RODCRAFT RC4105 Conductor impactante – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
ver. 1.04a © RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH
4/14
GBR
DEU
Arbeitshandschuhe, Sicherheitsbrille tragen und Gehörschutz tragen
enganliegende Arbeitsschutzkleidung tragen
Druckluftwerkzeuge gehören nicht in Kinderhände
Nur einwandfreie schlagfeste Schraubeinsätze verwenden
Bei laufendem Gerät nicht an drehende Schraubeinsätze greifen
Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen verwenden
Gerät nicht auf andere Personen richten
Werkzeugeinsätze nur bei abgekuppeltem Luftschlauch auswechseln
Auf Betriebsdruck achten, max. 6,3 bar
Schlauchverbindung auf festen Sitz prüfen
Maschine nur im drucklosen Zustand abklemmen, umherschlagende Druckluftschläuche können schwere Verletzungen zur Folge haben
Auf Reaktionsmoment nach dem Ingangsetzen achten, in engen Stellen kann dies zur Hand-verletzungen führen.
Nur Bohren wenn das Werkstück fest auliegt und nicht verrutschen kann
Gegendruckabnahme beim Durchbohren beachten
Bohrer immer korrekt einspannen, um ein Lösen zu vermeiden
Vor dem Bohren darauf achen, daß der Bohrer nicht abrutschen kann
Druckluftwerkzeuge dürfen nicht in Kontakt mit Stromquellen kommen
GERÄT NUR FÜR DEN BESCHRIEBENEN ANWENDUNGSFALL VERWENDEN,
JEDE ANDERE VERWENDUNG SCHLIEßEN WIR AUSDRÜCKLICH AUS ! ! !
FÜR VERLETZUNGEN UND SCHÄDEN DIE AUS UNSACHGEMÄßER UND AUS ZWECK-ENTFREMDETER ANWENDUNG BZW. AUS ZU-
WIDERHANDLUNG GEGEN DIE SICHERHEITS-VORSCHRIFTEN RESULTIEREN ÜBERNEHMEN WIR KEINE HAFTUNG ODER GEWÄHR-
LEISTUNG.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Störungen
Bevor Sie beim RODCRAFT-Kundendienst nachfragen, sollten Sie bei Störungen folgende Punkte beachten:
Überprüfung der Kompressoranlage und der Luftzuleitung (Luftverbrauch l/min. und Schlauchquerschnitt entsprechend den technischen Daten
des gerätes)
Betriebsluft auf Staub und Rostanteile sowie Kondensat überprüfen.
Überölung des Luftmotor“
•
•
•
Sicherheitshinweise
Always wear eye protection and protective clothing / equipment to avoid injuries
Pay attention, that the operation pressure never exceeds over 6,3 bar
Only use correct, unworn impact - proof sockets
Do not use pneumatic tools in explosive atmosphere
For suficient tool performance make sure that the correct hose - size and ittings are used when connecting the tool
Disconnect the tool from the air - supply before changing accessories or when not in use
Never carry the tool by the hose
Do not touch moving parts
Keep tool away from your body while working
Always wear ear – protection
check air hose connections
only disconnect the machine without pressure of the air, to avoid infractions by uncontrollable movement of the air hose
Before using the drill, please secure the material on which you are going to work on in order to avoid any uncontrolled reaction movement.
Be aware that the reaction force reduces itself very strongly short before you have drilled through the complete material.
It is important that the drill bit is safely ixed in the chuck, and before every usage, controlled by the operator.
The operator is responsible for checking if the drill is not going to slip on the surface he is working on.
The drill, as a pneumatic tool, has to be kept away from electrical sources and any contact with these sources should be avoided.
ONLY TO USE THE MACHINE FOR THE DESCRIBED APPLICATION. Rodcraft DEBARS LIABILITY FOR CONSEQUENCES FOR ALIENATED
APPLICATIONS OR CONTRAVENTION AGAINST THE SAFETY RULES.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Trouble shooting
You can minimise tool „ down time „ by trying your own trouble shooting before sending a not full functioning tool to our Customer
Service Headquarters or a distributor for expert attention:
Check all compressor components and air delivery lines for leaks.
Check airline whether there is dirt, water or rust in the lines
Check whether the impact mechanism or the air motor is overoiled
Check whether the compressor and the pressure is as required by the tool.
•
•
•
•
Safety rules
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)