Apriete del sistema de sujeción de la guía; Ensamblaje - Dewalt DCS7485BWDCB609 - Manual de uso - Página 10

Sierra de mesa Dewalt DCS7485BWDCB609 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 2 – Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Página 3 – Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad
- Página 4 – REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
- Página 5 – Fabricar un empujador (Contraportada interior)
- Página 6 – LA BATERÍA NO ESTÁ CARGADA; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Transporte; Transporte De La Batería FlexvoltTM De; Uso; Modalidad de transporte:
- Página 7 – El sello RBRC®; Funcionamiento del cargador; Unidad en Proceso de Carga
- Página 8 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR; USO DEBIDO
- Página 9 – Desensamblaje de la placa de garganta.
- Página 10 – Apriete del sistema de sujeción de la guía; Ensamblaje
- Página 11 – Hoja paralela a la guía; Alineación de la guía en posición 1; Hojas de sierra; Selección de placa
- Página 12 – Rebote; Reglas adicionales de seguridad para sierras de; UTILISATION; Bloqueo de la sierra
- Página 13 – Indicador de escala para cortes longitudinales; Montaje; Corte longitudinal de piezas pequeñas
- Página 14 – Cortes transversales en bisel; Cortes a inglete compuestos
- Página 15 – Bloque de empuje
- Página 16 – Centro de Servicio más cercano; Excepciones; SERVICIO EN GARANTÍA:
- Página 17 – ESPECIFICACIONES
- Página 21 – WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS
35
34
34
19
35
Fig. H
Posición 1
Posición 2
Ajuste de la escala para cortes longitudinales (Fig. I)
1. Desbloquee la palanca de bloqueo del riel
5
.
2. Fije la hoja a un bisel de 0º y mueva la guía hacia adentro hasta que toque la hoja.
3. Bloquee la palanca de bloqueo del riel.
4. Afloje los tornillos del indicador de la escala para cortes longitudinales
36
y fije el indicador
para que marque cero (0). Vuelva a apretar los tornillos del indicador de la escala para cortes
longitudinales. La escala amarilla para cortes longitudinales (superior) marca correctamente
solo cuando la guía está montada en la parte derecha de la hoja y está en la posición 1 (para
cortes longitudinales de 0 a 20") [no en la posición de corte longitudinal de 24"]. La escala
blanca (inferior) marca correctamente solo cuando la guía está montada en el lado derecho
de la hoja y en la posición 2 (para cortes longitudinales de 4 a 24").
Se dispone de una escala métrica por un costo adicional, consulte la sección
Accesorios
para
obtener más detalles.
36
5
Fig. I
Unidad anti-rebote (Fig. J)
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesión corporal grave, la unidad anti-rebote debe
estar en su sitio para todos los posibles cortes.
1. Retire la unidad anti-rebote
14
de la posición de almacenamiento presionando el vástago.
Consulte la sección
Almacenamiento
.
2. Ubique la ranura de montaje anti-rebote
37
en la parte superior trasera de la unidad del
protector de la hoja
11
.
3. Alinee el vástago
38
con la ranura de montaje. Presione el vástago (II) y empuje hacia abajo
en la unidad anti-rebote
14
hasta que encaje y quede bloqueado en su sitio.
4. Para sacar la unidad anti-rebote, presione el vástago y tire hacia arriba y hacia afuera de la
ranura de montaje.
Con la batería quitada, ponga en funcionamiento los ajustes de inclinación y altura a través de los
extremos de viaje y asegúrese de que la unidad del protector de la hoja despeje la hoja en todas
las operaciones y que la unidad anti-rebote esté funcionando.
Fig. J
14
37
11
38
Montaje sobre banco (Fig. A)
NOTA:
Un soporte de sierra de banco portátil está diseñado para ser utilizado con esta sierra y
puede obtenerse de un distribuidor o centro de servicio
D
e
WALT
por un costo adicional.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones corporales graves, apague la
herramienta y extraiga la batería antes de realizar cualquier ajuste o de quitar o
instalar accesorios.
La puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, la sierra debe estar bien sujeta para evitar
un movimiento imprevisto durante el uso.
