Daikin EWAQ-GZXS - Manual de uso - Página 3
![Daikin EWAQ-GZXS](https://cdn.manualsarea.com/instructions-2/57163/webp/2.webp)
Aire acondicionado Daikin EWAQ-GZXS - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 8 – INSTRUCCIONES ORIGINALES EN INGLÉS; Descripción; esquemas eléctricos; Recepción de la unidad; Almacenamiento; Identificación de la etiqueta
- Página 9 – Figura 8 - Límites operativos; mperatu; El equipo frigorífico puede
- Página 10 – Seguridad; Manual de instrucciones del panel de control; Movimiento y elevación
- Página 11 – Figura 3 - Elevación de la unidad
- Página 12 – (El diagrama muestra solo la versión con 6 ventiladores.; : Instrucciones de elevación
- Página 14 – Figura 4 - Requisitos de espacio mínimos
- Página 15 – Tratamiento del agua; Tabla 8 - Límites de calidad del agua aceptables
- Página 16 – Instalación eléctrica; Informaciones generales; Funcionamiento; Responsabilidad del operario; Asistencia y garantía limitada
- Página 17 – Vida útil; Tabla 9 - Programa de mantenimiento ordinario; Información importante acerca del refrigerante en uso; Eliminación
D-EIMAC01109-14EU - 4/208
A
- B
A
– B
Typical refrigerant circuit
– The number of compressors and water inlet and outlet are indicative. Please refer to the machine dimensional diagrams for exact water connections.
A
– B
Typischer Kältemittelkreislaufs
– Die Anzahl der Verdampfer und Wasserzu- und ablauf haben Beispielcharakter. Für die genauen Wasseranschlüsse bitte in den Zeichnungen
zur Maschinebemessung nachsehen.
A
– B
Circuit du réfrigérant typique
– Le numéro des compresseurs et des entrées et sorties de l'eau est indicatif. Consulter les schémas de dimensions de la machin e pour avoir des
indications plus précises sur les connexions de l'eau.
A
– B
Typisch koelcircuit - Het aantal compressors en waterin- en uitlaten is indicatief. Raadpleeg de schema's van de machine voor de exacte wateraansluitingen.
A
– B
Circuito de refrigeración típico
– El número de los compresores y de las entradas y salidas de agua es indicativo. Por favor, consulte los diagramas de la máquina para conocer
las conexiones hidráulica exactas.
A
– B
Circuito del refrigerante tipico
– Il numero dei compressori e degli ingressi e uscite dell'acqua è indicativo. Consultare i disegni dimensionali della macchina per indicazioni più
precise sulle connessioni dell'acqua.
A
– B
Τυπικό ψυκτικό κύκλωμα – Ο αριθμός των συμπιεστών και το νερό εισόδου και εξόδου είναι ενδεικτικά. Παρακαλώ ανατρέξτε στα διαγράμματα διαστάσεων του μηχανήματος για
τις ακριβείς συνδέσεις νερού.
A
– B
Circuito do refrigerante típico
– O número de compressores e de ingressos e saídas da água é indicativo. Consultar os desenhos dimensionais da máquina para obter
indicações mais exatas sobre as conexões da água.
A
– B
Обычный контур хладагента - Количество компрессоров, входов и выходов воды - ориентировочное. Более подробные указания по подключению воды найдёте в
чертежах, содержащих размеры машины.
A
–
B
Typisk köldmediekretsen - Antalet kompressorer och vatten inlopp och utlopp är vägledande. Se maskinens dimensionsritningarna för exakta vattenanslutning.
A
– B
Typisk kjølekrets
– Antall kompressorer, vanninnløp og vannutløp er veiledende. Vennligst referer til maskinens måldiagrammer for nøyaktige vannk oblinger.
A
– B
Tyypillinen jäähdytysjärjestelmä
– Kompressorien ja veden tulojen ja poistojen lukumäärä on osoittava. Viittaa koneen mitoituspiirroksiin vesiliitäntöihin liittyvää
yksityiskohtaisempaa tietoa varten.
A
– B
Typowy obwód chłodzenia – Liczba sprężarek oraz wlotu i wylotu wody są wskazujące. Co do dokładnych połączeń wody prosimy odnieść się do schematów wymiarowych
urządzenia.
A
– B
Typický chladící okruh -
Počet kompresorů a vodních vstupů a výstupů je orientační. Konzultujte rozměrové výkresy stroje pro přesnější informace o vodovodních přípojkách.
A
– B
Tipičan rashladni krug – Broj kompresora i ulaza i izlaza za vodu su samo indikativni. Molimo vas pogledajte dijagrame o dimenzijama stroja radi što t očnijeg položaja priključaka
za vodu.
A
– B
Tipikus hűtőkör – A kompresszorok és a víz bemeneti és kimeneti csatlakozási pontjainak száma meghatározó. A pontos vízcsatlakozási jellemzőkér t kérjük, tekintse meg a gép
jellemzőit tartalmazó diagramokat.
A
– B
Cir
cuit de răcire caracteristic – Numărul compresoarelor şi al punctelor de intrare şi ieşire a apei sunt indicative. Vă rugăm consultaţi diagramele dimensiona le ale maşinii pentru
determinarea conexiunilor exacte pentru apă.
A
– B
Typický chladiaci okruh
– Počet kompresorov a vodných vstupov a výstupov je orientačný. Konzultujte rozmerové výkresy stroja pre presnejšie informácie o vodných prípojkách.
A
– B
Типична схема за охлаждане – Броят на компресорите и водните входове и изходи са примерни. Моля направете справка, с диаграмата с размерите на машината, за
точния брой на водните връзки.
A
– B
Značilni krogotok hladilnega sredstva. Število kompresorjev in dovodov ter odvodov za vodo je okvirno. Priključki za vodo so natančneje prikazani na merskih risbah naprave.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
D-EIMAC01109-14EU - 48/208 INSTRUCCIONES ORIGINALES EN INGLÉS Este manual representa un documento de soporte importante para el personal cualificado, sin embargo, nunca podrá sustituir a dicho personal. Gracias por comprar este equipo frigorífico LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y ...
D-EIMAC01109-14EU - 49/208 Identificación de la etiqueta Figura 8 - Límites operativos Leaving Water temperature (°C) Nota Los gráficos anteriores muestran unas directrices acerca de los límites de funcionamiento de la gama. Consulte el Chiller Selection Software (CS...
D-EIMAC01109-14EU - 50/208 Seguridad La unidad debe estar fijada fuertemente al suelo. Es esencial que se respeten las siguientes instrucciones: Para poder levantar la unidad hay que usar sólo los puntos señalados en amarillo y fijados a su base. Se prohíbe acceder a los componentes eléctr...
Otros modelos de aire acondicionado Daikin
-
Daikin ACQ-D
-
Daikin AHQ-C
-
Daikin ARXN-MB
-
Daikin ATXN-MB
-
Daikin EWAD-C-SL
-
Daikin EWAD-D-HS
-
Daikin EWAD-D-SL
-
Daikin EWAD-D-SR
-
Daikin EWAD-D-SS
-
Daikin EWAD-D-SX