Ryobi ONE+ RCD18022L 5133001929 Conductor impactante – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Dansk
Svenska
Suomi
Norsk
Русский
Product specifications
Caractéristiques de l’appareil
Produkt-Spezifikationen
Especificaciones del producto
Specifiche prodotto
Productspecificaties
Especificações do produto Produktspecifikationer
Produktspecifikationer
Tuotteen tekniset tiedot
Produktspesifikasjoner
Характеристики изделия
Voltage
Tension
Spannung
Tensión
Voltaggio
Spanning
Voltagem
Spænding
Spänning
Jännite
Spenning
Напряжение
18 V
Chuck
Mandrin
Bohrfutter
Mandril de sujeción
Mandrino
Boorhouder
Mandril
Spændepatron
Chuck
Istukka
Chuck
Зажимной патрон
2-13 mm
Switch
Interrupteur
Schalter
Interruptor
Interruttore
Schakelaar
Interruptor
Kontakt
Strömbrytare
Katkaisin
Bryter
Выключатель
Variable speed
No load speed (drill mode):
Vitesse à vide (Mode perçage):
Leerlaufdrehzahl (Bohren)
Velocidad sin carga (Modo de
taladrado)
Velocità a vuoto (Modalità
perforatore)
Toerental bij nullast (Boorstand)
Velocidade em vazio (Modo
de perfuração)
Tomgangshastighed
(Boretilstand)
Tomgångshastighet
(Borrningsläge)
Tyhjäkäyntinopeus
(Poraustila)
Hastighet ubelastet
(Drill-modus)
Скорость на холостом ходу
(Режим сверления)
- Lo speed
Vitesse LENTE (LO)
NIEDRIGE Drehzahl
Baja velocidad
BASSA velocità
LO (lage) snelheid
Velocidade baixa (LO)
LO - Lav hastighed
Låg hastighet
Matala (LO) nopeus
LAV hastighet
Низкое количество оборотов
0 - 440 min
-1
- Hi speed
Vitesse RAPIDE (HI)
HOHE Drehzahl
Alta velocidad
ALTA velocità
HI (hoge) snelheid
Velocidade Alta (HI)
HI - Høj hastighed
Hög hastighet
Suuri (HI) nopeus
HØY hastighet
Высокое количество оборотов
0 - 1600 min
-1
Clutch
Réglage de couple
Kupplung
Embrague
Mandrino
Draaimoment
Embraiagem
Kobling
Koppling
Kytkin
Clutch
Регулировка крутящего момента
24 positions
Maximum torque (ISO 5393) Couple maximum (ISO 5393)
Größtes Drehmoment (ISO
5393)
Torsión máxima (ISO 5393)
Torsione massima (ISO 5393)
Maximum koppel (ISO 5393)
Binário máximo (ISO 5393) Max moment (ISO 5393)
Maximum vridmoment
(ISO 5393)
Maksimimomentti (ISO
5393)
Maks dreiemoment (ISO
5393)
Максимальный крутящий момент
(ISO 5393)
50 Nm
Maximum spade bit
"Taille maximum de foret à lames”
Größter Spatenbohrer
Agujero de pala máxima
Ampiezza massima punta a lancia Maximum speedboorstift
Broca de pá máxima
Max spadebor
Maximum spad-bit
Puuporan maksimikoko
Maks spissbor
Долотчатый бур максимального
размера
38 mm
Weight - excluding battery
pack
Poids - sauf pack batterie
Gewicht - ohne Akkupack
Peso - Excluyendo conjunto
de batería
Peso - Senza gruppo batteria
Gewicht - exclusief accupack
Peso - excluindo conjunto
de bateria
Vægt - Batteri medfølger ikke Vikt - Batteri medföljer ej
Paino - ilman akkua
Vekt - uten batteripakke
Вес - без аккумуляторной
батареи
1,21 kg
Measured sound values
determined according to EN
60745:
Valeurs du son mesuré déterminées selon
EN 60745:
Gemäß EN 60745: gemessene
Schallwerte
Valores medidos del sonido en función
de la norma EN 60745:
Valori del suono misurati determinati
secondo lo standard EN 60745:
Gemeten geluidswaarden bepaald
in overeenstemming met EN 60745:
Valores medidos do som em
função da norma EN 60745:
Målte lydværdier bestemt iht. EN
60745:
Uppmätta ljudvärden enligt
EN 60745:
Mitatut arvot määritetty EN
60745: standardin mukaan:
Målte lydverdier bestemt iht.
