Ryobi ONE+ RAD1801M 5133001166 - Manual de instrucciones - Página 14

Ryobi ONE+ RAD1801M 5133001166 Conductor impactante – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 20
Estamos cargando el manual
background image

EN

 WARNING

The  vibration  emission  level  given  in  this  information  sheet  has  been  measured 

in  accordance  with  a  standardised  test  given  in  EN  60745  and  may  be  used  to 

compare  one  tool  with  another.  It  may  be  used  for  a  preliminary  assessment  of 

exposure. The declared vibration emission level represents the main applications 

of  the  tool.  However  if  the  tool  is  used  for  different  applications,  with  different 

accessories  or  poorly  maintained,  the  vibration  emission  may  differ.  This  may 

significantly increase the exposure level over the total working period.
An  estimation  of  the  level  of  exposure  to  vibration  should  also  take  into  account 

the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing 

the  job.  This  may  significantly  reduce  the  exposure  level  over  the  total  working 

period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects 

of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, 

organisation of work patterns.

FR

 AVERTISSEMENT

Le niveau d’émission des vibrations indiqué dans cette feuille d’information a été 

mesuré en concordance avec un test normalisé fourni par EN60745 et peut être 

utilisé  pour  comparer  un  outil  à  un  autre.  Il  peut  être  utilisé  pour  une  évaluation 

préliminaire de l’exposition. Le niveau déclaré d’émission des vibrations s’applique 

à l’utilisation principale de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 

différentes,  avec  des  accessoires  différents,  ou  mal  entretenu,  l’émission  de 

vibrations  peut  être  différente.  Le  niveau  d’exposition  peut  en  être  augmenté  de 

façon significative tout au long de la période de travail.
Une  estimation  du  niveau  d’exposition  aux  vibrations  doit  aussi  prendre  en 

compte  les  périodes  où  l’outil  est  arrêté  ainsi  que  les  périodes  où  il  fonctionne 

sans vraiment travailler. Le niveau d’exposition pendant la durée totale du travail 

peut  en  être  réduit  de  façon  significative.  Prenez  en  considération  les  mesures 

additionnelles  de  sécurité  à  prendre  pour  protéger  l’opérateur  des  effets  des 

vibrations telles que: maintien de l’outil et de ses accessoires, maintien des mains 

au chaud, organisation  u travail.

DE

 WARNUNG

Der in diesem Informationsblatt genannte Schwingungspegel wurde entsprechend 

dem standardisierten Test von EN60745 gemessen und kann benutzt werden um 

das  Werkzeug  mit  anderen  zu  vergleichen.  Er  kann  benutzt  werden,  um  eine 

vorausgehende  Einschätzung  der  Exposition  durchzuführen.  Der  genannte 

Schwingungspegel  repräsentiert  den  Haupteinsatzbereich  des  Werkzeugs. 

Jedoch  kann  das  Werkzeug  für  verschiedene  Einsatzbereiche  benutzt  werden. 

Mit  unterschiedlichen  Zusatzgeräten  oder  bei  schlechter  Wartung  kann  der 

Schwingungspegel unterschiedlich sein. Dadurch kann die Expositionshöhe über 

die gesamte Arbeitszeit signifikant erhöht werden.
Eine Einschätzung der Exposition zu Schwingungen sollte auch die Zeiten wenn das 

Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es angeschaltet aber nicht in Betrieb ist, in 

Betracht ziehen. Dadurch kann die Expositionshöhe über die gesamte Arbeitszeit 

signifikant reduziert werden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen 

um die Bedienungsperson vor den Effekten der Schwingungen zu schützen, wie 

zum  Beispiel:  Das  Werkzeug  und  Zusatzgeräte  warten,  Hände  warmhalten  und 

Organisation der Arbeitszeiten.

ES

 ADVERTENCIA

El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se 

ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede ser 

utilizado  para  comparar  una  herramienta  con  otra.  Puede  ser  utilizado  para  una 

evaluación  preliminar  de  la  exposición.  El  nivel  de  emisión  de  las  vibraciones 

declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, 

si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios 

o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser 

diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante 

el período de trabajo total.
Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta 

el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada 

pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el 

nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de 

seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, 

tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización 

de los patrones de trabajo.

