialnością

]

” Commanditaire Vennootschap 

[

Spółka 

komandytowa

]

 met zetel te Warszawa, ul. Pograniczna 2/4 (verder: „Topex Groep”) 

deelt u mede, dat alle auteursrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing 

(verder: „Gebruiksaanwijzing”), waaronder de tekst, geplaatste foto’s, schema’s, 

tekeningen, alsook de opbouw aan Topex Groep behoren en worden op basis van 

de Wet van 4 februari 1994 inzake auteursrechten en aanverwante rechten (Stb. 

2006, Nr. 90, Pos. 631 met latere aanpassingen) beschermd. Kopi

ë

ren, bewerken, 

publiceren en modificeren voor handelsdoeleinden van deze Gebruiksaanwijzing 

alsook enkele delen ervan zonder schriftelijke toestem

TRADUCTION DE LA NOTICE 

ORIGINALE

VISSEUSE 

À

 CHOCS SANS FIL  

58G024

ATTENTION : AVANT LA PREMI

È

RE UTILISATION DU DISPOSITIF, 

LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET CONSERVEZ-LA POUR UNE 

UTILISATION ULTÉRIEURE.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉTAILLÉES

PRESCRIPTIONS PARTICULI

È

RES CONCERNANT LA SÉCURITÉ 

AU TRAVAIL AVEC LA VISSEUSE 

À

 CHOCS

 • Portez des protecteurs auditifs et des lunettes de protection 

lors de l’utilisation de la visseuse.

 L’exposition au bruit peut 

entraîner une perte d’audition. Les copeaux métalliques et autres 

particules volantes peuvent causer des lésions oculaires permanentes.

FR

 • Pendant les travaux au cours desquels l’outil de travail 

peut entrer en contact avec les câbles électriques cachés, le 

dispositif doit 

ê

tre tenu par les surfaces isolées de la poignée.

 

Un contact avec le réseau d’alimentation électrique peut provoquer 

le transfert de la tension sur les pièces métalliques du dispositif, ce qui 

peut entraîner un choc électrique.

R

È

GLES SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA SÉCURITÉ AU 

TRAVAIL AVEC LA VISSEUSE 

À

 CHOCS

 

Ne pas appliquer le dispositif en marche 

à

 une vis / un écrou. 

L’outil de travail tournant peut glisser.

 

Lors de la fixation de l’outil de travail, faire attention au montage 

correct et s

û

r dans le mandrin. L’outil de travail mal fixé peut se 

détacher et entraîner la perte de contrôle pendant le travail.

 

Maintenir fermement l’outil électrique pendant le vissage et le 

dévissage en raison des couples de réaction passagers élevés 

susceptibles de survenir.

 

Utilisez uniquement les batteries et le chargeur recommandés. Ne 

jamais utiliser les batteries et les chargeurs 

à

 d’autres fins.

 

Ne jamais changer le sens de rotation lorsque la broche est en 

marche. Sinon, la perceuse-visseuse risque d’

ê

tre endommagée.

 

Nettoyer l’outil électrique avec un chiffon doux et sec. Ne jamais 

utiliser de détergents ou d’alcool.

MANIPULATION ET UTILISATION CORRECTES DES BATTERIES

 

Le processus de chargement de la batterie doit 

ê

tre contrôlé par 

l’utilisateur.

 

Éviter de charger la batterie 

à

 des températures inférieures 

à

 0 °C.

 • Charger les batteries uniquement avec le chargeur 

recommandé par le fabricant. 

L’utilisation d’un chargeur conçu 

pour charger d’autres types de batteries peut provoquer un risque 

d’incendie.

 • Lorsque la batterie n’est pas utilisée, elle doit 

ê

tre conservée 

à

 l’écart des objets métalliques tels que trombones, pi

è

ces de 

monnaie, clés, clous, vis, etc. qui pourraient court-circuiter les 

contacts de la batterie. 

Le court-circuit des contacts de la batterie 

peut provoquer des brûlures ou un incendie.

 • Si la batterie est endommagée ou mal utilisée, des gaz 

peuvent s’échapper. Bien ventiler la pi

è

ce et, en cas de 

malaises, consulter un médecin. 

Les gaz peuvent endommager 

les voies respiratoires.

 • Dans des conditions extr

ê

mes, des fuites de liquide de la 

batterie peuvent se produire. Le liquide s’échappant de la 

batterie peut causer une irritation ou des br

û

lures. 

Si une fuite 

est détectée, procédez comme suit :

 

-

essuyer soigneusement le liquide avec un chiffon. Éviter tout 

contact avec la peau ou les yeux.

 

-

en cas de contact du fluide avec la peau, laver immédiatement et 

abondamment avec de l’eau propre, si nécessaire, neutraliser le 

liquide avec un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre.

 

-

en cas de contact du fluide avec les yeux, rincer immédiatement et 

abondamment avec de l’eau propre pendant au moins 10 minutes 

et consulter un médecin.

 • Ne pas utiliser une batterie endommagée ou modifiée.

 Les 

batteries endommagées ou modifiées peuvent fonctionner de 

manière imprévisible et entraîner un incendie, une explosion ou un 

risque de blessure.

 • Protéger la batterie contre l’humidité et l’eau.

 

Toujours conserver la batterie à l’écart des sources de chaleur. Ne pas 

laisser la batterie trop longtemps dans un environnement à haute 

température (dans des zones ensoleillées, près des radiateurs ou dans 

des endroits où la température dépasse 50 °C).

 • Ne pas exposer la batterie au feu ni 

à

 une température 

excessive.

 L’exposition au feu ou à des températures supérieures à 

130 °C peut provoquer une explosion.

NOTA ! La température de 130 °C peut 

ê

tre indiquée par 265 °F.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta