Póliza de Garantía; Registro en Línea; ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES - Dewalt DCS781B - Manual de uso - Página 18

Sierra ingletadora Dewalt DCS781B - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 8 – EsPAñOl; Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
- Página 9 – Reglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Inglete
- Página 10 – BATERÍAS Y CARGADORES; EN LA PROTECCIÓN SUPERIOR:; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
- Página 11 – Sistema de Protección Electrónica; Notas Importantes de Carga; Recomendaciones de Almacenamiento
- Página 12 – Procedimiento de carga; Especificaciones; Capacidad de Corte; Desempaque de su Sierra; MONTAJE Y AJUSTES; Montaje en Pared; Instrucciones de Limpieza de Cargador; Accionador
- Página 14 – CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES; Freno Eléctrico Automático
- Página 15 – Corte sin Corte Completo (ranurado y rebajado); Ajuste de cerca; Calidad de Corte; Accesorios; Soporte para Piezas Largas
- Página 16 – – EJEMPLOS –; Corte de Molduras de Corona
- Página 17 – Cortar Tubos de Plástico u Otro Material Redondo; Accesorios Opcionales; DESCRIPCIONES DE CUCHILLA; ESPECIFICACIONES
- Página 18 – Póliza de Garantía; Registro en Línea; ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
- Página 19 – TABLA 1: CORTE DE INGLETE COMPUESTO
- Página 20 – Baterías y cargadores compatibles; li‐
EsPAñOl
40
MOnTERREY, n.l.
Av. Francisco I. Madero 831 Poniente ‑ Col.
Centro
( 818 ) 375 23 13
PUEBlA, PUE
17 Norte #205 ‑ Col. Centro
( 222 ) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. San Roque 274 ‑ Col. San Gregorio
( 442 ) 2 17 63 14
sAn lUis POTOsi, slP
Av. Universidad 1525 ‑ Col. San Luis
( 444 ) 814 2383
TORREOn, COAh
Blvd. Independencia, 96 Pte. ‑ Col. Centro ( 871 ) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 ‑ Col.
Remes
( 229 ) 921 7016
VillAhERMOsA, TAB
Constitución 516‑A ‑ Col. Centro
( 993 ) 312 5111
PARA OTRAs lOCAliDADEs:
si se encuentra en México, por favor llame al ( 55 ) 5326 7100
si se encuentra en U.s., por favor llame al
1‑800‑4‑
D
e
WALT
(1‑800‑433‑9258)
o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: __________________________
Mod./Cat.: ___________________________________
Marca: _____________________________________
Núm. de serie: ________________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
___________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió
el producto:
___________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes
Garantía Limitada de Tres Años
Para los términos de garantía, visite https://www.dewalt.com/Legal/Warranty/3‑Year‑
Limited‑Warranty.
Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio
al Cliente en DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 o llame al
1‑800‑4‑
D
e
WALT
(1‑800‑433‑9258).
Registro en Línea
Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:
•
sERViCiO En gARAnTÍA:
Si completa esta tarjeta, podrá obtener un servicio en garantía
más eficiente, en caso de que exista un problema con su producto.
•
COnFiRMATCiÓn DE PROPiEDAD:
En caso de una pérdida que cubra el seguro,
como un incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá como
comprobante de compra.
•
PARA sU sEgURiDAD:
Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el
caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal
Consumer Safety Act (Ley Federal de Seguridad de Productos para el Consumidor).
• Registro en línea en
www.dewalt.com
.
Guía de Solución de Problemas
ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
PROBlEMA
¿CUÁl Es El PROBlEMA?
QUÉ hACER
la sierra no arranca
Batería no instalada
Instale la batería. Consulte
Instalación y extracción del paquete de baterías
.
Batería no cargada
Cargue la batería. Consulte
Procedimiento de carga
.
Sierra sobrecalentada
Espere varios minutos para que la sierra se enfríe.
Baterías sobrecalentadas
Espere varios minutos para que las baterías se enfríen.
la sierra realiza cortes insatisfactorios
Cuchilla sin filo
Reemplace la cuchilla. Consulte
Cambio o instalación de cuchilla nueva.
Cuchilla montada al revés
Voltee la cuchilla. Consulte
Cambio o instalación de cuchilla nueva.
Adherencia o inclinación en cuchilla
Retire la cuchilla y límpiela con adelgazador y lana de acero gruesa o limpiador de hornos
domésticos.
Cuchilla incorrecta para el trabajo
realizado
Cambie el tipo de cuchilla. Consulte
Cuchillas de sierra
en
Accesorios.
la luz de trabajo CUTlinE está parpadeando
Batería no cargada
Cargue la batería. Consulte
Procedimiento de carga
.
la máquina vibra excesivamente
La sierra no está montada de forma
segura en el soporte o banco de trabajo
Apriete todo el hardware de montaje. Consulte
Montaje en banca.
Soporte o banco sobre piso irregular
Vuelva a colocar sobre una superficie nivelada plana. Consulte
Familiarización.
Cuchilla de sierra dañada
Reemplace la cuchilla. Consulte
Cambio o instalación de cuchilla nueva.
la unidad no realiza cortes de inglete
precisos
La escala de inglete no está ajustada
correctamente
Revise y ajuste. Consulte
Ajuste de escala de inglete
en
Montaje y ajustes.
La cuchilla no está en ángulo recto a la
cerca
Revise y ajuste. Consulte
Ajuste de escala de inglete
en
Montaje y ajustes.
La cuchilla no está perpendicular a la
mesa
Revise y ajuste la cerca. Consulte
Ajuste de escuadra de bisel a la mesa
en
Montaje y ajustes.
La pieza de trabajo se mueve
Asegure la pieza de trabajo firmemente a la cerca o adhiera papel de lija de grano 120 a la cerca
con cemento para hule.
Placa de corte desgastada o dañada
Llévela a un centro de servicio autorizado.
Puntero de inglete no ajustado
correctamente
Verifique y ajuste. Consulte
Ajuste del puntero de inglete
en
Montaje y ajustes
.
El material atasca la cuchilla
Corte de material pandeado
Consulte
Material pandeado
en
Cortes especiales.
sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de
transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el
establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
Excepciones
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al
final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio
autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía
y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Solamente para propósito de México:
Importado por:
D
e
WALT
. Tool Co. S.A. de C.V.
Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9
Colonia La Fe, Santa Fé
Código Postal : 01210 Delegación Alvaro Obregón
México D.F.
Tel. ( 52 ) 555‑326‑7100 R.F.C.: BDE810626‑1W7
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 30 polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales. c ) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de lev...
EsPAñOl 31 Reglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Inglete ADVERTENCIA: No permita que la familiaridad (obtenida a partir del uso frecuente de esta sierra) reemplace las reglas de seguridad. Siempre recuerde que una fracción de segundo sin atención es suficiente para infligir lesiones sever...
EsPAñOl 32 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se indican los símbolos y sus definiciones: V ......................... voltiosHz ....................... hertzmin ..................... minutos or DC ...... direct current ...................... Construcc...
Otros modelos de sierras ingletadoras Dewalt
-
Dewalt DCS361BW204
-
Dewalt DCS361BWCB246CK
-
Dewalt DCS361BWDCB240C
-
Dewalt DCS361M1W205
-
Dewalt DCS361M1W210
-
Dewalt DCS361M1W600
-
Dewalt DCS361M1WWX725B
-
Dewalt DCS781BWDCB609
-
Dewalt DCS781X1
-
Dewalt DW716