EN 60745:
Измеренные значения параметров
звука определены в соответствии с
EN 60745:
A-weighted sound pressure
level
Niveau de pression sonore pondéré-A A-bewerteter Schalldruckpegel Nivel de presión acústica
ponderada en A
Livello di pressione sonora
pesato A
A-gewogen geluidsdrukniveau
Nível de pressão sonora
ponderada A
A-vægtet lydtryksniveau
A-vägd ljudtrycksnivå
A-painotettu
äänenpainetaso
A-vektet lydtrykknivå
Уровень A-взвешенного
звукового давления
L
pA
= 71,0 dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
3 dB
A-weighted sound power level Niveau de puissance sonore pondéré-A A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia acústica
ponderada en A
Livello di potenza sonora pesato A A-gewogen geluidsniveau
Nível de potência sonora
ponderada A
A-vægtet lydeffektniveau
A-vägd ljudeffektsnivå
A-painotettu äänenteho
A-vektet lydeffektnivå
Уровень A-взвешенной звуковой
мощности
L
WA
= 82 dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
3 dB
Wear ear protectors.
Portez une protection acoustique.
Tragen Sie Gehörschutz.
Utilice protección auditiva!
Indossare protezioni acustiche
adeguate.
Draag oorbeschermers.
Sempre use a protecção
dos ouvidos.
Bær høreværn.
Bär hörselskydd.
Käytä korvasuojia.
Bruk hørselsvern.
Используйте наушники!
The vibration total values
(triax vector sum) determined
according to EN 60745:
La valeur totale des vibrations (somme
vectorielle triaxiale) déterminée selon
EN60745:
Die Vibrationsgesamtwerte
(triaxiale Vektorensumme)
ermittelt nach EN60745:
Los valores de vibración total
(suma de vectores triax.),
determinado según la norma
EN60745:
I valori totali delle vibrazioni
(somma di vettori in tre direzioni)
sono misurati conformemente alla
norma EN60745:
De totale trillingswaarden
(triaxale verctorsom)
vastgesteld in
overeemstemming met
EN60745:
Os valores totais de
vibração (soma do vector
triax) são determinados em
conformidade com a:
Totale vibrationsværdier (triax
vector sum) afgøres ifølge
EN60745:
Det totala vibrationsvärdet
(treaxelvektorsumma) är
framtaget enligt EN60745:
Tärinän kokonaisarvot
(kolmiakselinen
vektorisumma) määritettynä
standardin EN60745
mukaisesti:
De totale
vibrasjonsverdiene (triax
vektor-sum) er fastsatt i
henhold til EN60745:
суммарное значение вибрации
(векторная сумма по трем
координатам) определено в
соответствии со стандартом
EN60745:
Vibration emission value
Valeur d'émission de vibrations
Vibrationsemissionswert
Valor de emisión de vibraciones Valore delle emissioni vibrazioni
Trillingsemissiewaarde
Valor de emissão de
vibrações
Vibrationsemissionsværdi
Vibrationsvärde
Tärinäarvo
Verdier for
vibrasjonsutslipp
Значение вибрации
Drilling into metal
Perçage dans le métal
