STHOR 79002 Conductor impactante – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
3
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E
1. korpus nap
ę
dowy z r
ę
koje
ś
ci
ą
2. samocentruj
ą
cy uchwyt wiertarski
3. r
ę
koje
ść
dodatkowa
4. ogranicznik g
łę
boko
ś
ci wiercenia
5. przewód sieciowy z wtyczk
ą
6. w
łą
cznik elektryczny z regulacj
ą
obrotów
7. blokada w
łą
cznika
8. prze
łą
cznik kierunku obrotów
1. body with handle
2. selfcentering chuck
3. additional handle
4. drill depth limiter
5. cable with plug
6. electric switch with rotation regulation
7. switch lock
8. rotation selector
1.
приводной
корпус
с
рукояткой
2.
самоцентрирующийся
сверлильный
патрон
3.
дополнительная
рукоятка
4.
ограничитель
глубины
сверления
5.
сетевой
провод
с
отгибкой
6.
электровыключатель
с
регулировкой
скорости
вращения
7.
блокировка
выключателя
8.
переключатель
направления
вращения
1.
привідний
корпус
з
рукояткою
2.
самоцентрувальний
свердлувальний
патрон
3.
додаткова
ркуоятка
4.
обмежувач
глибини
свердлування
5.
провід
мережі
з
відгинкою
6.
електровимикач
з
регулюванням
швидкості
обертання
7.
блокування
вимикача
8.
перемикач
напрямку
обертання
1. variklio korpusas su rankena
2. savaime centruojantis griebtuvas
3. prid
ė
tin
ė
ranken
ė
l
ė
4. gr
ę
žimo gylio ribotuvas
5. elektros laidas su atlenkimu
6. elektros jungiklis su apsisukim
ų
reguliavimu
7. jungiklio blokada
8. apsisukim
ų
krypties perjungiklis
1. korpuss ar rokturi
2. urbjmaš
ī
nas paši centr
ē
šanas rokturis
3. papildu rokturis
4. urbšanas dzi
ļ
uma ierobežot
ā
js
5. elektr
ī
bas vads attaisnot
ā
ju
6. iesl
ē
dz
ē
js ar apgriezienu regul
ē
šanu
7. iesl
ē
dz
ē
ja blok
ā
de
8. apgriezienu virziena p
ā
rsl
ē
dz
ē
js
1. pohonné t
ě
leso z rukojetí
2. samost
ř
ední sklí
č
idlo vrta
č
kové
3. p
ř
ídavná rukoje
ť
4. omezova
č
hloubky vrtání
5. sí
ť
ový vodí
č
z ohybaním
6. elektrický spína
č
z se
ř
ízováním otá
č
ek
7. blokování spína
č
e
8. p
ř
epína
č
sm
ě
ru otá
č
ek
1. pohonné teleso s držadlem
2. samostrední sklí
č
idlo v
ŕ
ta
č
kové
3. prídavná rukovä
ť
4. omezova
č
h
ľ
bky v
ŕ
tania
5. sie
ť
ový vodí
č
s ohybaniem
6. elektrický spína
č
s reguláciu ota
č
ek
7. blokovánie spína
č
a
8. prepína
č
smeru ota
č
ek
1. test a motorral és a fogantyúval
2. önközpontosító fúrótokmány
3. kiegészít
ő
fogantyú
4. furatmélység beállító
5. hálózati vezeték a dugvillával.
6. elektromos kapcsoló a fordulatszám
szabályzóval
7. a kapcsoló rögzítése
8. a forgási irány váltója
1. ma
ş
ia cu mânierul ei
2. menghina
3. mânierul suplimentar
4. tija de fixarea adâncimii de g
ă
urire
5. conductorul de alimentare
6. intrerup
ă
torul electric cu reglarea vitezei
de rotire
7. butnul de blocarea întrerup
ă
torului
8. comutatorul schimb
ă
rii direc
ţ
iei de rotire
1. armazón con mango
2. mango autoalineador del taladrador
3. mango adicional
4. limitador de la hondura del taladrado
5. cable de alimentación
6. interruptor eléctrico con ajuste de la rotación
7. bloqueo del interruptor
8. selector del sentido de la rotación
9. llave para la instalación del taladro
PL
GB
RUS
UA
LT
LV
CZ
SK
H
RO
E
1. gehäuse mit handgriff
2. bohrfutter, selbstzentrierend
3. zusatzgriff
4. tiefenanschlag
5. netzkabel mit abbiegestück
6. elektrischer ein-/ausschalter mit
drehzahlregulierung
7. feststellknopf für ein-/ausschalter
8. drehrichtungsumschalter
D
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)