Stiga SBC 500 AE 278200008/ST1 Desbrozadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
[1]
HU - MŰSZAKI ADATOK
[2] Tápfeszültség és -frekvencia MAX
[3] Tápfeszültség és -frekvencia NOMINAL
[4] A szerszám maximális forgási sebessége
(huzaltár fej)
[5] A szerszám maximális forgási sebessége
(4 élű vágólap)
[6] Munkaszélesség (huzaltár fej)
[7] Munkaszélesség (4 élű vágólap)
[8] Huzaltár fej csatlakozó
[9] Fej huzal keresztmetszet (max.)
[10] Vágóegység kódszáma
[11] Védelem kódja
[12] Súly
[13] Méretek
[14] Hosszúság
[15] Szélesség
[16] Magasság
[17] Fűnyíró
[18] Hangnyomásszint (ISO 3744:2010
szabvány alapján)
[19] Mérési bizonytalanság
[20] Mért zajteljesítmény szint (ISO 3744:2010
szabvány alapján)
[21] Garantált zajteljesítmény szint (2000/14/
EC szabvány alapján)
[22] Fűkasza
[23] Az elülső markolatnál a kéz felé
továbbított rezgések (ISO 3744:2010
szabvány alapján)
[24] A hátsó markolatnál a kéz felé továbbított
rezgések (ISO 3744:2010 szabvány
alapján)
[25] OPCIÓK
[26] A vágóegység nagysebességű vezérlése
[27] Rendelhető tartozékok
[28] Akkumulátor egység
[29] Akkumulátor-töltő
a) MEGJEGYZÉS: a rezgés névleges
összértékét szabványos teszt módszerrel
mértük, ezért alkalmazható más
szerszámokkal való összehasonlításra.
A rezgés névleges összértéke a kitettség
előzetes értékelésére is alkalmas.
b) FIGYELMEZTETÉS: a szerszám valós
használata során keletkező rezgés eltérhet a
névleges összértéktől a szerszám használati
módjának függvényében. Ezért a munka
alatt alkalmazni kell a kezelő védelmét
szolgáló biztonsági intézkedéseket: viseljen
munkakesztyűt a használat során, korlátozza
a gép használati idejét és lehetőleg rövid ideig
tartsa nyomva a gázkart.
[1]
LT - TECHNINIAI DUOMENYS
[2] Maitinimo įtampa ir dažnis MAX
[3] Maitinimo įtampa ir dažnis NOMINAL
[4] Maksimalus įrankio (pjovimo valo
galvutės) sukimosi greitis
[5] Maksimalus įrankio (trišakio peilio)
sukimosi greitis
[6] Pjovimo plotis (pjovimo valo galvutė)
[7] Pjovimo plotis (trišakis peilis)
[8] Pjovimo valo galvutės jungtis
[9] Valo galvutės skersmuo (maks.)
[10] Pjovimo įtaiso kodas
[11] Apsaugos kodas
[12] Svoris
[13] Išmatavimai
[14] Ilgis
[15] Plotis
[16] Aukštis
[17] Žoliapjovė
[18]
Garso slėgio lygis (pagal „ISO 3744:2010“)
[19] Matavimo paklaida
[20] Išmatuotas garso galios lygis (pagal „ISO
3744:2010“)
[21] Garantuotas garso galios lygis (pagal
„2000/14/EC“)
[22] Krūmapjovė
[23] Vibracijos lygis, priekinė rankena (pagal
„ISO 3744:2010“)
[24] Vibracijos lygis, galinė rankena (pagal
„ISO 3744:2010“)
[25] PASIRENKAMI PRIEDAI
[26] Pjovimo įtaiso valdymo dideliu greičiu
įtaisas
[27] Priedai, kuriuos galima užsisakyti
[28] Baterijos blokas
[29] Baterijos įkroviklis
a) PASTABA: bendras deklaruojamas
vibracijų lygis buvo išmatuotas laikantis
standartizuoto bandymo metodo ir gali būti
naudojamas lyginant vieną įrankį su kitu.