Bohren in Metall
Perforación en metal
Perforazione nel metallo
Boren in metaal
Perfurar em metal
Boring i metal
Borrning i metall
Metallin poraus
Boring i metall
Сверление металла
a
h
,D = 1,0 m/s
2
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
1,5 m/s
2
Screwdriving without impact Vissage sans chocs
Schrauben ohne
schlagschrauben
Apretar sin impacto
Avvitare senza impatto
Schroeven draaien zonder
klopfunctie
Apertar sem impacto
Skrueoperation uden slag
Skruvdragning utan
genomslag
Ruuvaaminen ilman iskua
Skrutrekker uten slag
Безударное заворачивание
винтов
a
h
= 0,4 m/s
2
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
1,5 m/s
2
Polski
Čeština
Magyar
Română
Latviski
Lietuviškai
Eesti
Hrvatski
Slovensko
Slovenčina
Ελληνικά
Türkçe
Parametry techniczne
Technické údaje produktu
Termék műszaki adatai
Specificaţiile produsului
Produkta specifikācijas
Gaminio techninės savybės
Toote tehnilised andmed
Specifikacije proizvoda
Specifikacije izdelka
Špecifikácie produktu
Προδιαγραφές Προϊόντος
Ürün Özellikleri
Napięcie
Elektrické napětí
Feszültség
Tensiune
Spriegums
Įtampa
Pinge
Napon
Napetost
Napätie
Τάση
Gerilim
18 V
Uchwyt wiertarski
Sklíčidlo
Tokmány
Mandrină
Patrona
Laikiklis
Padrun
Stezna glava
Pritezalnik
Skľučovadlo
Τσοκ
Mandren
2-13 mm
Przełącznik
Spínač
Kapcsoló
Comutator
Slēdzis
Jungiklis
Lüliti
Sklopka
Stikalo
Spínač
Διακόπτης
Anahtar
Variable speed
Prędkość bez obciążenia (Tryb
wiercenia)
Otáčky naprázdno (Režim vrtání) Üresjárati fordulatszám (Fúrás
üzemmód)
Viteză în gol (Mod găurire)
Apgriezieni bez slodzes
(Urbšanas režīms)
Greitis be apkrovimo
(Gręžimo režimas)
Kiirus ilma koormuseta (Puurimisrežiimi
sümbol)
Brzina bez opterečenja (Način
rada bušenja)
Hitrost brez obremenitve (Način
vrtanja)
Rýchlosť bez záťaže (Režim
vŕtania)
Ταύτητα στ κεν (Λειτουργία
τρυπανιού)
Bota hız (Delme modu)
Bieg niski (LO)
Nízká rychlost (LO)
LO (ALACSONY) fordulatszám
Viteză REDUSĂ
Mazi apgriezieni
Mažas greitis
Madal kiirus (LO)
LO brzina (mala)
Nizka hitrost (LO)
Rýchlosť LO (nízka)
Ταχύτητα LO (χαμηλή)
Düşük hız
0 - 440 min
-1
Bieg wysoki (HI)
Vysoká rychlost (HI)
HI (MAGAS) fordulatszám
Viteză ÎNALTĂ
Lieli apgriezieni
Didelis greitis
Kõrge kiirus (HI)
HI brzina (velika)
Visoka hitrost (HI)
Rýchlosť HI (vysoká)
Ταχύτητα HI (υψηλή)
Yüksek hız
0 - 1600 min
-1
Sprzęgło
Spojka
Tengelykapcsoló
Strângere
Sajūgs
Mova
Sidur
Spojka
Sklopka
Spojka
Συμπλέκτης
Kavrama
24 positions
Maksymalny moment obrotowy
(ISO 5393)
Maximální utahovací moment
(ISO 5393)
Maximális nyomaték (ISO 5393) Cuplu maxim (ISO 5393)
Maksimālais griezes moments
(ISO 5393)
Maksimali sukimo galia
(ISO 5393)
Maksimaalne pöördemoment
(ISO 5393)
Maksimalni zakretni moment
(ISO 5393)
Maksimalni navor (ISO
