Baterías y cargadores compatibles; li‐ - Dewalt DCS781BWDCB609 - Manual de uso - Página 20

Sierra ingletadora Dewalt DCS781BWDCB609 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 8 – EsPAñOl; Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad
- Página 9 – Reglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Inglete
- Página 10 – BATERÍAS Y CARGADORES; EN LA PROTECCIÓN SUPERIOR:; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
- Página 11 – Sistema de Protección Electrónica; Notas Importantes de Carga; Recomendaciones de Almacenamiento
- Página 12 – Procedimiento de carga; Especificaciones; Capacidad de Corte; Desempaque de su Sierra; MONTAJE Y AJUSTES; Montaje en Pared; Instrucciones de Limpieza de Cargador; Accionador
- Página 14 – CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES; Freno Eléctrico Automático
- Página 15 – Corte sin Corte Completo (ranurado y rebajado); Ajuste de cerca; Calidad de Corte; Accesorios; Soporte para Piezas Largas
- Página 16 – – EJEMPLOS –; Corte de Molduras de Corona
- Página 17 – Cortar Tubos de Plástico u Otro Material Redondo; Accesorios Opcionales; DESCRIPCIONES DE CUCHILLA; ESPECIFICACIONES
- Página 18 – Póliza de Garantía; Registro en Línea; ASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
- Página 19 – TABLA 1: CORTE DE INGLETE COMPUESTO
- Página 20 – Baterías y cargadores compatibles; li‐
NA165154
03/22
D
e
WALT
Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286
Copyright © 2022
The following are trademarks for one or more
D
e
WALT
power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box
configuration, and the array of lozenge‑shaped humps on the surface of the tool.
Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles /
Baterías y cargadores compatibles
20V Max*
li‑
ion
Battery Packs
Blocs‑piles
Baterías
DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208,
DCB230, DCB240
Chargers
Chargeurs
Cargadores
DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106, DCB1112
60V Max*
li‑
ion
Battery Packs
Blocs‑piles
Baterías
DCB606, DCB609, DCB612
Chargers
Chargeurs
Cargadores
DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106, DCB1112
* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20, 60 or 120 volts. Nominal voltage is 18, 54 or 108. (120V Max* is based on using 2
D
e
WALT
60V Max* lithium‑ion batteries combined.)
* La tension initiale maximum du bloc‑piles (mesurée à vide) est de 20, 60 ou 120 volts. La tension nominale est de 18, 54 ou 108. (120 V max* se base sur l’utilisation combinée de 2 blocs‑piles au
lithium ion
D
e
WALT
de 60 V max*).
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 o 60 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o 108 V. (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio
D
e
WALT
de
60 V Máx* combinadas.)
**BT ‑ Bluetooth®
nOTE:
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of such marks by
D
e
WALT
is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
REMARQUE :
le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
D
e
WALT
est sous licence. Les
autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs détenteurs respectifs.
nOTA:
La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y
D
e
WALT
utiliza dichas marcas bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
WARNING:
Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
AVERTISSEMENT :
utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie.
ADVERTENCIA:
El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
EsPAñOl 30 polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales. c ) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de lev...
EsPAñOl 31 Reglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Inglete ADVERTENCIA: No permita que la familiaridad (obtenida a partir del uso frecuente de esta sierra) reemplace las reglas de seguridad. Siempre recuerde que una fracción de segundo sin atención es suficiente para infligir lesiones sever...
EsPAñOl 32 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se indican los símbolos y sus definiciones: V ......................... voltiosHz ....................... hertzmin ..................... minutos or DC ...... direct current ...................... Construcc...
Otros modelos de sierras ingletadoras Dewalt
-
Dewalt DCS361BW204
-
Dewalt DCS361BWCB246CK
-
Dewalt DCS361BWDCB240C
-
Dewalt DCS361M1W205
-
Dewalt DCS361M1W210
-
Dewalt DCS361M1W600
-
Dewalt DCS361M1WWX725B
-
Dewalt DCS781B
-
Dewalt DCS781X1
-
Dewalt DW716