Ryobi RPD800K 5133002018 - Manual de instrucciones - Página 10

Ryobi RPD800K 5133002018 Conductor impactante – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 34
Estamos cargando el manual
background image

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Product 
specifications

Caractéristiques de 
l’appareil

Produkt-
Spezifikationen

Especificaciones del 
producto

Specifiche 
prodotto

Productspecificaties

Especificações do 
produto

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Input

Alimentation

Eingangsleistung

Tensión nominal

Alimentazione

Input

Admissão

No-load speed

Vitesse à vide

Leerlaufdrehzahl

Velocidad sin carga

Velocità a vuoto

Onbelast toerental

Velocidade em vazio

Blows per minute 
(Impact rate)

Coups par minute (Taux 
de percussion)

Schläge pro Minute 
(Schlagfrequenz)

Soplidos por minuto 
(Tasa de impacto)

Soffi al minuto 
(Tasso di impatto)

Blaasvermogen per 
minuut (Slagrate)

Sopros por minuto 
(Taxa de impacto)

Chuck capacity

Capacité du mandrin

Bohrfutterbereich

Capacidad del 
mandril

Capacità 
mandrino

Boorhoudervermogen

Capacidade do 
mandril

Drilling capacity

Capacité de perçage

Bohrleistung

Capacidad de 
perforación

Capacità di 
trapanazione

Boorvermogen

Capacidade de 
perfuração

in wood

dans le bois

in Holz

en madera

nel legno

in hout

em madeira

in metal

dans le métal

in Metall

en metal

nel metallo

in metaal

em metal

in masonry

dans la maçonnerie

in Mauerwerk

en mampostería

nei laterizi

in metselwerk

em alvenaria

Weight 
According to 
EPTA-Procedure 
01/2003

Poids 
Selon la procédure 
EPTA 01/2003

Gewicht
Gemäß EPTA-
Verfahren 01/2003

Peso 
Según el 
procedimiento EPTA 
01/2003

Peso
Secondo quanto 
indicato dalla 
EPTA-Procedura 
01/2003

Gewicht 
Overeenkomstig de 
EPTA-procedure 
01/2003

Peso 
De acordo com o 
Procedimento EPTA 
01/2003

Measured sound 
values determined 
according to EN 
60745:

Valeurs du son mesuré 
déterminées selon EN 
60745:

Gemäß EN 60745: 
gemessene 
Schallwerte

Valores medidos del 
sonido en función de 
la norma EN 60745:

Valori del 
suono misurati 
determinati 
secondo lo 
standard EN 
60745:

Gemeten 
geluidswaarden 
bepaald in 
overeenstemming 
met EN 60745:

Valores medidos do 
som em função da 
norma EN 60745:

A-weighted sound 
pressure level

Niveau de pression 
sonore pondéré-A

A-bewerteter 
Schalldruckpegel

Nivel de presión 
acústica ponderada 
en A

Livello di 
pressione sonora 
pesato A

A-gewogen 
geluidsdrukniveau

Nível de pressão 
sonora ponderada  A

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

A-weighted sound 
power level

Niveau de puissance 
sonore pondéré-A

A-bewerteter 
Schallleistungspegel

Nivel de potencia 
acústica ponderada 
en A

Livello di potenza 
sonora pesato A

A-gewogen 
geluidsniveau

Nível de potência 
sonora ponderada A

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Wear ear 
protectors.

Portez une protection 
acoustique.

Tragen Sie 
Gehörschutz.

Utilice protección 
auditiva!

Indossare 
protezioni 
acustiche 
adeguate.

Draag 
oorbeschermers.

Sempre use a 
protecção dos 
ouvidos.

The vibration 
total values 
(triaxial vector 
sum) determined 
according to EN 
60745:

La valeur totale des 
vibrations (somme 
vectorielle triaxiale) 
déterminée selon 
EN60745:

Die 
Vibrationsgesamtwerte 
(triaxiale 
Vektorensumme) 
ermittelt nach 
EN60745:

Los valores de 
vibración total (suma 
de vectores triax.), 
determinado según la 
norma EN60745:

I valori totali 
delle vibrazioni 
(somma di vettori 
in tre direzioni) 
sono misurati 
conformemente 
alla norma 
EN60745:

De totale 
trillingswaarden 
(triaxale verctorsom) 
vastgesteld in 
overeemstemming 
met EN60745:

Os valores totais 
de vibração (soma 
do vector triax) são 
determinados em 
conformidade com a:

Impact drilling into 
concrete

Perçage à percussion 
dans le béton

Schlagbohren in Beton

Perforación de 
impacto en hormigón

Trapanazione 
a impatto nel 
cemento

Slagboren in beton

Perfuração de impacto 
em cimento

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Drilling into metal

Perçage dans le métal

Bohren in Metall

Perforación en metal

Perforazione nel 
metallo

Boren in metaal

Perfurar em metal

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Screwdriving 
without impact

Vissage sans chocs

Schrauben ohne 
schlagschrauben

Apretar sin impacto

Avvitare senza 
impatto

Schroeven draaien 
zonder klopfunctie

Apertar sem impacto

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta