Reparaciones; Póliza de Garantía; Lubricación; Limpieza; Soporte - Dewalt D36000S - Manual de uso - Página 10
![Dewalt D36000S](/img/product/thumbs/180/85/cb/85cb9e5d30590d91ceeaabf2c2f9cf31.webp)
Sierra de panel Dewalt D36000S - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
- Página 3 – Reglas de Seguridad Adicionales para Sierra de Azulejos Húmeda
- Página 4 – Especificaciones; Motor
- Página 5 – Ensamble
- Página 6 – Ajustes
- Página 7 – OPERACIÓN
- Página 8 – TAMAÑOS MÁXIMOS DE AZULEJO
- Página 9 – MANTENIMIENTO; Tipos de Cortes
- Página 10 – Reparaciones; Póliza de Garantía; Lubricación; Limpieza; Soporte
- Página 11 – Registro en Línea; Excepciones; Garantía Limitada por Tres Años; ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
EsPAñOl
28
Reparaciones
ADVERTENCIA:
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección y el cambio de las
escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la
fábrica
D
e
WALT
u en un centro de mantenimiento autorizado
D
e
WALT
. Utilice siempre
piezas de repuesto idénticas.
Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al
Centro de servicio más cercano
CUliACAn, sin
Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col.
San Rafael
(667) 717 89 99
gUADAlAJARA, JAl
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector
Juárez
(33) 3825 6978
MEXiCO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local
D, Col. Obrera
(55) 5588 9377
MERiDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
(999) 928 5038
MOnTERREY, n.l.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col.
Centro
(818) 375 23 13
PUEBlA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
(222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
(442) 2 17 63 14
sAn lUis POTOsi, slP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
(444) 814 2383
TORREOn, COAh
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col.
Remes
(229) 921 7016
VillAhERMOsA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
(993) 312 5111
PARA OTRAs lOCAliDADEs:
si se encuentra en México, por favor llame al
(55) 5326 7100
si se encuentra en U.s., por favor llame al
1-800-4-
D
e
WALT
(1-800-433-9258)
o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: __________________________
Mod./Cat.: ___________________________________
Marca: _____________________________________
Núm. de serie: ________________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
___________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió
el producto:
___________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes
Accesorios
ADVERTENCIA:
Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que
no sean los que ofrece
D
e
WALT
, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría
ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los
accesorios recomendados por
D
e
WALT
.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si
necesita ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto com
D
e
WALT
, llame al
1-800-4-
D
e
WALT
(1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com.
Lubricación
ADVERTENCIA:
NUNCA rocíe o aplique en ninguna otra forma lubricantes o solventes
de limpieza dentro de la herramienta. Esto puede afectar seriamente la duración y el
desempeño de la herramienta y resultar en lesiones corporales.
Las herramientas
D
e
WALT
vienen debidamente lubricadas de la fábrica y están listas para
usarse. Sin embargo, se recomienda que una vez al año un lleve o envíe la herramienta a un
centro de servicio certificado para una inspección y limpieza a fondo.
1. Apague la sierra y desconéctela de la fuente de energía.
2. Coloque una cubeta de 5 galones (19 litros) debajo del tapón de drenaje. Retire el tapón
de drenaje aflojando la tuerca de mariposa incluida y permita que el agua se vacíe en
la cubeta.
3. Deslice el carro de corte fuera del sistema de riel. Rocíe el carro de corte con una manguera
o limpie con una esponja o trapo de lechada.
4. Limpie los rieles con una esponja o in trapo de lechada. No se requiere rociar lubricantes
sobre el riel o ruedas de guía.
5. Limpie el depósito de agua limpiando con una esponja de lechada.
ADVERTENCIA: No rocíe con agua. Un poco de agua puede llegar al área
del motor.
Use sólo jabón suave y una tela húmeda para limpiar la herramienta. Muchos limpiadores
domésticos contienen químicos que podrían dañar seriamente el plástico. Además, no use
gasolina, aguarrás, laca o adelgazador de pintura, fluidos de limpieza en seco o productos
similares. Nunca permita que entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de
la herramienta en líquido.
Limpieza
ADVERTENCIA:
Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con
aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre
protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
ADVERTENCIA:
Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las
piezas no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los
materiales plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua
y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja
ninguna de las piezas en un líquido.
Fig. DD
9
8
13
12
15
Soporte
Soporte de sierra de azulejos de servicio pesado D24001
Ruedas de corte
178 mm (7")
DW4760 – Corte de azulejo de cerámica húmedo Rueda de corte
178 mm (7")
DW4766 – Corte de azulejo de porcelana húmedo Rueda de corte
178 mm (7")
DWA4768 – Corte de azulejo de vidrio húmedo Rueda de corte-
254 mm (10")
DW4761 – Corte de azulejo de cerámica húmedo Rueda de corte
254 mm (10")
DW4764 – Corte de azulejo de porcelana húmedo Rueda de corte
254 mm (10")
DWA4769 – Corte de azulejo de vidrio húmedo Rueda de corte
ATENCIÓN:
El uso de cualquier otro accesorio no recomendado para uso con esta
herramienta podría ser peligroso.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 20 Español (traducido de las instrucciones originales) Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños ...
EsPAñOl 21 Reglas de Seguridad Adicionales para Sierra de Azulejos Húmeda ATENCIÓN: Use protección auditiva adecuada durante el uso. Bajo algunas condiciones y duración de uso, el ruido de este producto puede contribuir con la pérdida auditiva. ATENCIÓN: No conecte la unidad a la fuente de energía...
EsPAñOl 22 Especificaciones Voltaje 120V Amperios 15A RPM 4200 Profundidad de corte 80 mm (3-1/8") Ángulos de inglete 22,5 ° and 45 ° Tamaños de discos de corte 178 mm (7"), 203 mm (8"), 228 mm (9") y 254 mm (10") en discos de corte con bordes continuos y discos desbastadores de ...