) Uso y Mantenimiento de la; Instrucción Adicional de Seguridad - Dewalt DCF809C1W571 - Manual de uso - Página 4
Conductor impactante Dewalt DCF809C1W571 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad
- Página 4 – ) Uso y Mantenimiento de la; Instrucción Adicional de Seguridad
- Página 5 – LA BATERÍA NO ESTÁ CARGADA; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
- Página 6 – Transporte; El sello RBRC®
- Página 8 – Funcionamiento del cargador; Unidad en Proceso de Carga; Montaje en la pared
- Página 9 – Instrucciones de limpieza del cargador; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA; MONTAJE Y AJUSTES
- Página 10 – OPERACIÓN
- Página 11 – Uso; MANTENIMIENTO
- Página 12 – Accesorios; Reparaciones; Póliza de Garantía; Excepciones; Registro en línea
- Página 13 – Garantía limitada por tres años; EsPECiFiCACiOnEs
- Página 14 – WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS
EsPAñOl
24
b )
No utilice la herramienta eléctrica si no puede
encenderla o apagarla con el interruptor.
Toda
herramienta eléctrica que no pueda ser controlada
mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse.
c )
Desconecte el enchufe de la fuente de energía
o el paquete de baterías de la herramienta
eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar
accesorios o almacenar la herramienta eléctrica.
Estas medidas de seguridad preventivas reducen
el riesgo de encender la herramienta eléctrica en
forma accidental.
d )
Guarde la herramienta eléctrica que no esté en
uso fuera del alcance de los niños y no permita
que otras personas no familiarizadas con ella o
con estas instrucciones operen la herramienta.
Las herramientas eléctricas son peligrosas si son
operadas por usuarios no capacitados.
e )
Realice el mantenimiento de las herramientas
eléctricas. Revise que no haya piezas en
movimiento mal alineadas o trabadas, piezas
rotas o cualquier otra situación que pueda
afectar el funcionamiento de la herramienta
eléctrica. Si encuentra daños, haga reparar
la herramienta eléctrica antes de utilizarla.
Se producen muchos accidentes a causa de
las herramientas eléctricas que carecen de un
mantenimiento adecuado.
f )
Mantenga las herramientas de corte afiladas
y limpias.
Las herramientas de corte con
mantenimiento adecuado y con los bordes de corte
afilados son menos propensas a trabarse y son más
fáciles de controlar.
g )
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios
y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo
con estas instrucciones y teniendo en cuenta
las condiciones de trabajo y el trabajo que debe
realizarse.
El uso de la herramienta eléctrica para
operaciones diferentes de aquéllas para las que fue
diseñada podría originar una situación peligrosa.
5) Uso y Mantenimiento de la
Herramienta con Baterías
a )
Recargue solamente con el cargador
especificado por el fabricante.
Un cargador
adecuado para un tipo de paquete de baterías puede
originar riesgo de incendio si se utiliza con otro
paquete de baterías.
b )
Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes
de baterías específicamente diseñados.
El uso de
cualquier otro paquete de baterías puede producir
riesgo de incendio y lesiones.
c )
Cuando no utilice el paquete de baterías,
manténgalo lejos de otros objetos metálicos
como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otros objetos metálicos pequeños que
puedan realizar una conexión desde un terminal
al otro.
Los cortocircuitos en los terminales de la
batería pueden provocar quemaduras o incendio.
d )
En condiciones abusivas, el líquido puede ser
expulsado de la batería. Evite su contacto. Si
entra en contacto accidentalmente, enjuague
con agua. Si el líquido entra en contacto con los
ojos, busque atención médica.
El líquido expulsado
de la batería puede provocar irritación o quemaduras.
6) Mantenimiento
a )
Solicite a una persona calificada en reparaciones
que realice el mantenimiento de su herramienta
eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto
idénticas.
Esto garantizará la seguridad de la
herramienta eléctrica.
Normas Específicas de Seguridad
Adicionales
•
Sujete la herramienta eléctrica de sus superficies
aislantes cuando lleve a cabo una operación en que
la pieza de sujeción pudiera entrar en contacto con
un hilo eléctrico oculto.
Las piezas de sujeción que
entren en contacto con un hilo eléctrico activo podrían
hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica
también se activen con electricidad y que el operador
sufra una descarga eléctrica.
•
Use abrazaderas u otra manera práctica de fijar y
sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable.
Sujetar la pieza con la mano o contra el cuerpo es
inestable y resultará en que pierda el control.
•
Lleve lentes de seguridad u otra protección ocular.
Las operaciones de taladrado y martilleo provocan la
expulsión de virutas. Las partículas despedidas pueden
provocar lesiones irreversibles en los ojos.
•
Los accesorios y las herramientas se calientan
durante el funcionamiento.
Use guantes cuando los
toque.
•
Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en
movimiento, por lo que también se deben evitar.
Las
piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir
sueltas, joyas o el cabello largo.
•
No opere esta herramienta durante períodos
prolongados.
La vibración provocada por la acción de la
herramienta puede ser peligrosa para sus manos y brazos.
Utilice guantes para mayor amortiguación y descanse con
frecuencia para limitar el riesgo de exposición.
Instrucción Adicional de Seguridad
ADVERTENCIA:
Use
SIEMPRE
lentes de seguridad.
Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad.
Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo
si la operación de corte genera demasiado polvo.
SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
• protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
• protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
ADVERTENCIA:
Algunas partículas de polvo
generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con
herramientas eléctricas, así como al realizar otras
actividades de construcción, contienen químicos que
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 22 Español (traducido de las instrucciones originales) ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesion...
EsPAñOl 24 b ) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herr...
EsPAñOl 25 el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:• plomo de algunas pinturas en base a plomo,• polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y • arsénico y c...
Otros modelos de controladores de impacto Dewalt
-
Dewalt DCF620B
-
Dewalt DCF620BDCB246CK
-
Dewalt DCF620BW205
-
Dewalt DCF620BW230C
-
Dewalt DCF620Bw4b
-
Dewalt DCF620BWP034C
-
Dewalt DCF624B
-
Dewalt DCF624BW204
-
Dewalt DCF624BW809B240
-
Dewalt DCF624P2