Para Ajustar la Alineación de Cuchilla; Instalación y Desinstalación de Cuchillas; MONTAJE Y AJUSTES - Dewalt DCS377BWDCB205 - Manual de uso - Página 13

Sierra de cinta Dewalt DCS377BWDCB205 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – EsPAñOl; Uso Debido
- Página 7 – ) Uso y Mantenimiento de la
- Página 8 – Información de Seguridad Adicional
- Página 9 – Recomendaciones de Almacenamiento; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; BATERÍAS Y CARGADORES
- Página 10 – El Sello RBRC®; Envío de Paquete de Batería D; Transporte
- Página 11 – Sistema de Protección Electrónica; Notas Importantes de Carga
- Página 12 – Montaje en Pared; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 13 – Para Ajustar la Alineación de Cuchilla; Instalación y Desinstalación de Cuchillas; MONTAJE Y AJUSTES
- Página 14 – OPERACIÓN; Selección de la Hoja; Hojas
- Página 15 – Posiciones de Corte Recomendadas
- Página 16 – Reparaciones; Para reparación y servicio de sus herramientas; Instalación de Chip Tool ConnectTM; Accesorios; Limpieza
- Página 17 – Garantía Limitada por Tres Años; Registro en Línea; Póliza de Garantía; Excepciones
- Página 18 – gARAnTÍA DE REEMBOlsO DE sU DinERO; EsPECiFiCACiOnEs
- Página 22 – Baterías y cargadores compatibles; ion
EsPAñOl
33
Alineación de Cuchilla (Fig. A, F, G)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, apague la herramienta y retire el
paquete de batería antes de realizar cualquier
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Un arranque accidental puede causar lesiones.
AVISO:
El apriete excesivo de los tornillos de ajuste
podría resultar en daño a la sierra.
Su sierra de banda está equipada con un mecanismo de
alineación de cuchilla ajustable que asegura la alineación
de la cuchilla adecuada en todo momento. La cuchilla está
ajustada adecuadamente cuando esté completamente
asentada sobre llantas de hule
20
y tocando ligeramente
uno o ambos cojinetes guía traseros
24
.
Para Ajustar la Alineación de Cuchilla
1. Gire y abra la palanca de tensión de cuchilla
8
para
permitir acceso al tornillo de alineación
13
.
2. Use una llave de 10 mm para aflojar la tuerca de
bloqueo
7
(Fig. G).
3. Use una llave hexagonal de 3 mm
5
para girar el
tornillo de alineación
13
1/4 de vuelta en sentido de las
Para Retirar la Cuchilla (Fig. A, D–G)
1. Gire la palanca de tensión de cuchilla
8
en sentido de
las manecillas del reloj 180 grados hasta que se detenga
para liberar la tensión en la cuchilla (consulte la Fig. D).
2. Voltee la sierra y colóquela sobre un banco de trabajo o
una mesa.
3. Desbloquee los dos seguros de la protección de cuchilla
y abra la protección de la cuchilla.
4. Cuando retire la cuchilla, la tensión se puede liberar y
la cuchilla puede saltar para liberarse. LAS CUCHILLAS
DE LA SIERRA SON FILOSAS. TENGA CUIDADO
AL MANEJARLAS.
5. Revise los rodillos guía
19
y retire cualquier viruta que
pueda estar alojada en ellos. Las virutas alojadas pueden
evitar la rotación de los rodillos guía y causar puntos
planos sobre los rodillos guía.
6. Las llantas de hule
20
están montadas sobre las
poleas
18
. Las llantas de hule se deben revisar respecto
a holgura o daño cuando cambie la cuchilla. Limpie
cualquier viruta de las llantas de hule sobre las poleas
con un cepillo.
nOTA:
No use sus manos para limpiar las virutas.
Esto extenderá la vida de la llanta y evitará que la
cuchilla se deslice. Si ocurre cualquier holgura o daño,
la herramienta se debe llevar a un centro de servicio
D
e
WALT
autorizado para reparación o reemplazo
tan pronto como sea posible. El uso continuo de la
herramienta con llantas de hule sueltas o dañadas
causará el viaje inestable de la cuchilla de la sierra
de banda.
7. Cierre la protección de la cuchilla y asegure firmemente
los dos seguros de la protección de la cuchilla. Gire
la palanca de tensión de la cuchilla
8
en sentido
contrario a las manecillas del reloj 180 grados hasta que
se detenga.
Instalación y Desinstalación de Cuchillas
ATENCION: Riesgo de corte.
La palanca de tensión
de la cuchilla está bajo presión de resorte. Mantenga
el control de la palanca cuando libere la tensión de
la cuchilla.
Para Instalar la Cuchilla (Fig. A, D–F)
1. Gire la palanca de tensión de cuchilla
8
en sentido de
las manecillas del reloj 180 grados hasta que se detenga
para liberar la tensión en la cuchilla (consulte la Fig. A).
2. Voltee la sierra y colóquela sobre un banco de trabajo o
una mesa.
3. Desconecte los dos seguros de la protección de la
cuchilla
12
y abra la protección de la cuchilla.
4. Coloque la cuchilla de forma que los dientes vena hacia
afuera desde la sierra y tengan un ángulo hacia el top de
trabajo
6
.
dirección de cuchilla
6
5. Deslice la cuchilla en los rodillos guía
19
y alrededor de
ambas poleas
18
como se muestra en la Fig. D.
6. Asegúrese que la cuchilla esté completamente insertada
en los rodillos guía y colocada completamente sobre
las llantas de hule
20
y apenas tocando los cojinetes
guía traseros
24
.
7. Gire la palanca de tensión de la cuchilla
8
en sentido
contrario a las manecillas del reloj hasta que se detenga
y después cierre la protección de la cuchilla y bloquee los
seguros. Asegúrese que los dientes vean al lado opuesto
de la sierra de banda (Fig. A, D).
8. Encienda y apague la sierra unas cuantas veces para
asegurar que la sierra esté asentada adecuadamente.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones
personales, apague la unidad y retire el paquete
de batería antes de realizar cualquier ajuste
o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Una activación de arranque accidental puede
causar lesiones.
El soporte
16
es para montaje del Punto de conexión
listo para cordón
D
e
WALT
, disponible en un centro de
servicio
D
e
WALT
.
El juego de conexión lista para cordón está diseñado para
uso por personal competente, que esté capacitado y tenga
conocimiento respecto a trabajo con herramientas en y
alrededor de maquinaria y "en ubicaciones elevadas". Sólo
se puede agregar un juego de conexión listo para cordón a
ciertos modelos y se debe instalar por medio de un centro de
servicio autorizado.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 26 1) Seguridad en el Área de Trabajo a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes. b ) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramien...
EsPAñOl 27 d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados. e ) Dé ...
EsPAñOl 28 Información de Seguridad Adicional ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en daño o lesiones personales. ADVERTENCIA: SIEMPRE use gafas de seguridad. Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. También use una careta o másca...
Otros modelos de sierras de cinta Dewalt
-
Dewalt DCB205CKW371B
-
Dewalt DCB246CKWCS377B
-
Dewalt DCS371B
-
Dewalt DCS371BW204
-
Dewalt DCS371BWDCB230
-
Dewalt DCS371BWDCB240
-
Dewalt DCS371BWDW3984C
-
Dewalt DCS374B
-
Dewalt DCS374BW413B
-
Dewalt DCS374Bw5b