Página 2 - Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
EsPAñOl 39 Español (traducido de las instrucciones originales) ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesione...
Página 3 - EsPAñOl
EsPAñOl 40 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E...
Página 4 - ) Uso y Mantenimiento de la; Advertencias de Seguridad de la Clavadora
EsPAñOl 41 herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe repararse. c ) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta eléctric...
Página 5 - Mantenimiento
EsPAñOl 42 que el sujetador pueda tener contacto con cableado oculto. El contacto con un cable con corriente eléctrica hará que las partes expuestas de la herramienta tengan corriente y que el operador reciba una descarga eléctrica. • La herramienta en funcionamiento puede generar residuos volátiles...
Página 6 - Interruptor Selector Secuencial/de Tope; Instrucción Adicional de Seguridad
EsPAñOl 43 contacto vuelva a estar en contacto con la superficie de trabajo antes de que sea liberado el gatillo se disparará un clavo no deseado. • La elección del método de disparo es importante. Verifique las opciones de disparo en el manual. • Seleccione siempre un sistema de actuación que sea a...
Página 7 - BATERÍAS Y CARGADORES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Transporte
EsPAñOl 44 colocarse paradas sobre el paquete de baterías, pero pueden caerse fácilmente. • Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el cabello largo. La etiqueta de...
Página 8 - TRAnsPORTE DE lA BATERÍA FlEXVOlTTM DE; El sello RBRC®
EsPAñOl 45 transporte de baterías puede causar incendios si sus terminales inadvertidamente entran en contacto con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas manuales y otros por el estilo. El Reglamento sobre Materiales Peligrosos (HMR) del Departamento de Transporte de EE.UU. prohíb...
Página 10 - Funcionamiento del Cargador; Retraso por Batería Caliente/Fría; Sistema de Protección Electrónica; Montaje en la Pared
EsPAñOl 47 las placas de metal, la lana de acero, el papel de aluminio y otros, o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador. Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una unidad de batería en su cavidad. Desenchufe el cargador antes ...
Página 11 - Instrucciones de Limpieza del Cargador; Notas Importantes Sobre la Carga
EsPAñOl 48 Instrucciones de Limpieza del Cargador ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente de CA antes de limpiarlo. Para limpiar la suciedad y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico. No use agua ni soluciones limpi...
Página 12 - OPERACIÓN; Acción Secuencial; Para Utilizar la Clavadora en Modo secuencial
EsPAñOl 49 OPERACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar/instalar dispositivos o accesorios. Un arranque accidental podría causar lesiones. Cómo Instalar y Retirar la Unidad de...
Página 13 - Acción de Tope; Preparación de la Herramienta
EsPAñOl 50 el activador por contacto como el disparador para cada clavo. 9 Fig. F Acción de Tope El funcionamiento por tope está indicado para clavar rápidamente en superficies planas y estacionarias y generalmente es más eficaz para aplicaciones en las que se clavan clavos más cortos.Al utilizar es...
Página 14 - Descarga de la Herramienta
EsPAñOl 51 6. Mantenga la herramienta apuntada al lado opuesto de su cuerpo y otras personas. 7. Inserte el paquete de batería completamente cargado. Uso del Botón de Bloqueo del Gatillo (Fig. I) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, no mantenga presionado el gatillo cua...
Página 16 - Funcionamiento en Climas Fríos; MANTENIMIENTO; TABLA DE MANTENIMIENTO DIARIO; Limpieza
EsPAñOl 53 nOTA: Si la hoja de la guía no se reajusta después de girar la palanca de liberación de parada, puede ser necesario ajustar la hoja manualmente con un destornillador largo. 7. Vuelva a girar el cargador hasta su posición bajo la tobera de la herramienta y apriete los pernos hexagonales. 8...
Página 17 - Accesorios
EsPAñOl 54 Accesorios ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece D e WALT ., el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios re...
Página 18 - Para Cambiar un Perfil Roto o Desgastado; Reparaciones
EsPAñOl 55 6. Monte bien el gancho del riel del muelle nuevo y coloque el tope contra el gancho. 7. Repita los pasos 3–6 para reemplazar el segundo resorte. nOTA: Compruebe el retorno del perfil deslizando el perfil hacia arriba del riel del muelle y soltándolo. Debería regresar debido a la fuerza d...
Página 19 - Póliza de Garantía; Excepciones; Registro en Línea
EsPAñOl 56 Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de servicio más cercano CUliACAn, sin Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. San Rafael (667) 717 89 99 gUADAlAJARA, JAl Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978 MEXiCO, D.F. ...
Página 20 - EsPECiFiCACiOnEs
EsPAñOl 57 estas limitaciones pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales usted puede tener otros derechos dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre.Además de la garantía, las herramientas D e WALT están cubiertas por: 1 AñO...
Página 21 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; sÍnTOMA
EsPAñOl 58 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MUCHOS PROBLEMAS COMUNES PUEDEN RESOLVERSE FÁCILMENTE UTILIZANDO LA SIGUIENTE TABLA. PARA PROBLEMAS MÁS GRAVES O PERSISTENTES, CONTACTE CON UN CENTRO DE SERVICIO D e WALT O LLAME AL 1-(800)-4- D e WALT . ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corpora...