OPERACIÓN; ENSAMBLE Y AJUSTES - Dewalt DCF630D2 - Manual de uso - Página 11

Conductor impactante Dewalt DCF630D2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – Uso Pretendido
- Página 6 – ) Uso y Mantenimiento de la
- Página 7 – Información de Seguridad Adicional
- Página 8 – Recomendaciones de Almacenamiento; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; BATERÍAS Y CARGADORES
- Página 9 – El Sello RBRC®
- Página 10 – Montaje en Pared; Sistema de Protección Electrónica; Notas Importantes de Carga
- Página 11 – OPERACIÓN; ENSAMBLE Y AJUSTES
- Página 12 – Limpieza
- Página 13 – Accesorios
- Página 14 – Póliza de Garantía; Excepciones; Reparaciones
- Página 15 – Garantía Limitada de Tres Años; Registro en Línea
- Página 16 – li‐
EsPAñOl
29
Botón de Control de Avance/Reversa
(Fig. A)
Un botón de control de avance/reversa
4
determina la
dirección de rotación de la herramienta.
• Para seleccionar la rotación de avance (en sentido de las
manecillas del reloj), libere el gatillo y presione el botón
de control de avance/reversa en el lado derecho de
la herramienta.
• Para seleccionar la reversa (en sentido contrario a las
manecillas del reloj), presione el botón de control de
avance/reversa en el lado izquierdo de la herramienta.
nOTA:
La posición central del botón de control de avance/
reversa bloquea la herramienta en la posición apagada
cuando esté en todos los modos de atornillado excepto
"Presionar para arrancar" (consulte
Selección de modo
).
Colocación Adecuada de Manos (Fig. H)
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias,
SIEMPRE
use la posición de las
manos adecuada como se muestra.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias,
SIEMPRE
sostenga firmemente en
anticipación de una reacción repentina.
La posición de mano adecuada requiere una mano en la
agarradera trasera
17
. Tenga cuidado de no bloquear las
ventilas de aire
26
.
Instalación y Desinstalación de Paquete de
Batería (Fig. E)
ADVERTENCIA:
Asegúrese que la herramienta/
aparato esté en la posición de apagado antes de
insertar el paquete de batería.
nOTA:
Para mejores resultados, asegúrese que su paquete
de batería esté completamente cargado.
Para instalar el paquete de batería
6
en la manija de la
herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles
dentro de la manija de la herramienta y deslícelo en la manija
hasta que el paquete de batería esté asentado firmemente
en la herramienta y asegúrese que no se desconecte.
Para retirar el paquete de batería de la herramienta, presione
el botón de liberación
5
y jale firmemente el paquete de
batería fuera de la manija de la herramienta. Insértelo en
el cargador como se describe en la sección de cargador de
este manual.
OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales severas, apague la unidad y retire el
paquete de batería antes de realizar cualquier
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Un arranque accidental puede causar lesiones.
Sujetador superior (Fig. F)
El sujetador superior
13
se puede retirar si no se necesita.
Para retirar el sujetador superior, desatornille los dos
tornillos
14
que lo sostienen en su lugar. Conserve
los tornillos en un lugar seguro para volver a instalar el
sujetador superior.
Ajuste de Profundidad
Siga la gráfica en el collar
2
para incrementar o disminuir
la profundidad de sujeción. Para asentar el tornillo más
profundo en la pieza de trabajo, gire el collar de ajuste a la
derecha. Para asentar el tornillo más arriba en la pieza de
trabajo, gire el collar de ajuste a la izquierda.
Cambio de Punta de Broca (Fig. D)
1. Gire el collar de bloqueo
3
1/4 de vuelta para
desbloquear el cono de punta de la caja de engranes.
2. Jale el cono de punta
4
fuera de la caja de engranes.
3. Use pinzas para retirar la broca desgastada e instale la
nueva punta de broca.
Cambio de Portabrocas (Fig. D)
1. Gire el collar de bloqueo
3
1/4 de vuelta para
desbloquear el cono de punta de la caja de engranes.
2. Jale el cono de punta
4
fuera de la caja de engranes.
3. Para retirar:
a. Sujete el portabrocas
16
.
b. Empújelo dentro de la caja de engranes presionando
la camisa
14
.
c. Gire el portabrocas hasta que el embrague se conecte.
d. Mientras sostiene la camisa presionada, jale el
portabrocas hacia afuera.
4. Empuje y gire el nuevo portabrocas dentro de la caja de
engranes, presionando la camisa, hasta que el seguro de
bola se conecte en la ranura en la pata del portabrocas.
5. Reemplace el cono de punta
4
colocando una caja de
engrane y girando el collar 1/4 de vuelta para alinear la
flecha en la caja de engranes con el símbolo de bloqueo
en el collar.
Acción de Husillo Muerto
Todas las pistolas de tornillo de pared de yeso
D
e
WALT
proporcionan una salida de husillo muerto para permitir
que los sujetadores se localicen fácilmente en el accesorio
de inserción. Los embragues se sostienen separados por
una ligera presión de resorte que permite que el embrague
de impulso gire sin girar el embrague impulsado y el
accesorio. Cuando se aplica suficiente presión a la unidad,
los embragues se conectan y giran el husillo y los accesorios.
Un interruptor de inversión hace posible introducir o aflojar
sujetadores a la derecha o izquierda
ENSAMBLE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales severas, apague la unidad y retire el
paquete de batería antes de realizar cualquier
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Un arranque accidental puede causar lesiones.
aproximadamente 7/32" (5,5 mm) de tornillo expuesto.
Alinee las ranuras en la parte posterior del cargador con los
tornillos expuestos y conéctelos completamente dentro de
las ranuras.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 23 b ) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores. c ) Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramien...
EsPAñOl 24 e ) Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios. Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléct...
EsPAñOl 25 La etiqueta en su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V ......................... voltsHz ....................... hertzmin ..................... minutos o DC ....... corriente directa ...................... Construcción Cl...
Otros modelos de controladores de impacto Dewalt
-
Dewalt DCF620B
-
Dewalt DCF620BDCB246CK
-
Dewalt DCF620BW205
-
Dewalt DCF620BW230C
-
Dewalt DCF620Bw4b
-
Dewalt DCF620BWP034C
-
Dewalt DCF624B
-
Dewalt DCF624BW204
-
Dewalt DCF624BW809B240
-
Dewalt DCF624P2