IT

 AVVERTENZE

Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo 

un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere 

utilizzato  per  paragonare  un  utensile  con  un  altro.  Potrà  essere  utilizzato  per 

una  valutazione  preliminare  dell’esposizione  a  vibrazioni.  Il  livello  dichiarato  di 

emissioni  di  vibrazioni  viene  indicato  tenendo  conto  delle  applicazioni  principali 

dell’utensile. Comunque se l’utensile viene utilizzato per applicazioni diverse con 

accessori  diversi  o  non  viene  correttamente  conservato,  il  livello  delle  vibrazioni 

potrà variare. Ciò potrà significativamente aumentare il livello di esposizione alle 

vibrazioni durante il periodo di lavoro totale.
Una  valutazione  del  livello  di  esposizione  alle  vibrazioni  dovrà  inoltre  prendere 

in considerazione i tempi in cui l’utensile viene spento o è acceso ma non viene 

utilzizato. Ciò potrà significativamente ridurre il livello di esposizione in un periodo 

totale  di  funzionamento.  Ulteriori  misure  di  sicurezza  per  proteggere  l’operatore 

dagli  effetti  delle  vibrazioni  come:  conservare  correttamente  l’utensile  e  i  suoi 

accessori, tenere le mani calde e organizzare i tempi di lavoro. 

NL

 WAARSCHUWING

Het  trillingsemissieniveau  dat  op  dit  informatieblad  wordt  gegeven,  is  gemeten 

in  overeenstemming  met  een  gestandaardiseerde  test,  vastgelegd  in  EN60745 

en  mag  worden  gebruikt  om  machines  met  elkaar  te  vergelijken.  Het  verklaarde 

trillingsemissieniveau  geeft  de  hoofdtoepassing  van  het  gereeschap  weer. Als 

de  machine  echter  voor  andere  toepassingen  of  met  andere  accessoires  wordt 

gebruikt of slecht wordt onderhouden, kan de trillingsemissie verschillen. Dit kan 

de blootstelling gedurende de gehele werkduur aanzienlijk verhogen. 
Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen moet ook rekening 

worden  gehouden  met  het  aantal  keren  dat  de  machine  wordt  uitgeschakeld  of 

draait, maar niet wordt gebruikt. Dit kan het niveau van blootstelling gedurende de 

gehele werkduur aanzienlijk verlagen. Stel bijkomende veiligheidsmaatregelen op 

om de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen te beschermen: zoals onderhoud 

het  gereedschap  en  de  accessoires,  houd  de  handen  warm,  de  organisatie  van 

werkpatronen. 

PT

 AVISO

O nível de emissão de vibrações fornecido nesta folha de informações foi medido 

em  conformidade  com  o  teste  uniformizado  descrito  em  EN60745  e  pode  ser 

usado para comparar uma ferramenta com outra. Este pode ser usado para uma 

avaliação  preliminar  da  exposição.  O  nível  de  emissão  de  vibração  declarado 

refere-se à aplicação principal da ferramenta. Contudo, se a ferramenta for usada 

para  aplicações  diferentes,  com  acessórios  diferentes  ou  não  for  devidamente 

mantida,  a  emissão  de  vibrações  pode  diferir.  Isto  pode  fazer  aumentar 

significativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
Uma  estimativa  do  nível  de  exposição  às  vibrações  deve  ter,  também,  em 

consideração  o  tempo  durante  o  qual  a  ferramenta  está  desligada  ou  em 

que  está  ligada  mas  não  está  a  realizar  qualquer  trabalho.  Isto  pode  reduzir 

significativamente  o  nível  de  exposição  durante  o  período  total  de  trabalho. 

Identifique medidas adicionais de segurança que protejam o operário dos efeitos 

da vibração como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, a manutenção 

das mãos quentes e a organização de padrões de trabalho.

DA

 ADVARSEL

Det angivne niveau for vibrationsemission på denne oplysningsside er blevet målt 

iht.  en  standardtest  ifølge  EN60745  og  kan  bruges  til  at  sammenligne  værktøjer 

indbyrdes.  Det  kan  bruges  til  en  foreløbig  eksponeringsvurdering.  Det  opgivne 

niveau for vibrationsemission gælder, når værktøjet bruges til sit hovedformål. Men 

hvis værktøjet bruges til andre formål, med forskelligt eller med dårligt vedligeholdt 

ekstraudstyr, kan vibrationsemissionen variere. Dette kan medføre en betragtelig 

stigning i eksponeringsniveauet set over hele arbejdsperioden.
Et  skøn  over  niveauet  for  vibrationseksponering  bør  også  tage  højde  for  de 

perioder,  hvor  værktøjet  er  slukket,  eller  hvor  det  er  tændt  uden  faktisk  at  være 

i  brug.  Dette  kan  medføre  en  betragtelig  reduktion  i  eksponeringsniveauet  set 

over hele arbejdsperioden. Træf ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse 

af  operatøren  mod  virkningerne  fra  vibrationen  som  fx:  vedligeholde  værktøj  og 

ekstraudstyr, holde hænderne varme, organisere arbejdsmønstre.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta