STIGA TWINCLIP 950 SQ AE 294513898/ST1 Cortacésped – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
[1]
FR - CARACTÉRISTIQUES TECH-
NIQUES
[2] Puissance nominale *
[3] Vitesse max. de fonctionnement du
moteur *
[4] Tension d’alimentation MAX
[5] Tension d’alimentation NOMINALE
[6] Poids machine *
[7] Largeur de coupe
[8] Code organe de coupe
[9] Niveau de pression acoustique
[10] Incertitude de la mesure
[11] Niveau de puissance acoustique
mesuré
[12] Niveau de puissance acoustique
garanti
[13] Niveau de vibrations
[14] Accessoires sur demande
[15] Kit de «Mulching»
[16] Batteries, mod.
[17] Chargeur de batterie, mod.
* Pour les données spécifiques, se référer
aux indications reportées sur l’étiquette
d’identification de la machine.
** Le mot « Series » indique que la
machine peut être disponible dans diffé
-
rentes configurations, ce qui n’affecte pas
la sécurité de la machine. Les différentes
configurations peuvent porter les lettres «
A, S, Q » dans le nom, par exemple MP2
500 ASQ Li D48.
[1]
NL - TECHNISCHE GEGEVENS
[2] Nominaal vermogen *
[3] Maximale snelheid voor de werking
van de motor *
[4] Voedingsspanning MAX
[5] Voedingsspanning NOMINAL
[6] Gewicht machine *
[7] Maaibreedte
[8] Code snij-inrichting
[9] Niveau geluidsdruk
[10] Meetonzekerheid
[11] Gemeten akoestisch vermogen
[12] Gewaarborgd akoestisch vermogen
[13] Niveau trillingen
[14] Optionele accessoires
[15] Kit “mulching”
[16] Accu’s, mod.
[17] Acculader, mod.
* Voor het specifieke gegeven wordt
verwezen naar wat is aangeduid op het
identificerende etiket van de machine.
** Het woord “Series” duidt aan dat de
machine in verschillende configuraties kan
voorzien worden, die geen invloed hebben
op de veiligheid van de machine.De naam
van de verschillende configuraties kan de
afkortingen “A,S,Q” bevatten, bijvoorbeeld
MP2 500 ASQ Li D48.
[1]
NO - TEKNISKE DATA
[2] Nominell effekt *
[3] Motorens maks. driftshastighet *
[4] MAX forsyningsspenning
[5] NOMINAL forsyningsspenning
[6] Maskinvekt *
[7] Klippebredde
[8] Kode til klippeenheten
[9] Nivå for akustisk trykk
[10] Måleusikkerhet
[11] Målt lydeffektnivå
[12] Garantert lydeffektnivå
[13] Vibrasjonsnivå
[14] Ekstrautstyr etter forespørsel
[15] Sett for “mulching”
[16] Batteri, mod.
[17] Batterilader, mod.
* For den spesifikke dataen, se hva som
er angitt på etiketten for identifikasjon av
maskinen.
** Ordet “Series” indikerer at maskinen
kan være tilgjengelig i ulike konfigurasjo
-
ner, som ikke påvirker maskinens sikker
-
het. De ulike konfigurasjonene kan gjengis
i navnet av forkortelsene “A,S,Q”, som for
eksempel MP2 500 ASQ Li D48.
[1]
PL - DANE TECHNICZNE
[2] Moc znamionowa *
[3] Maks. prędkość obrotowa silnika *
[4] Napięcie zasilania MAKS
[5] Napięcie zasilania ZNAMIONOWE
[6] Masa maszyny *
[7] Szerokość koszenia
[8] Kod urządzenia tnącego
[9] Poziom ciśnienia akustycznego
[10] Niepewność pomiaru
[11] Poziom mocy akustycznej zmierzony
[12] Gwarantowany poziom mocy
akustycznej
[13] Poziom wibracji
[14] Akcesoria na zamówienie
[15] Zestaw mulczujący
[16] Akumulatory, mod.
[17] Ładowarka akumulatora, mod.
* Aby uzyskać szczegółowe dane,
odnieść się do informacji wskazanych na
etykiecie identyfikacyjnej maszyny.
** Słowo „Series” oznacza, że maszyna
może być dostępna w różnych konfigura
-
cjach, które nie mają wpływu na bezpie
-
czeństwo maszyny.Różne konfiguracje
mogą zwierać w nazwie skróty „A,S,Q”, na
przykład MP2 500 ASQ Li D48.
[1]
PT - DADOS TÉCNICOS
[2] Potência nominal *
[3] Velocidade máx. de funcionamento
motor *
[4] Tensão de alimentação MÁX
[5] Tensão de alimentação NOMINAL
[6] Peso da máquina *
[7] Amplitude de corte
[8] Código do dispositivo de corte
[9] Nível de pressão acústica
[10] Incerteza de medição
[11] Nível de potência acústica medido
[12] Nível de potência acústica garantido
[13] Nível de vibrações
[14] Acessórios a pedido
[15] Kit “Mulching”
[16] Baterias, mod.
[17] Carregador de bateria, mod.
* Para este dado, consulte a indicação na
etiqueta de identificação da máquina.
** A palavra “Series” indica que a máquina
pode estar disponível em diversas con
-
figurações, o que não afeta a segurança
da máquina. As diferentes configurações
podem conter as siglas “A,S,Q” no nome,
por exemplo, MP2 500 ASQ Li D48.
[1]
SK – TECHNICKÉ PARAMETRE
[2] Nominálny výkon
[3] Maximálna rýchlosť činnosti motora *
[4] MAX. napájacie napätie
[5] NOMINÁLNE napájacie napätie
[6] Hmotnosť stroja *
[7] Šírka kosenia
[8] Kód kosiaceho zariadenia
[9] Úroveň akustického tlaku
[10] Nepresnosť merania
[11] Úroveň nameraného akustického
výkonu
[12] Úroveň zaručeného akustického
výkonu
[13] Úroveň vibrácií
[14] Príslušenstvo na požiadanie
[15] Súprava pre Mulčovanie
[16] Akumulátor, mod.
[17] Nabíjačka akumulátora, mod.
* Pri špecifických údajoch sa riaďte
údajmi uvedenými na identifikačných
štítkoch stroja.
** Pojem „Series“ znamená, že stroj môže
byť k dispozícii v rôznych konfiguráciách,
ktoré nemajú vplyv na bezpečnosť stroja.
Tieto konfigurácie môžu mať v názve
znaky „A,S,Q“, napríklad MP2 500 ASQ
Li D48.
Contenido
- 14 ofrece información u otros; Títulos; Familiarizarse con los mandos y el uso apropiado; ESTE MANUAL. Conservarlo para cualquier futura consulta.
- 15 primeros auxilios más adecuados para la situación; Limitaciones para el uso
- 16 Mantenimiento; en estas instrucciones son valores máximos de uso; Almacenamiento; Las siguientes normas de; RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE
- 17 Tipología de usuario; utilizada por un solo operador.; ¡Peligro! Riesgo de expulsión; etiquetas al centro de asistencia autorizado.; Protección de descarga trasera:
- 20 descarga lateral al suelo de la hierba:; Ejecutar la operación con el dispositivo de corte; CONTROLES DE SEGURIDAD; Efectuar siempre los controles de seguridad; Resultado
- 21 Si se obtiene un resultado diferente a los; Algunos consejos para mantener
- 24 ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA; Guardar la máquina solo en posición horizontal; ALMACENAMIENTO DE LA BATERÍA; En caso de inactividad prolongada, recargar
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)