Página 2 - Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
EsPAñOl 36 Español (traducido de las instrucciones originales) ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesione...
Página 3 - EsPAñOl; ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
EsPAñOl 37 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E...
Página 4 - ) Uso y Mantenimiento de la; Advertencias de Seguridad de la Clavadora; Advertencias de Seguridad Adicionales de
EsPAñOl 38 herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctric...
Página 5 - Mantenimiento
EsPAñOl 39 depósito, un clavo insertado incorrectamente puede salir de la punta causando lesiones. • Sostenga la herramienta por las superficies de sujeción aisladas cuando realice una operación en la que el sujetador pueda tener contacto con cableado oculto. El contacto con un cable con corriente e...
Página 6 - Interruptor Selector de Tope; Instrucción Adicional de Seguridad
EsPAñOl 40 • Agarre la herramienta firmemente para mantener el control mientras permite que la misma retroceda de la superficie de trabajo cuando se inserta el clavo. En el modo de tope si se permite que el activador por contacto vuelva a estar en contacto con la superficie de trabajo antes de que s...
Página 7 - BATERÍAS Y CARGADORES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Instrucciones de Seguridad Importantes
EsPAñOl 41 colocarse paradas sobre el paquete de baterías, pero pueden caerse fácilmente. • Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el cabello largo. La etiqueta de...
Página 8 - Recomendaciones de Almacenamiento; Transporte; Transporte de la Batería FlEXVOlTTM de; Uso; Modalidad de transporte:
EsPAñOl 42 de batería dañadas al centro de servicio para que sean recicladas. Recomendaciones de Almacenamiento 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío. 2. Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de alma...
Página 9 - El sello RBRC®; Instrucciones Importantes de Seguridad
EsPAñOl 43 El sello RBRC® El sello RBRC® (Rechargeable Battery Recycling Corporation) en las baterías (ounidades de batería) de níquel cadmio, níquel e hidruro metálico o de iones de litio indica que el costo de reciclaje de estas baterías (o unidades de batería) al llegar al final de su vida de ser...
Página 10 - Carga de la Batería; Permanencia de la Unidad de Batería en el Cargador; Sistema de protección electrónica; Notas Importantes Sobre la Carga
EsPAñOl 44 • El cargador está diseñado para operar con una corriente eléctrica estándar residencial de 120 V. No intente usarlo con ningún otro voltaje. Esto no aplica al cargador vehicular. ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido se introduzca en el cargador. Puede...
Página 11 - Instrucciones de Limpieza del Cargador; Montaje en Pared; Uso Debido; ESPECIFICACIONES DE LA; OPERACIÓN
EsPAñOl 45 3. Si la unidad de batería no se carga correctamente: a. Verifique el funcionamiento de la toma enchufando una lámpara u otro aparato; b. Revise que la toma de corriente no esté conectada a un interruptor de luz que corte la corriente cuando se corte la luz; c. Mueva el cargador y la unid...
Página 12 - Cómo Instalar y Retirar la Unidad de; Acción de Tope; nUnCA; Uso del Botón de Bloqueo del Gatillo
EsPAñOl 46 Cómo Instalar y Retirar la Unidad de Batería (Fig. B) nOTA: Para mejores resultados, verifique que su unidad de batería esté completamente cargada.Para instalar la unidad de batería 1 en el mango de la herramienta, alinee la unidad de batería con los rieles en el interior del mango de ...
Página 14 - Extracción de un Clavo Atascado
EsPAñOl 48 6 Fig. G 13 14 Descarga de la Herramienta (Fig. E–G) ADVERTENCIA: El botón de bloqueo del gatillo debe siempre estar bloqueado cuando se realicen ajustes o cuando la herramienta no esté utilizándose. 1. Empuje el pestillo de la puerta 11 para abrir la puerta de guía de clavos 8 . 2. Gire ...
Página 15 - Funcionamiento en Climas Fríos; Accesorio Opcional; MANTENIMIENTO; TABLA DE MANTENIMIENTO DIARIO; Limpieza
EsPAñOl 49 5. Corrija cualquier deformación que le pueda haber ocurrido a la clavadora a resorte. nOTA: En caso de que los clavos sigan atascándose con frecuencia en la boquilla, lleve la herramienta a un centro de mantenimiento de D e WALT autorizado. Funcionamiento en Climas Fríos Cuando utilice h...
Página 16 - Reemplazo de los Resorte de Retorno y
EsPAñOl 50 Reemplazo de los Resorte de Retorno y Perfil ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, lea el manual de instrucciones de la herramienta antes de usar cualquiera de los accesorios. De no seguir estas advertencias podrían producirse lesiones corporales graves y daños a la herramienta y al acces...
Página 17 - Reparaciones; Póliza de Garantía; Excepciones
EsPAñOl 51 Reemplazo del Perfil (Fig. N) Para Cambiar un Perfil Roto o Desgastado 1. Consulte los pasos 1–4 de Reemplazo de Resorte de Retorno para retirar el sistema de retorno de la unidad y retirar los resortes. 2. Tome nota de la orientación del perfil 22 . Deslice el perfil fuera de los rieles ...
Página 18 - EsPECiFiCACiOnEs
EsPAñOl 52 Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. Registro en Línea Gracias por su compra. Registre su...
Página 19 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; sÍnTOMA
EsPAñOl 53 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MUCHOS PROBLEMAS COMUNES PUEDEN RESOLVERSE FÁCILMENTE UTILIZANDO LA SIGUIENTE TABLA. PARA PROBLEMAS MÁS GRAVES O PERSISTENTES, CONTACTE CON UN CENTRO DE SERVICIO D e WALT O LLAME AL 1-(800)-4- D e WALT . ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corpora...
Página 24 - Baterías y cargadores compatibles; ion
D e WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (DEC19) Part No. N739380 DCN45RN Copyright © 2019 D e WALT The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip,...