Gardena ComfortCut 450/25 - Manual de instrucciones - Página 5

Gardena ComfortCut 450/25 Desbrozadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 6
Estamos cargando el manual
background image

Bezeichnung der Geräte: 
Description of the units: 
Désignation du matériel : 
Omschrijving van de apparaten: 
Produktbeskrivning: 
Beskrivelse af produktet: 
Laitteiden nimitys:  
Descrizione dei prodotti: 
Descripción de la mercancía: 

Descrição dos aparelhos: 

 

Nazwa urządzenia: 
A készülékek megnevezése: 
Označení přístrojů: 
Označenie zariadenia: 

Ονομασία της συσκευής:

Opis naprave: 
Oznaka uređaja:
Descrierea articolelor: 

Обозначение на уредите: 

Seadmete nimetus: 
Prietaisų pavadinimas: 
Iekārtu apzīmējums:

Schall-Leistungspegel: 

gemessen / garantiert

Noise  level:   

measured / guaranteed

Puissance acoustique :  

mesurée / garantie

Geluidsniveau:   

gemeten / gegarandeerd

Ljudnivå:   

uppmätt / garanterad

Lydtryksniveau:   

afmålt / garanti

Melun  tehotaso: 

mitattu / taattu 

Livello  rumorosità:   

testato / garantito

Nivel  sonoro:   

medido / garantizado

Nível de ruido:  

medido / garantido

Poziom  natężenia  dźwięku: 

zmierzone / gwarantowane

Zajteljesítmény  szint: 

mért / garantált

Hluková  hladina  výkonu: 

naměřeno / garantováno

Výkonová  hladina  hluku: 

meraná / garantovaná

Επίπεδο  ισχύος  ήχου: 

μετρήθηκαν / εγγυημένα

Nivo  hrupa: 

izmerjeno / zagotovljeno

Razina  zvučne  snage 

izmjereno / garantirano

Nivel de putere acustică: 

măsurat / garantat

Ниво  на  шума: 

измерено / гарантирано

Helivõimsuse  tase: 

mõõdetud / garanteeritud

Garso  stiprumo  lygis: 

išmatuotas / garantuotas

Trokšņu  jaudas  līmenis: 

izmērītais / garantētais

Art. 9808­20  

93 dB (A) / 94 dB (A)

Art. 9808­40 

93 dB (A) / 94 dB (A)

EU-Richtlinien:
EU directives:
Directives européennes :
EU-richtlijnen:
EU directiv:
EU Retningslinier:
EY-direktiivit:
Direttive UE:
Normativa UE:
Directrizes da UE:
Dyrektywy Unii Europejskiej:
EU-irányelvek:
Směrnice EU:
EU-Predpisy:

Οδηγίες της ΕΕ:

ES-smernice: 
EU smjernice:
Directive UE:

EС­директиви:

ELi direktiivid:
ES direktyvos:
ES-direktīvas:

2006/42/EG
2004/108/EC
2000/14/EC
2011/65/EC

Harmonisierte EN:

EN ISO 12100
EN 60335­1
EN 50636­2­91

Turbotrimmer
Turbotrimmer
Coupe­bordures
Turbotrimmer
Turbotrimmer
Turbotrimmer
Turbotrimmeri
 Turbotrimmer
Recortabordes
 Aparador de relva  
Turbotrimmer
  Podkaszarka
 Damilos  fűszegélynyíró
Turbotrimmer
 Turbotrimmer

Κουρευτικό πετονιάς

Turbo obrezovalnik
Turbo trimer za travu
Turbotrimmer

 Турботример

Turbotrimmer
Turbo žoliapjovė
Turbotrimmeris

Anbringungsjahr der  
CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d’apposition du 
 marquage CE :
Installatiejaar van de  
CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione della 
 certificazione  CE:
Colocación del distintivo CE:

Ano de marcação pela CE:

Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:

Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:

Έτος σήματος CE:

Leto namestitve CE-oznake:
Godina dobivanja CE oznake:
Anul de marcare CE:

Година на поставяне на 
CE­маркировка:

CE-märgistuse paigaldamise 
aasta:
Metai, kuriais pažymėta 
CE-ženklu:
CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

2014

Ulm, den 01.09.2014
Ulm, 01.09.2014
Fait à Ulm, le 01.09.2014
Ulm, 01-09-2014
Ulm, 2014.09.01.
Ulm, 01.09.2014
Ulmissa, 01.09.2014
Ulm, 01.09.2014
Ulm, 01.09.2014
Ulm, 01.09.2014
Ulm, dnia 01.09.2014r.
Ulm, 01.09.2014
V Ulmu, dne, 01.09.2014
Ulm, dňa 01.09.2014
Ulm, 01.09.2014
Ulm, 01.09.2014
Ulm, dana 01.09.2014
Ulm, 01.09.2014

Улм, 01.09.2014

Ulm, 01.09.2014
Ulm, 01.09.2014
Ulma, 01.09.2014

Der Bevollmächtigte
Authorised representative
Le mandataire
De gevolmachtigde
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Valtuutettu edustaja
Persona delegata
La persona autorizada
O representante
Pełnomocnik
Meghatalmazott
Zplnomocněnec
Splnomocnený

Ο εξουσιοδοτημένος

Pooblaščenec
Ovlaštena osoba
Conducerea tehnică

Упълномощен

Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona

Reinhard Pompe

Vice President

Typen:
Types:
Types :
Type:
Typ:
Typer:
Tyypit:
Tipi:
Típos:
Tipos:
Typy:

Típusok:
Typy:
Typ:

Τύποι:

Tipi:
Tipovi:
Tipuri:

Типове:

Tüübid:
Tipai:
Tipi:

Art.-Nr.:
Art. No.:
Référence :
Art.nr.:
Art.nr.:
Art. nr.:
Tuoten:o
Art.:
Art. No:
Art. no:
Nr artykułu:

Cikkszám:
Číslo artiklu: 
Art.:

Αριθ. είδους:

Art št.:
br. art.
Nr art.:

Арт. номер:

Toote nr :
Gaminio nr.:
Izstr.:

9808­20
9808­40

Hinterlegte Dokumentation:  
 GARDENA-Technische 
 Dokumentation,   
M. Kugler 89079 Ulm
Deposited Documentation: 
 GARDENA  Technical 
 Documentation,   
M. Kugler 89079 Ulm
Dokumentation déposée:  
Documentation technique 
GARDENA,  
M. Kugler 89079 Ulm

Konformitätsbewertungs-
verfahren: 
Nach 2000/14/ EG Art. 14  
Anhang VI
Conformity Assessment 
 Procedure:   
according to 2000/14/EC  
Art. 14 Annex VI
Procédure d’évaluation de la 
 conformité  :   
Selon 2000/14/CE  
art. 14 Annexe VI

ComfortCut 450/25
ComfortCut 480/25

62

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta