Póliza de Garantía; Excepciones; Reparaciones - Dewalt DCBL777Y1 - Manual de uso - Página 15

Dewalt DCBL777Y1
Cargando la instrucción

EsPAñOl

31

si se encuentra en U.s., por favor llame al

1‑800‑4‑

D

e

WALT

(1‑800‑433‑9258)

o visite nuestro sitio

web: www.dewalt.com

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: __________________________
Mod./Cat.: ___________________________________
Marca: _____________________________________
Núm. de serie: ________________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
___________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió
el producto:
___________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de
la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su
funcionamiento, así como en materiales y mano de obra
empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la
reparación o reposición del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así
como los gastos de transportación razonablemente erogados
derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su
herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento
comercial donde se adquirió el producto, de no contar con
ésta, bastará la factura de compra.

Excepciones

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones

distintas a las normales;

• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo

con el instructivo de uso que se acompaña;

• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por

personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de

fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la

República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía

y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Solamente para propósito de México:

Importado por:

D

e

WALT

S.A de C.V.

Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8

Col. Santa Fe Alvaro Obregon,

Ciudad de Mexico, Mexico.

C.P 01210

TEL( 52 ) 55 53267100 

R.F.C.BDE8106261W7

Reparaciones

El cargador y las unidades de batería no pueden
ser reparados. El cargador y la unidad de batería no
contienen piezas reparables.

ADVERTENCIA:

Para asegurar

la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto,
las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes
(inclusive la inspección y el cambio de las escobillas,
cuando proceda) deben ser realizados en un centro de
mantenimiento en la fábrica

D

e

WALT

u en un centro

de mantenimiento autorizado

D

e

WALT

. Utilice siempre

piezas de repuesto idénticas.

Para reparación y servicio de sus herramientas

eléctricas, favor de dirigirse al

Centro de servicio más cercano

CUliACAn, sin

Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col.
San Rafael

( 667 ) 717 89 99

gUADAlAJARA, JAl

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector
Juárez

( 33 ) 3825 6978

MEXiCO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local
D, Col. Obrera

( 55 ) 5588 9377

MERiDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro

( 999 ) 928 5038

MOnTERREY, n.l.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col.
Centro

( 818 ) 375 23 13

PUEBlA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro

( 222 ) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

( 442 ) 2 17 63 14

sAn lUis POTOsi, slP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

( 444 ) 814 2383

TORREOn, COAh

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro ( 871 ) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes ( 229 ) 921 7016

VillAhERMOsA, TAB

Constitución 516-A - Col. Centro

( 993 ) 312 5111

PARA OTRAs lOCAliDADEs:

si se encuentra en México, por favor llame al 

 ( 

55 ) 5326 7100

3. Asegúrese que el Chip Tool Connect™ esté al ras con el

alojamiento. Asegúrelo con los tornillos de retención y
apriete los tornillos.

4. Consulte la

Hoja de Instrucciones de Chip Tool

Connect™

para instrucciones adicionales.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 6 - Instrucciones de seguridad adicionales; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Definiciones: Símbolos y Palabras de

EsPAñOl 22 Instrucciones de seguridad adicionales ADVERTENCIA: Cuando use un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básica para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y lesiones personales, incluyendo las siguientes. ADVERTENCIA: Lea todas las adverte...

Página 7 - Información de seguridad adicional; Para reducir el riesgo de lesiones:

EsPAñOl 23 Información de seguridad adicional ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en daño o lesiones personales. ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. También use una careta o másc...

Página 8 - Instrucciones de Seguridad Importantes; BATERÍAS Y CARGADORES

EsPAñOl 24 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones y marcas de precaución para el paquete de la batería, el cargador y el producto. La falla en seguir las advertencias ...

Otros modelos de sopladores de hojas Dewalt