DeLonghi EN650.B - Manual de uso - Página 18

DeLonghi EN650.B

Máquina de café DeLonghi EN650.B - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

Max

Max

27

FR

8.

Appuyez de nouveau sur la touche (

). Le cycle de rinçage

continue à travers la sortie café, le tube de détartrage et le bac d'égouttage
jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide.

5.

Placez un récipient d'une capacité d'au moins1 litre sous le bec

de sortie de café et sous la buse du tube de détartrage.

6.

Appuyez sur la touche (

). Le produit détartrant coule

alternativement par la sortie café, le tube de détartrage et le bac
d'égouttage. Quand le cycle de détartrage est terminé (le réservoir de l'eau
est vide) la touche flat white s'allume.

11.

Nettoyez la machine avec un chiffon

humide. Le détartrage de la machine
est terminé.

7.

Videz le bac d'égouttage, le bac à capsules

usagées, le support de tasse et le bac à
gouttes, rincez et remplissez le réservoir d'eau
avec de l'eau potable jusqu'au niveau MAX.

9.

Lorsque le cycle de rinçage est terminé, la machine s'éteint.

Retirez le tube de détartrage à l'aide de poignées ou de
boutons et rangez-le. Videz le bac d'égouttage et le bac à
capsules usagées. Remplissez le réservoir d'eau avec de l’eau
potable.

10.

AVERTISSEMENT :

Pendant le fonctionnement le tube de détartrage devient

chaud. Utilisez des poignées ou des boutons pour éviter de vous brûler.

EN

6.

Place a container with a minimum 1 litre capacity under both the

coffee outlet and under the descaling pipe nozzle.

7.

Press the (

)

button. Descaling product flows alternately

through the coffee outlet, descaling pipe and drip tray. When the descaling
cycle is finished (water tank runs empty), the flat white button shines.

8.

Empty the drip tray, used capsule container,

cup support, and drop collector ,rinse out and
fill the water tank with fresh potable water up
to level MAX.

9.

Press the (

) button again. The rinsing cycle continues through

the coffee outlet, descaling pipe and drip tray until the water tank turns
empty.

10.

Once the rinsing process is finished, the machine switches

off. Remove descaling pipe with handles or knobs, and store
it. Empty drip tray and used capsules container. Fill water tank
with fresh potable water.

12.

Clean the machine using a damp cloth.

You have now finished descaling the
machine.

11

11.

WARNING:

Descaling pipe becomes hot during operation.

Use handles or knobs to avoid possible burns.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 40 - Instrucciones de seguridad

65 ES Instrucciones de seguridad ATENCIÓN / ADVERTENCIAPELIGRO ELÉCTRICOSI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTUVIERA DAÑADO, DESCONÉCTELONO TOQUE LAS SUPERFICIES QUE SE CALIENTAN NI DURANTE NI DESPUÉS DEL FUNCIONAMIENTO Y LA DESCALCIFICACIÓN: TUBO DE DESCALCIFICACIÓN Y BOQUILLA DE LECHE. UTILICE LAS ASAS...

Página 44 - Bebidas a base de leche

75 ES Bebidas a base de leche CAPPUCCINO: El cappuccino se caracteriza por ser un café con leche coronado por una espesa espuma de leche. CAFFÈ LATTE: Un caffè latte es un café al que se añade una cantidad importante de leche caliente con una ligera espuma. LATTE MACCHIATO: El latte macchiato es una...

Página 45 - Preparação do café; Preparación del café

25 ml 40 ml 110 ml Preparação do café IMPORTANTE: durante o aquecimento, pode pressionar qualquer botão de café. O café será extraído automaticamente assim que a máquina estiver pronta. Levante completamente a alavanca e insira a cápsula. Baixe a alavanca e coloque uma chávena por baixo da saída de ...

Otros modelos de máquinas de café DeLonghi

Todos los máquinas de café DeLonghi