Daikin EWAD-C-SL - Manual de uso - Página 5
Aire acondicionado Daikin EWAD-C-SL - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 8 – (El cuadro eléctrico puede ser de dos alturas diferentes)
- Página 9 – Figura 2 - Límites operativos; Mantenga la calma; Temperatura de agua de salida del evaporador [°C]
- Página 10 – Figura 3 – Elevación de la unidad
- Página 11 – Figura 4 – Requisitos de espacio mínimos; Antes de asilar los tubos del agua, controle que no haya pérdidas.
- Página 12 – Figura 5 – Conexión de los tubos del agua para el evaporador; Conector flexible; Water treatment; Dureza total (mg CaCO
- Página 13 – Instalación eléctrica; Informaciones generales; Funcionamiento; La unidad no puede funcionar más allá de los límites
- Página 16 – Sistema de freecooling con válvulas de 2 vías
D-EIMAC00604-14EU - 6/196
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
1
Compressor
Verdichter
Compresseur
Compressor
Compresor
Compressore
2
Discharge shut off valve
Vorlaufabsperrventil
Robinet de refoulement
Persafsluiter
Grifo de salida
Rubinetto di mandata
3
High-pressure transducer
Hochdrucksensor
Transducteur haute pression
Omzetter hoge druk
Transductor de alta presión
Trasduttore alta pressione
4
Service port
Wartungsklappe
Port de maintenance
Dienstluikje
Portillo para asistencia
Valvola di servizio
5
High-pressure safety valve
Hochdruck-Sicherheitsventil
Soupape de sécurité haute pression
Veiligheidsklep hoge druk
Válvula de seguridad de alta presión
Valvola di sicurezza alta pressione
6
Axial ventilator
Axialventilator
Ventilateur axial
Axiale ventilator
Ventilador axial
Ventilatore assiale
7
Condenser coil
Verflüssigerregister
Batterie à condensation
Condensorgroep
Batería condensadora
Batteria condensante
8
Load Valve
Lastventil
Vanne de charge
Laadklep
válvula de carga
Valvola di caricamento
9
Liquid line isolating valve
Absperrventil Flüssigkeitsleitung
Vanne d'isolement de la ligne du liquide
Afsluiter vloeistoflijn
Válvula de corte de la línea del
líquido
Valvola isolante linea del liquido
10
Dehydration filter
Entwässerungsfilter
Filtre déshydrateur
Dehydratatiefilter
Filtro deshidratador
Filtro deidratatore
11
Liquid and humidity indicator
Flüssigkeits- und
Feuchtigkeitsanzeige
Indicateur de liquide et humidité
Vloeistof- en vochtigheidsindicator
Indicador de líquido y humedad
Indicatore di liquido e umidità
12
Economiser solenoid valve
Solenoidventil Economiser
Vanne solénoïde économiseur
Magneetklep economiser
Válvula solenoide economizador
Valvola solenoide economizzatore
13
Economiser thermostatic expansion
valve
Thermostatisches Expansionsventil
Economiser
Détendeur thermostatique économiseur
Thermostatisch expansieventiel
economiser
Válvula de expansión termostática del
economizador
Valvola di espansione termostatica
economizzatore
14
Economiser (not available for
EW AD650C-SS/SL/SR)
Economiser
(nicht verfügbar für
EW AD650C-SS/SL/SR)
Économiseur
(non disponible pour
EW AD650C-SS/SL/SR)
Economiser
(niet beschikbaar voor
EW AD650C-SS/SL/SR)
Economizador
(no disponible para
EW AD650C-SS/SL/SR)
Economizzatore
(non disponibile per
EW AD650C-SS/SL/SR)
15
Electronic expansion valve
Elektronisches Expansionsventil
Détendeur électronique
Elektronisch expansieventiel
Válvula de expansión electrónica
Valvola di espansione elettronica
16
Evaporator
Verdampfer
Evaporateur
Verdamper
Evaporador
Evaporatore
17
Low-pressure safety valve
Niederdruck-Sicherheitsventil
Soupape de sécurité à basse pression
Veiligheidsklep lage druk
Válvula de seguridad de baja presión
Valvola di sicurezza a bassa
pressione
18 (ST)
Suction temperature probe
Ansaugtemperaturfühler
Sonde de température aspiration
Temperatuursonde aanzuiging
Sonda de temperatura en aspiración
Sonda temperatura aspirazione
19 (EP)
Low-pressure transducer
Niederdrucksensor
Transducteur basse pression
Omzetter lage druk
Transductor de baja presión
