Dewalt DCD740C1 - Manual de uso - Página 3

Taladro Dewalt DCD740C1 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Cómo instalar y retirar la unidad de batería (Fig. 2)
NOTA:
Para mejores resultados, verifique que su unidad de batería esté completamente
cargada.
Para instalar la unidad de batería (I) en el mango de la herramienta, alinee la unidad de batería
con los rieles en el interior del mango de la herramienta y deslícela en el mango hasta que la
unidad de batería quede firmemente insertada en la herramienta; verifique que ésta no se salga
sola.
Para retirar la unidad de alimentación de la herramienta, presione los botones de liberación (J) y
tire firmemente de la unidad de batería para sacarla del mango de la herramienta. Insértela en el
cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual.
Taladrado
AVISO:
Si va a taladrar un material delgado, utilice un bloque de madera “de respaldo” para
evitar dañarlo.
1. Inserte y ajuste la broca de taladro deseada en el portabrocas. Seleccione la velocidad/par
de torsión deseado mediante el conmutador de velocidades de doble rango para acoplar la
velocidad y el par a la función planeada.
2. Use solamente brocas para taladro afiladas.
3. Aplique siempre presión en línea recta con la broca. Utilice la presión suficiente para mantener
la broca funcionando, pero no tanta como para ahogar el motor o ladear la broca.
4. Sostenga firmemente la herramienta con ambas manos para controlar la torsión del
taladro. Si el modelo no está equipado con mango lateral, sujete el taladro con una mano en el
mango y la otra sobre el paquete de baterías.
ADVERTENCIA:
El taladro podría atascarse causando un giro repentino. Siempre espere el
atascamiento. Tome el taladro firmemente para controlar la acción de giro y evitar lesiones.
5.
SI EL TALADRO SE ATASCA
, esto probablemente se deberá a una sobrecarga o al uso
incorrecto de la herramienta.
SUELTE EL CONMUTADOR DE PALANCA DE INMEDIATO
,
retire la broca de taladro de la pieza de trabajo y determine la causa del atascamiento.
NO APRIETE EL CONMUTADOR DE PALANCA PARA ENCENDER Y APAGAR LA
HERRAMIENTA CONTINUAMENTE CON LA INTENCIÓN DE DESATASCAR LA
BROCA – YA QUE SE PODRÍA DAÑAR EL TALADRO.
6. Para minimizar los atascamientos o las roturas del material, reduzca la presión y deje ir
suavemente la broca hacia el final del orificio.
7. Mantenga el motor en funcionamiento cuando retire la broca de un orificio taladrado. Esto
ayudará a prevenir atascamientos.
8. Con los taladros de velocidad variable no hay necesidad de hacer una marca de centrado con
un punzón. Utilice una velocidad menor para comenzar el orificio y acelere, presionando más
el conmutador de palanca, cuando el orificio tenga la profundidad suficiente para evitar que la
broca se salga
Destornillado
Seleccione el rango de velocidad/par deseado utilizando la palanca de cambio de engranes que
se encuentra en la parte superior de la herramienta para ajustar la velocidad y el par necesarios
para la operación planeada.
Introduzca el accesorio deseado en el portabrocas como lo haría con cualquier broca.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar/instalar
dispositivos o accesorios.
Un arranque accidental podría causar lesiones.
Limpieza
ADVERTENCIA:
Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire
seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre protección
para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
ADVERTENCIA:
Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no
metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos
utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca
permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un líquido.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR
ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente de
CA antes de limpiarlo. Se puede usar un paño o un cepillo suave, que no sea metálico, para quitar
la suciedad y la grasa de la parte externa del cargador. No use agua ni cualquier otra solución de
limpieza.
Accesorios
ADVERTENCIA:
Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que
no sean los que ofrece D
E
WALT., el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser
peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios
recomendados por D
E
WALT.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D
E
WALT Industrial Tool Co.,
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D
E
WALT (1-800-433-9258) o
visite nuestro sitio web: www.dewalt.com.