La sierra de banco debe estar firmemente montada a un soporte, banco de trabajo u otro apoyo
rígido y estable para que la sierra no se mueva mientras se corta y no pueda ser volcada por
grandes piezas de material que cuelguen. Se proporcionan cuatro orificios de montaje
9
en
la estructura de metal para que la sierra de banco esté bien fijada a un soporte u otro medio
de apoyo.
1. Centre la sierra en la superficie de trabajo estable deseada.
2. Atornille cuatro tornillos largos de 88,9 mm (3 1/2") a través de los orificios
9
de la estructura
de metal. Asegúrese de que los tornillos traspasen la estructura y ajústelos firmemente a la
superficie de trabajo de apoyo.
NOTA:
Si le preocupa estropear la superficie de trabajo de apoyo, la sierra de banco
puede montarse sobre madera de desecho, que luego puede sujetarse a la superficie de
trabajo deseada.
3. Corte una pieza de contrachapado de 19 mm (3/4") que quepa debajo de la superficie que
ocupa la sierra.
4. Atornille la sierra a la pieza de contrachapado y sujete el trozo de contrachapado que cuelgue
a la superficie de trabajo. Si los tornillos sobresalen de la base de contrachapado, instálela en
dos piezas de material de desecho de igual grosor y sujételas a los bordes del contrachapado
para sujetar la sierra más lejos de la superficie de trabajo y evitar que los tornillos estropeen
la superficie.
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
(if there is no assembly, this section may be Ajustements)
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, éteindre l’outil et
retirer le bloc-piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever ou d’installer tout
accessoire.
Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
NOTA:
Esta sierra está completa y adecuadamente ajustada en la fábrica en el momento de la
fabricación. Si fuera preciso volver a realizar un ajuste debido al transporte y manipulación, o a
cualquier otro motivo, siga las secciones que aparecen a continuación para ajustar la sierra.
Una vez realizados estos ajustes, deberá mantenerse su precisión. Tómese un poco de tiempo
ahora para seguir estas instrucciones con cuidado para mantener la exactitud de lo que es capaz
esta sierra.
Ajuste de bloqueo de riel (Fig. I, K)
(
Apriete del sistema de sujeción de la guía
)
1. Bloquee la palanca de bloqueo del riel
5
.
2. En la parte inferior de la sierra, afloje la tuerca de bloqueo
39
.
3. Apriete la varilla hexagonal
40
hasta que el resorte del sistema de bloqueo esté más
comprimido (no totalmente comprimido) y cree la tensión deseada en la palanca de bloqueo
del riel. Vuelva a apretar la tuerca de bloqueo contra la varilla hexagonal.
4. Compruebe que la guía no se mueva cuando la palanca de bloqueo esté activada. Si la guía
sigue estando suelta, apriete más el resorte.
Fig. K
39
40
Ajuste de la escala para cortes longitudinales
Consulte la sección
Ajuste de la escala para cortes longitudinales
bajo
Ensamblaje
.
Ajuste de la alineación de la hoja (Fig. L)
(Hoja paralela a la ranura de inglete)
ADVERTENCIA:
Riesgo de corte. Compruebe la hoja a 0˚ y 45˚ para asegurarse de que la
hoja no golpee la placa de garganta, y cause lesiones corporales.
Si la hoja parece estar desalineada con respecto a la ranura de inglete de la superficie del banco,
requerirá calibrado para la alineación. Para realinear la hoja y la ranura de inglete, use el siguiente
procedimiento:
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones corporales graves, apague la
herramienta y extraiga la batería antes de realizar cualquier ajuste o de quitar o
instalar accesorios.
La puesta en marcha accidental puede causar lesiones.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
14 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si ell...
28 Español (traducido de las instrucciones originales) ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea ...
29 CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS SI TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS SOBRE ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA D e WALT , LLÁMENOS GRATUITAMENTE AL: 1–800–4- D e WALT (1–800–433–9258) . ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instruccion...
Otros modelos de sierras de mesa Dewalt
-
Dewalt DCS7485B
-
Dewalt DCS7485BWDCB606
-
Dewalt DWE7485
-
Dewalt DWE7485W7440
-
Dewalt DWE7485WDCS334B
-
Dewalt DWE7485WDW7451
-
Dewalt DWE7485WS
-
Dewalt DWE7485WW7440RS
-
Dewalt DWE7491RS
-
Dewalt DWE7491RSW771C2