Trasduttore bassa pressione
20
Suction shut off valve
Absperrventil Saugleitung
Robinet d'aspiration
Aanzuiging afsluitklep
Grifo de aspiración
Rubinetto di aspirazione
21
Liquid injection shut off valve
Asperrventil der
Flüssigkeitseinspritzung
Vanne d’arrêt de l’injection du liquide
Afsluitklep voor vloeistofinjectie
Grifo de inyección de líquido
Valvola di chiusura a iniezione liquida
22
Liquid injection mesh filter
Gewebefilter der
Flüssigkeitseinspritzung
Filtre à mailles pour l’injection du liquide
Filter met mazen voor
vloeistofinjectie
Filtro de malla de inyección de líquido
Filtro in mesh a iniezione liquida
23
Liquid injection solenoid valve
Solenoidventil zur
Flüssigkeitseinspritzung
Vanne solénoïde pour injection du liquide
Magneetklep voor vloeistofinjectie
Válvula solenoide para inyección de
líquido
Valvola solenoide per iniezione di
liquido
24 (F13)
High-pressure switch
Maximum-Druckwächter
Pressostat haute pression
Drukregelaar hoge druk
Presostato de alta presión
Pressostato alta pressione
25 (DT)
Discharge temperature sensor
Auslauf-Temperatur-Sensor
Capteur de la température de refoulement
Perstemperatuursensor
Sensor de temperatura de salida
Sensore di temperatura di scarico
26 (OP)
Oil pressure transducer
Öldrucksensor
Transducteur pression de l'huile
Omzetter oliedruk
Transductor de presión del aceite
Trasduttore pressione olio
27
Water inlet connection
Anschluss Wasserzulauf
Raccordement de l’arrivée d’eau
Aansluiting ingang water
Conexión de la entrada de agua
Collegamento di ingresso acqua
28 (EEWT)
Water entering temperature probe
Temperaturfühler Wasserzulauf
Sonde de température entrée eau
Temperatuursonde watertoevoer
Sonda de temperatura de entrada del
agua
Sonda temperatura ingresso acqua
29
Water outlet connection
Anschluss Wasserauslauf
Raccordement de la sortie d’eau
Aansluiting uitgang water
Conexión de la salida de agua
Connessione uscita acqua
30 (ELWT)
Water leaving temperature probe
Temperaturfühler Wasserauslauf
Sonde de température sortie eau
Temperatuursonde wateruitlaat
Sonda de temperatura de salida del
agua
Sonda temperatura uscita acqua
31 (R5)
Evaporator heater
Verdampfer-Heizer
Réchauffeur de l’évaporateur
Verwarming verdamper
Calentador del evaporador
Riscaldatore con evaporatore
32
Heat recovery
Wärmerückgewinnung
Récupération de chaleur
Warmteterugwinning
Recuperación de calor
Recupero del calore
33
Water inlet connection
Anschluss Wasserzulauf
Raccordement de l’arrivée d’eau
Waterinvoeraansluiting
Conexión de la entrada de agua
Collegamento di ingresso dell’acqia
34
Water outlet connection
Verdichter
Raccordement de la sortie d’eau
Wateruitvoeraansluiting
Conexión de la salida de agua
Collegamento di uscita dell’acqua
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
D-EIMAC00604-14EU - 49/196 INSTRUCCIONES ORIGINALES EN INGLÉS Este manual representa un documento de soporte importante para el personal cualificado, sin embargo, nunca podrá sustituir a dicho personal. Gracias por comprar este equipo frigorífico LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y ...
D-EIMAC00604-14EU - 50/196 Figura 2 - Límites operativos Seguridad La unidad debe estar fijada fuertemente al suelo. Es esencial que se respeten las siguientes instrucciones: − Para poder levantar la unidad hay que usar sólo los puntos señalados en amarillo y fijados a su base. − Se prohíbe ...
D-EIMAC00604-14EU - 51/196 Colocación y ensamblaje Todas las unidades están diseñadas para usos externos, en balcones o en el suelo, siempre que el área de instalación no tenga obstáculos que puedan reducir el flujo de aire de las baterías condensadoras. La unidad se debe instalar en superficies re...
Otros modelos de aire acondicionado Daikin
-
Daikin ACQ-D
-
Daikin AHQ-C
-
Daikin ARXN-MB
-
Daikin ATXN-MB
-
Daikin EWAD-D-HS
-
Daikin EWAD-D-SL
-
Daikin EWAD-D-SR
-
Daikin EWAD-D-SS
-
Daikin EWAD-D-SX
-
Daikin EWAD-D-XR