5393)
Maximálny moment (ISO
5393)
Μέγιστη στρεπτική ροπή
(ISO 5393)
Maksimum tork (ISO 5393)
50 Nm
Maksymalna średnica wiertła
piórkowego
Maximální šířka plochého vrtáku Maximális ásó betét
Burghiu pentru lemn maxim
Maksimāla platuma urbja uzgalis Maksimalus plunksnos dydis
Labapuuri maksimaalsuurus
Maksimalna duljina svrdla
za glodanje
Največji rezkalni sveder
Maximálny plochý vrták
Μέγιστο εξάρτημα φτυαριού Maksimum yaprak uç
38 mm
Waga - bez akumulatora
Hmotnost - bez baterie
Tömeg - akkumulátor nélkül
Greutate - exclusiv acumulatorul Svars - izņemot akumulatora
iepakojumu
Svoris - neįskaitant baterijos
paketo
Mass - välja arvatud akupakett
Težina - baterija nije
uključena
Teža - razen baterij
Hmotnosť - okrem jednotky
akumulátora
Βάρος - χωρίς μπαταρία
Ağırlık - Harici batarya
takımı
1,21 kg
Zmierzone wartości akustyczne zgodnie z
normą EN 60745:
Naměřené hodnoty hluku zjištěné
dle EN 60745:
A hang értékek meghatározása
az EN 60745: szerint történt:
Valori de sunet măsurate
determinate în conformitate cu
EN 60745:
Izmērītās skaņas vērtības ir
noteiktas saskaņā ar EN 60745:
Išmatuotos garso vertės
nustatytos pagal EN 60745:
Mõõteväärtused on kindlaks
määratud vastavalt standardile
EN 60745:
Mjerena vrijednost zvuka
određena je prema EN
60745:
Izmerjene zvočne vrednosti
določene v skladu s
standardom EN 60745:
Namerané hodnoty určené
podľa EN 60745:
Μετρημένες τιμές ήχου
σύμφωνα με το EN
60745:
EN 60745: e göre
hesaplanmış ses değerleri:
A-ważony poziom ciśnienia hałasu
Hladina akustického tlaku
vážená funkcí A
A-súlyozott hangnyomásszint
Nivel de presiune acustică
ponderată A
A-līmeņa skaņas spiediena
līmenis
A svertinis garso slėgio lygis
A-kaalutud helirõhu tase
Ponderirana razina tlaka
zvuka
A-izmerjena raven
zvočnega tlaka
Vážená A hladina
akustického tlaku
Α-σταθμισμένο επίπεδο
πίεσης ήχου
A ağırlıklı ses basınç
seviyesi
L
pA
= 71,0 dB(A)
Niepewność pomiaru K
Nejistota K
Bizonytalanság K
Incertitudine K
kļūdas vērtība K
Nepastovumas K
mõõtemääramatus K
neodređenost K
nedoloč. K
odchýlka K
Αβεβαιότητα K
Belirsizlik K
3 dB
A-ważony poziom natężenia hałasu Hladina akustického výkonu
vážená funkcí A
A-súlyozott hangteljesítményszint Nivel de putere acustică
ponderată A
A-līmeņa skaņas jaudas līmenis A svertinis garso galios lygis
A-kaalutud helivõimsuse tase
Ponderirana razina zvučne
snage
A-izmerjena raven zvočne
moči
Vážená A hladina
akustického výkonu
Α-σταθμισμένο επίπεδο
έντασης ήχου
A ağırlıklı ses gücü seviyesi
L
WA
= 82 dB(A)
Niepewność pomiaru K
Nejistota K
Bizonytalanság K
Incertitudine K
kļūdas vērtība K
Nepastovumas K
mõõtemääramatus K
neodređenost K
nedoloč. K
odchýlka K
Αβεβαιότητα K
Belirsizlik K
3 dB
Stosować środki ochrony słuchu!