Reparaciones
El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados.
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento
y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados en un centro de
mantenimiento en la fábrica D
E
WALT, en un centro de mantenimiento autorizado D
E
WALT u por
otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente
Col. San Rafael
(667) 717 89 99
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez
(33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera
(55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
(999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. Centro
(818) 375 23 13
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro
(222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio
(442) 2 17 63 14
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
(444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro
(871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes
(229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro
(993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES:
Si se encuentra en México, por favor llame al (55) 5326 7100
Si se encuentra en U.S., por favor llame al
1-800-433-9258 (1-800 4-D
E
WALT)
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ________________________
Mod./Cat.: _______________
Marca: ______________________ Núm. de serie: ___________________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_________________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto
en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación.
Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno
para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente
erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el
establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura
de compra.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las
enlistadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados
y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes,
refacciones y accesorios originales.
Registro en línea
Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:
•
SERVICIO EN GARANTÍA:
Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía
más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.
•
CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD:
En caso de una pérdida que cubra el seguro, como
un incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá como comprobante de
compra.
•
PARA SU SEGURIDAD:
Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el
caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal
Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).
Registro en línea en www.dewalt.com/register.
Garantía limitada por tres años
D
E
WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación
del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores detalles
sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía,
visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no
aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede tener otros
dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D
E
WALT están cubiertas por:
1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO
D
E
WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra. Los artículos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están
cubiertas.
2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE
ALIMENTACIÓN D
E
WALT
DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360, DC9180, DCB120, DCB127,
DCB201, DCB203 y DCB207
3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE
ALIMENTACIÓN D
E
WALT
DCB200, DCB204, DCB205
UNIDADES DE BATERÍA D
E
WALT
La garantía del producto quedará nula si la unidad de batería ha sido alterada de cualquier
manera. D
E
WALT no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un
procedimiento judicial por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible por la ley.
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o
clavadora D
E
WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra
con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de responder a
ninguna pregunta.
AMÉRICA LATINA:
Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina.
Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de la garantía
específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin
de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS:
Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-433-9258 (1-800-4-D
E
WALT) para que se
le reemplacen gratuitamente.
ESPECIFICACIONES
DCD740
20 V Max*
0-650 / 0-2 000 rpm
SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO:
IMPORTADO POR: D
E
WALT INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V.
AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9
COLONIA LA FE, SANTA FÉ
CÓDIGO POSTAL : 01210
DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN
MÉXICO D.F.
TEL. (52) 555-326-7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
D
E
WALT Battery and Charger Systems
Chargers/Charge Time (Minutes) – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)
Battery
Cat #
Output
V
oltage
120 V
olts
12 V
olts
DC011
DC022
DC9000
DC9310
DC9320
DCB095
DCB100
DCB101
DCB102
DCB103
DCB106
DCB107
DCB112
DW911
DW9106
DW9107
DW9108
DW9116
DW9117
DW9118
DW9216
DW92
26
DW0246
DCB119
DW0249
DW9109
DC9319
DC9360
36
X
X
45
X
X
X
XXXX
X
X
X
X
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DCB361
36
X
X
45
X
X
X
XXXX
X
X
X
X
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DC9280
28
X
X
60
X
X
X
XXXX
X
X
X
X
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DW0242
24
X
X
X
X
X
X
XXXX
X
X
X
X
XXX
X
X
X
X
X
60
X
60
X
X
DCB200
20
X
X
X
X
X
X
X
60
60
60
140
140
90
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
90
X
X
X
DCB201
20
X
X
X
X
X
X
X
30
30
30
70
70
45
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
45
X
X
X
DCB203
20
X
X
X
X
X
X
X
35
35
35
90
90
60
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
60
X
X
X
DCB204
20
X
X
X
X
X
X
X
70
70
70
185
185
120
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
120
X
X
X
DCB205
20
X
X
X
X
X
X
X
90
90
90
240
240
150
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
150
X
X
X
DCB207
20
X
X
X
X
X
X
X
30
30
30
60
60
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DC9096
18
60
60
X
60
60
X
X
X
X
60
X
X
X
60
X
X
60
60
20
X
60
130
X
X
X
60
60
DC9099
18
45
45
X
45
45
X
X
X
X
45
X
X
X
45
X
X
45
45
15
X
45
95
X
X
X
45
45
DC9180
18
X
X
X
60
60
X
X
X
X
60
XXX
X
X
X
X
X
X
X
XXX
X
X
X
60
DC9181
18
X
X
X
30
30
X
X
X
X
30
XXX
X
X
X
X
X
X
X
XXX
X
X
X
30
DW9096
18
60
60
X
60
60
X
X
X
X
60
X
X
X
60
X
X
60
60
20
X
60
130
X
X
X
60
60
DW9098
18
30
30
X
30
30
X
X
X
X
30
X
X
X
30
X
X
30
30
12
X
30
60
X
X
X
30
30
DW9099
18
45
45
X
45
45
X
X
X
X
45
X
X
X
45
X
X
45
45
15
X
45
95
X
X
X
45
45
DC9091
14.4
60
60
X
60
60
X
X
X
X
60
X
X
X
60
90
60
60
60
20
115
60
115
X
X
X
60
60
DC9094
14.4
45
45
X
45
45
X
X
X
X
45
X
X
X
45
60
45
45
45
15
90
45
90
X
X
X
45
45
DW9091
14.4
45
45
X
45
45
X
X
X
X
45
X
X
X
45
60
45
45
45
15
90
45
90
X
X
X
45
45
DW9094
14.4
30
30
X
30
30
X
X
X
X
30
X
X
X
30
45
30
30
30
12
60
30
60
X
X
X
30
30
DCB120
12
X
XXXX
X4
0
30
30
30X
60
45
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
45
X
X
X
DCB127
12
X
X
X
X
X
X
X
35
35
35
X
90
60
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
60
X
X
X
DC9071
12
60
60
X
60
60
X
X
X
X
60
X
X
X
60
90
60
60
60
20
115
60
115
X
X
X
60
60
DW9050
12
X
X
X
X
X
X
XXXX
X
X
X
X
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DW9071
12
45
45
X
45
45
X
X
X
X
45
X
X
X
45
60
45
45
45
15
90
45
90
X
X
X
45
45
DW9072
12
30
30
X
30
30
X
X
X
X
30
X
X
X
30
45
30
30
30
12
60
30
60
X
X
X
30
30
DW9048
9.
6
X
X
X
X
X
X
XXXX
X
X
X
X
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DW9061
9.6
45
45
X
45
45
X
X
X
X
45
X
X
X
45
60
45
45
45
15
90
45
90
X
X
X
45
45
DW9062
9.6
30
30
X
30
30
X
X
X
X
30
X
X
X
30
45
30
30
30
12
60
30
60
X
X
X
30
30
DCB080
8
X
XXXX6
0
XXXX
X
X
X
X
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DW9057
7.2
30
30
X
30
30
X
X
X
X
30
X
X
X
30
45
30
30
30
12
60
30
60
X
X
X
30
30
“X” Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger.
“X” indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur.
Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador.
All charge times are approximate. Actual charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.
Les durées de charge sont approximatives; la durée de charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des r
enseignements plus précis.
El tiempo de duración de carga es aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obten
er información más precisa.
* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage is 18.
* La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20 volts. La tension nominale
est de 18.
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 voltios. El voltaje nominal
es de 18.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otros modelos de taladros Dewalt
-
Dewalt DC970K-2
-
Dewalt DCD130T1
-
Dewalt DCD130T1W609
-
Dewalt DCD444B
-
Dewalt DCD445B
-
Dewalt DCD445BWDCB606C
-
Dewalt DCD445X1
-
Dewalt DCD460T2
-
Dewalt DCD460T2wB
-
Dewalt DCD470B