Juego de Conexión Listo para Cordón; Montaje en pared; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Limpieza de Cargador - Dewalt DCF845D1E1 - Manual de uso - Página 12

Conductor impactante Dewalt DCF845D1E1 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – Uso Debido; ) Seguridad en el Área de Trabajo; ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS; Definiciones: Símbolos y Palabras de
- Página 7 – ) Uso y Mantenimiento de la
- Página 8 – Información de Seguridad Adicional
- Página 9 – Recomendaciones de Almacenamiento; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Seguridad Importantes
- Página 10 – Paquetes de Baterías de Indicador
- Página 11 – Sistema de Protección Electrónica; Notas Importantes de Carga
- Página 12 – Juego de Conexión Listo para Cordón; Montaje en pared; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Limpieza de Cargador
- Página 13 – Instalación y Desinstalación de Paquete de; Instalación de Mosquetón de Correa de
- Página 14 – Accesorios; Limpieza; Gatillo de Velocidad Variable y Botón de
- Página 15 – Póliza de Garantía; Accesorios de impacto
- Página 16 – Garantía Limitada de Tres Años; Registro en Línea; Excepciones
- Página 17 – li
EsPAñOl
29
ADVERTENCIA:
• Sólo use baterías que contengan la correa de
batería integral. No use baterías sin asegurar
mientras la herramienta está anclada. Las baterías
no aseguradas pueden desconectarse de la
herramienta si se dejan caer.
• Si se deja caer la herramienta por cualquier razón,
se debe revisar el punto de conexión del cordón y
los componentes de la correa de la batería y recibir
servicio adecuadamente antes de volver a usarla.
El punto de conexión de cordón está diseñado para
estirarse para absorber el impacto de una caída.
Cualquier estiramiento permanente al dispositivo
que exponga las bobinas internas marcadas en
rojo indica que se ha comprometido y se debe dar
servicio antes de volver a usarlo.
• Mantenga siempre atados la herramienta y los
accesorios cuando trabaje "en altura." [Longitud
máxima del cordón: 2 m (6,5 pies).]
• Sólo use con cordones apropiados para este tipo
de herramienta y clasificados por lo menos para
el peso identificado en la etiqueta del punto de
conexión del cordón de la herramienta.
• Peligro de aplastamiento, corte o enredo. No lo
utilice cerca de piezas en movimiento, mecanismos
o maquinaria en funcionamiento.
• No sujete el cordón de la herramienta a nada en
su cuerpo. Sujételo a una estructura rígida que
pueda soportar las fuerzas de una herramienta
que se caiga.
• Asegúrese de que el cordón esté bien sujeto a cada
extremo antes de utilizarlo.
• Inspeccione la herramienta y el cordón antes de
cada uso para determinar si se han producido
daños y si funcionan correctamente (incluida la
tela y las costuras). No los utilice si están dañados o
no funcionan adecuadamente.
• No altere el punto de conexión del cordón o la
use de una manera diferente a la indicada en
este manual.
• Ate la herramienta solamente a un cordón con
mosquetón con cierre de seguridad. No la ate
haciendo una lazada o un nudo con el cordón. No
utilice soga o cuerda.
• Peligro de descarga eléctrica. Asegúrese de que esté
cortada la corriente cuando trabaje en áreas de
alto voltaje. Algunos cordones son conductores.
• Las herramientas que se caen se balancearán en el
cordón, lo cual podría ocasionar lesiones o pérdida
de equilibrio.
• No transporte la herramienta por el punto de
conexión, la correa de la batería o el cordón.
• No ate más de una herramienta a cada cordón.
• Sólo use la marca
D
e
WALT
apropiada de juego de
conexión listo para cordón. NUNCA modifique las
herramientas para crear puntos de conexión.
Juego de Conexión Listo para Cordón
(Fig. G–J)
(incluido en algunos modelos)
nOTA: El sujetador de broca y el gancho de cinturón
no se pueden usar con el juego de conexión listo para
cordón instalado.
Advertencias de seguridad Específicas para Uso
en Altura
ENSAMBLE Y A JUSTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales serias, apague la unidad y retire el
paquete de batería antes de realizar cualquier
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios,
when replacing line, or prior to cleaning.
Un
arranque accidental puede causar lesiones.
Montaje en pared
Algunos cargadores D
e
WALT están diseñados para poderse
montar en pared o colocarse vertical sobre una mesa o
superficie de trabajo. Si se monta en pared, localice el
cargador dentro del alcance de un tomacorriente eléctrico,
y lejos de una esquina u otras obstrucciones que puedan
impedir el flujo de aire. Use la parte posterior del cargador
como una plantilla para la ubicación de los tornillos de
montaje en la pared. Instale el cargador firmemente con
tornillos para tablaroca (adquiridos por separado) por lo
menos de 1" (25,4 mm) de largo, con un diámetro de cabeza
de tornillo de 0,28–0,35" (7–9 mm), atornillados en madera
a una profundidad óptima dejando aproximadamente
7/32" (5,5 mm) de tornillo expuesto. Alinee las ranuras en
la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y
conéctelos completamente dentro de las ranuras.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO FUTURO
batería después de su uso, evite colocar el cargador o la
batería en un ambiente cálido, como en un cobertizo de
metal o un remolque sin aislamiento.
3. Si la batería no se carga correctamente:
a. Verifique la operación del receptáculo conectando
una lámpara u otro aparato;
b. Revise si el receptáculo está conectado a un
interruptor de luz que apegue la energía cuando
apague las luces;
c. Si persisten los problemas de carga, lleve la
herramienta, el paquete de batería y el cargador a su
centro de servicio local.
4. Puede cargar un paquete parcialmente usado cuando
lo desee sin ningún efecto adverso en el paquete
de baterías.
Instrucciones de Limpieza de Cargador
ADVERTENCIA:
Riesgo de descarga eléctrica.
Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes
de limpiar. La suciedad y grasa se pueden retirar del
exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico
suave. No use agua o ninguna solución de limpieza.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 23 Español (traducido de las instrucciones originales) ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesion...
EsPAñOl 24 d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados. e ) Dé ...
EsPAñOl 25 Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en daño o lesiones personales. ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. También use una careta o másc...
Otros modelos de controladores de impacto Dewalt
-
Dewalt DCF620B
-
Dewalt DCF620BDCB246CK
-
Dewalt DCF620BW205
-
Dewalt DCF620BW230C
-
Dewalt DCF620Bw4b
-
Dewalt DCF620BWP034C
-
Dewalt DCF624B
-
Dewalt DCF624BW204
-
Dewalt DCF624BW809B240
-
Dewalt DCF624P2