Dewalt DW079LGWHT33028 - Manual de uso - Página 20
![Dewalt DW079LGWHT33028](/img/product/thumbs/180/be/f1/bef15897f8c4ff98d179527b35a58729.webp)
Nivel láser Dewalt DW079LGWHT33028 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – ESPAÑOL; Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad; ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.
- Página 7 – Etiquetas de advertencia; Información sobre el láser
- Página 8 – Especificaciones; SKU; Instrucciones de seguridad importantes; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES; Baterías y corriente; Para extraer el paquete de baterías
- Página 9 – Manual de seguridad de la batería; Recomendaciones de almacenamiento; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Cargadores; Manual de seguridad de la; Seguridad personal; El sello RBRC®
- Página 10 – Botones del panel de control del láser; Botón de encendido/apagado; Cómo usar el modo de exploración:
- Página 11 – Con los botones de flecha; En Modo horizontal de autonivelación:; Alerta por elevación del instrumento; Cómo apagar el láser; Uso del láser directamente en el piso; Mando a distancia: Botón de modo
- Página 12 – Mando a distancia: botones de flechas; Accesorios para el láser
- Página 13 – Limpieza y almacenamiento del detector
- Página 14 – Servicio para el detector; El detector no enciende.; Uso del láser con un soporte de pared
- Página 15 – Servicio y reparaciones
- Página 16 – Póliza de Garantía; Excepciones; Registre en ligne; Garantía limitada por tres años
- Página 17 – GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS; PRODUCTO REACONDICIONADO:; ESPECIFICACIONES
D
e
WALT
BATTERY AND CHARGER SYSTEMS/ SYSTÈMES DE BATTERIES ET DE
CHARGEURS
D
e
WALT
/BATERÍA Y SISTEMAS DE CARGADORES
D
e
WALT
/BATERIA E
SISTEMAS DE CARREGADOR
D
e
WALT
Chargers/Charge Time (Minutes)
Chargeurs/Temps de chargement (minutes)
Cargadores/tiempo de carga (minutos)
Carregadores/tempo de carga (minutos)
Battery Cat /
Nº de cat.
batterie /N.°
de catálogo
de la
batería/Nº
de Categoria
da Bateria
Output
Voltage/
Tension
de sortie
/Tensión
de salida/
Tensão de
saída
120 Volts
12 Volts
DC9000
DC9310
DC9320
DCB095
DCB101
DCB102
DCB103
DCB107
DCB112
DCB113
DCB114
DCB115
DCB118
DCB132
DCB119
DW0249
DCB606
60/20
X
X
X
X
100
100
100
272
170
140
X
90
60
90
X
X
DCB200
20
X
X
X
X
60
60
60
140
90
67
X
45
45/30**
45
90
X
DCB201
20
X
X
X
X
30
30
30
70
45
35
X
22
22
22
45
X
DCB203
20
X
X
X
X
35
35
35
90
60
45
X
30
30
30
60
X
DCB203BT*
20
X
X
X
X
35
35
35
90
60
45
X
30
30
30
60
X
DCB204
20
X
X
X
X
70
70
70
185
120
90
X
60
60/40**
60
120
X
DCB204BT*
20
X
X
X
X
70
70
70
185
120
90
X
60
60
60
120
X
DCB205
20
X
X
X
X
95
95
95
240
150
112
X
75
75/47**
75
150
X
DCB207
20
X
X
X
X
30
30
30
60
40
30
X
22
22
22
X
X
*BT - Bluetooth
®
NOTE:
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®,
SIG, Inc. and any use of such marks by
D
e
WALT
is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
**Battery Datecode 201536 or later.
*BT - Bluetooth
MD
REMARQUE :
Bluetooth
MD
et ses logos sont des marques déposées de BluetoothMD SIG, Inc. et sont
utilisées sous licence par
D
e
WALT
. Les autres marques de commerce et les appellations commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
**Code-date de batterie 201536 ou ultérieur.
*BT - Bluetooth
®
NOTA:
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de
Bluetooth®, SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por
D
e
WALT
se hace bajo licencia. Otras marca y nombres comerciales son
de sus respectivos propietarios.
** Código de fecha de la batería 201536 o posterior.
*BT - Bluetooth
®
OBSERVAÇÃO:
A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas da
Bluetooth® SIG Inc. e quaisquer usos dessas marcas pela
D
e
WALT
são feitos sob licença. Outras marcas registradas ou
comerciais pertencem aos respectivos proprietários.
**Bateria com código de data 201536 ou posterior.
“X” Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger. All charge times are approximate. Actual charge time
may vary. Read the instruction manual for more specific information.
Le « X » indique que le bloc batterie n’est pas compatible avec ce chargeur spécifique. Tous les temps de chargement sont
approximatifs. Le temps de chargement réel peut varier. Lisez le mode d’emploi pour plus d’informations spécifiques.
La “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese cargador específico. Todos los tiempos de carga son aproximados.
El tiempo de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obtener información más específica.
“X” Indica que o pack de baterias não está compatível ao carregador específico. Todos os tempos de carregamento são estimativas. O
tempo de carregamento real pode variar. Leia o Manual de Instruções para mais informações específicas.
*** Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts. Nominal voltage is 18.
*** La tension initiale maximale de la batterie (mesurée sans charge) est de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts.
*** La tensión inicial máxima de la batería (medida sin una carga de trabajo) es de 20 voltios. La tensión nominal es de 18.
*** A tensão inicial máxima da bateria (medida sem carga) é de 20 volts. A tensão nominal é 18.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ESPAÑOL 29 Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligr...
ESPAÑOL 30 ADVERTENCIA: El uso de controles, los ajustes o la ejecución de procedimientos diferentes a los aquí especificados, puede resultar en una exposición peligrosa a radiación. ADVERTENCIA: NO DESARME EL LÁSER ROTATIVO. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Si desarma el láser rot...
ESPAÑOL 31 Con certificación conforme a la norma CSA C22.2 n.° 61010-1 Cumple con la norma IEC 60825-1:2014 Estos dispositivos cumplen con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2)...
Otros modelos de niveles láser Dewalt
-
Dewalt DW074LR
-
Dewalt DW074LRCS
-
Dewalt DW079LG
-
Dewalt DW079LGCS
-
Dewalt DW079LGDCB203-2
-
Dewalt DW0822
-
Dewalt DW088KDW065E