Používejte chrániče sluchu.
Viseljen hallásvédőt.
Purtaţi aparatoare de urechi.
Lietojiet dzirdes aizsargus.
Naudokite ausų apsaugos
priemones.
Kasutage kuulmiskaitsevahendeid. Nosite štitnike za uši.
Nosite ščitnike za ušesa.
Používajte chrániče sluchu. Φοράτε ωτοασπίδες.
Kulak koruyucu kullanın.
Wartości sumaryczne drgań (suma
wektorowa przyspieszeń mierzona
czujnikiem typu triax) określone
zgodnie z normą EN60745:
Celkové hodnoty vibrací (tříosý
vektorový součet) určené v
souladu s EN60745:
Vibráció teljes értékei
(háromtengelyű vektorösszeg),
az EN 60745 szerint
meghatározva:
Valorile totale ale vibraţiilor
(suma vectorială a trei direcţii)
au fost determinate conform
EN60745:
Vibrāciju kopējās vērtības
(trīsasu vektoru summa) tiek
noteiktas atbilstoši EN60745:
Bendros vibracijos vertės
(trikampio vektorių suma)
nustatomos pagal EN60745:
Vibratsiooni koguväärtused
(kolme suuna vektorsumma) on
vastavalt standardile EN 60745
määratud järgmiselt:
Ponderirana energetska
vrijednost Ukupne vrijednosti
vibracija (troosni vektorski
zbir) određuju se u skladu s
EN60745:
Skupna vrednost vibracij
(vektorska vsota treh
smeri) določena v skladu z
EN60745:
Celkové hodnoty vibrácií
(súhrn triaxiálneho vektora)
určuje norma EN60745:
Συνολικές αξίες κραδασμών
(τριαξονικό διανυσματικό
άθροισμα) σύμφωνα με
EN60745:
EN 60745 normuna uygun
olarak belirlenmiş titreşim
toplam değerleri (triaks
vektör toplamı):
Poziom drgań
Úroveň emisí vibrací
Vibráció-kibocsátás értéke
Valoarea emisiilor de vibraţii
Vibrāciju emisijas vērtība
Vibracijos emisijos vertė
Vibratsiooniemissiooni väärtus
Vrijednost emisija vibracije
Vrednost emisij vibracij
Hodnota emisií vibrácií
Τιμή εκπομπών κραδασμών Titreşim emisyon değeri
Wiercenie w metalu
Vrtání do železa
Fúrás fémbe
Găurire în metale
Urbšana metālā.
Metalo gręžimas
Metalli sisse puurimine
Bušenje u metal
Vrtanje v kovino
Vŕtanie do kovu
Τρύπημα σε μέταλλο
Metal delme
a
h
,D = 1,0 m/s
2
Niepewność pomiaru K
Nejistota K
Bizonytalanság K
Incertitudine K
kļūdas vērtība K
Nepastovumas K
Mõõtemääramatus K
Neodređenost K
Nedoloč. K
Odchýlka K
Αβεβαιότητα K
Belirsizlik K
1,5 m/s
2
Wkręcanie bez udaru
Šroubování bez příklepu
Csavarbehajtás ütés nélkül
Înşurubare fără impact
Skrūvēšana bez trieciena
Varžtų sukimas ne smūginiu
režimu
Kruvimine ilma löögita
Uvrtanje vijaka bez udara
Privijanje brez tlačne pištole Skrutkovanie bez nárazu
Βίδωμα χωρίς κρούση
Darbesiz vidalama
a
h
= 0,4 m/s
2
Niepewność pomiaru K
Nejistota K
Bizonytalanság K
Incertitudine K
kļūdas vērtība K
Nepastovumas K
Mõõtemääramatus K
Neodređenost K
Nedoloč. K
Odchýlka K
Αβεβαιότητα K
Belirsizlik K
1,5 m/s
2
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)