Bendras vibracijų lygis gali būti naudojamas
preliminariam vibracijų įvertinimui.
b) ĮSPĖJIMAS: vibracijų skleidimo lygis
eksploatuojant įrenginį gali skirtis nuo bendro
deklaruojamo vibracijų lygio, priklausomai
nuo būdų, kaip bus naudojamas įrankis. Dėl
šios priežasties darbo metu yra būtina imtis
saugos priemonių, susijusių su operatoriaus
apsauga: naudojimo metu mūvėti pirštines,
riboti įrenginio darbo trukmę ir trumpinti laiką,
kurio metu būna paspausta akceleratoriaus
valdymo svirtis.
[1]
LV - TEHNISKIE DATI
[2] Barošanas spriegums un frekvence MAX
[3] Barošanas spriegums un frekvence
NOMINAL
[4] Maksimālais instrumenta griešanās
ātrums (auklas turēšanas galviņa)
[5] Maksimālais instrumenta griešanās
ātrums (asmens ar 4 smailēm)
[6] Pļaušanas platums (auklas turēšanas
galviņa)
[7] Pļaušanas platums (asmens ar 4 smailēm)
[8] Auklas turēšanas galviņas stiprinājums
[9] Galviņas auklas diametrs (maks.)
[10] Griezējierīces kods
[11] Aizsarga kods
[12] Masa
[13] Izmēri
[14] Garums
[15] Platums
[16] Augstums
[17] Zāles pļāvējs
[18] Skaņas spiediena līmenis (Saskaņā ar
ISO 3744:2010 prasībām)
[19] Mērījumu kļūda
[20] Mērītās skaņas jaudas līmenis
(Saskaņā ar ISO 3744:2010 prasībām)
[21] Garantētais skaņas jaudas līmenis
(Saskaņā ar 2000/14/EC prasībām)
[22] Krūmgriezis
[23] No priekšējā roktura rokai nododamā
vibrācija (Saskaņā ar ISO 3744:2010
prasībām)
[24] No aizmugurējā roktura rokai nododamā
vibrācija (Saskaņā ar ISO 3744:2010
prasībām)
[25] PAPILDAPRĪKOJUMS
[26] Griezējierīces ātruma regulators
[27] Piederumi pēc pieprasījuma
[28] Bateriju pakete
[29] Akumulatoru lādētājs
a) PIEZĪME: kopējā norādītā vibrāciju
intensitātes vērtība tika izmērīta, izmantojot
standarta pārbaudes metodi, un to var
izmantot ierīču savstarpējai salīdzināšanai.
Kopējo vibrāciju intensitātes vērtību
var izmantot arī sākotnējai ekspozīcijas
novērtēšanai.
b) BRĪDINĀJUMS: vibrāciju līmenis ierīces
faktiskās izmantošanas laikā var atšķirties no
kopējās norādītās vērtības, atkarībā no ierīces
izmantošanas veida. Tāpēc darba laikā ir
svarīgi izmantot šādus operatora aizsardzības
līdzekļus: izmantošanas laikā valkājiet cimdus,
ierobežojiet mašīnas izmantošanas laiku un
saīsiniet laiku, kuru akseleratora vadības svira
atrodas nospiestā stāvoklī.
[1]
MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
[2] Волтажа и вид на напојување MAX
[3] Волтажа и вид на напојување NOMINAL
[4] Максимална брзина на ротација на
дополнителната опрема (калем со
конец)
[5]
Максимална брзина на ротација на
дополнителната опрема (нож со 4 запци)
[6]
Ширина на косење (калем со конец)
[7] Ширина на косење (нож со 4 запци)
[8] Прицврстен калем со конец
[9] Дијаметар на калемот со конец (макс)
[10] Код на уредот за сечење
[11] Код на заштитата
[12] Тежина со
[13] Димензии
[14] Должина
[15] Ширина
[16] Висина
[17] Тример за трева
[18] Ниво на звучен притисок (според ISO
3744:2010)
[19] Отстапување од мерењата
[20] Измерено ниво на бучава (според ISO
3744:2010)
[21] Гарантирано ниво на бучава според
2000/14/EC)
[22] Уред за кастрење грмушки
[23] Вибрации што се пренесуваат на
раце од предната рачка (според ISO
3744:2010)
[24] Вибрации што се пренесуваат на
раце од задната рачка (според ISO
3744:2010)
[25] ОПЦИИ
[26] Команда за голема брзина на уредот
со сечивото
[27] Додатоци достапни на барање
[28] Батерии
[29] Полнач за батерија
a) ЗАБЕЛЕШКА: вкупната посочена
вредност за вибрациите е измерена со
пробен метод за нормализирање и може
да се користи за споредбена вредност
на еден уред со друг. Вкупната вредност
на вибрациите може да се користи и за
прелиминарна проценка на изложеноста.
b) ВНИМАНИЕ: емисијата на вибрациите
при ефективна употреба може да се
разликува од вкупната посочена вредност
според начинот на употреба на уредот.
Затоа е неопходно во текот на работата да
се направат повеќе безбедносни мерења
за да се заштити операторот: носете
чевли во текот на употребата, ограничете
го времето на употреба на машината и
скратете го времето кога треба да се
притисне рачката за управување со
забрзувачот.
Contenido
- 33 EL PRESENTE MANUAL. Conservar para cualquier futura consulta.; INFORMACIÓN GENERAL; CÓMO LEER EL MANUAL; ofrece; Títulos; ÍNDICE
- 34 NORMAS DE SEGURIDAD; Familiarizarse con los; PRELIMINARES; Inspeccionar a fondo toda; Zona de trabajo
- 35 Comportamientos
- 36 Limitaciones del uso
- 37 Las
- 38 MEDIO AMBIENTE
- 39 RIESGOS RESIDUALES; No obstante se respeten las; CONOCER LA MÁQUINA; DESCRIPCIÓN MÁQUINA; El uso impropio de la máqui-; Tipología de usuario
- 40 identificación indicados en la etiqueta
- 41 MONTAJE; seguridad que se deben seguir están
- 42 corte está presente el siguiente símbolo:; Montaje/Desmontaje del; Montaje cabezal porta hilo; siempre esté montado el cuchillo cortahilo; MANDOS DE CONTROL; LLAVE DE SEGURIDAD (DISPOSITIVO; Apretando el botón de velocidad; la máquina accidentalmente.; PALANCA MANDO ACELERADOR; del dispositivo de corte.
- 43 La palanca de seguridad acelerador; USO DE LA MÁQUINA; Las normas de; Control de la batería; ig; Objeto
- 44 de la máquina; en; TRABAJO; Antes de afrontar por primera vez; Técnicas de trabajo; Probar desde el principio a cortar a la justa altura
- 45 Cuchilla de 4 puntas; del cabezal durante el trabajo; cuando se advierte una rotación; CONSEJOS DE USO; enganchada bajo la protección del; MANTENIMIENTO ORDINARIO
- 46 Todas las operaciones de; BATERÍA; La batería cuenta con una protección; La batería puede cargarse en; Reinserción de la batería
- 47 MANUTENCIÓN EXTRAORDINARIA; MANTENIMIENTO DEL; No toque el dispositivo de corte; Afilado/Equilibrado de la cuchilla; necesario cambiarla cuando se noten inicios; cabezal porta hilo
- 48 Las normas de seguridad; ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA; En caso de inactividad; DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE
- 49 COBERTURA DE LA GARANTÍA; • Utilización de piezas de; TABLA DE MANTENIMIENTOS
- 51 ACCESORIOS POR ENCARGO; BATERÍAS; Hay disponibles baterías de diferentes; CARGADOR DE LA BATERÍA; Dispositivo que se utiliza para recargar la
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)