Dewalt DWE357 - Manual de uso

Dewalt DWE357

Sierra de sable Dewalt DWE357 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 3
Cargando la instrucción

5) MANTENIMIENTO

a)

Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento
de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas.

Esto

garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

Normas específicas de seguridad adicionales para
sierras de vaivén

Sujete la herramienta eléctrica de sus superficies aislantes cuando lleve a cabo
una operación en que el accesorio de corte pudiera entrar en contacto con un
hilo eléctrico oculto o con su propio cable.

Los accesorios de corte que entren

en contacto con un hilo eléctrico activo podrían hacer que las partes metálicas de la
herramienta eléctrica también se activen con electricidad y que el operador sufra una
descarga eléctrica.

Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de
trabajo sobre una plataforma estable.

Sostener el trabajo con la mano o contra el

cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control.

Sujete la sierra firmemente y con ambas manos para toda operación de corte.

Durante las operaciones de corte, la hoja podría atascarse en la pieza de trabajo y hacer
que la sierra rebote hacia el operador.

Mantenga las manos alejadas de las piezas en movimiento.

Nunca ponga las manos

en proximidad del área de corte.

• Sea más cauteloso cuando corte objetos que se encuentren encima de usted y

sobre todo ponga atención a los cables que se encuentren encima de usted que
podrían estar ocultos.

Tenga en cuenta las posibles trayectorias que seguirían ramas y

desechos al caerse.

No opere esta herramienta durante períodos largos de tiempo.

La vibración causada

por la acción de operación de la herramienta puede causar lesiones permanentes a sus
dedos, manos y brazos. Use guantes para un mejor amortiguamiento, descanse con
frecuencia y limite el tiempo diario de uso.

Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también
se deben evitar.

Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas

o el cabello largo.

Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire
Gauge) para su seguridad.

Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad

del cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de
un calibre insuficiente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una
pérdida de energía y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un alargador para
completar el largo total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo.
La tabla siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable
y del amperaje nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar,
use un calibre mayor. Cuanto más pequeño sea el número del calibre, más resistente será
el cable.

Calibre mínimo para cables de alimentación

Amperaje

Voltios

Largo total del cordón en metros (pies)

120 V

7,6 (25)

15,2 (50)

30,5 (100)

45,7 (150)

240 V

15,2 (50)

30,5 (100)

61,0 (200)

91,4 (300)

Más de

No más de

AWG

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

No recomendado

ADVERTENCIA:

Use

SIEMPRE

lentes de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son

lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo.
UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:

• Protección para los ojos ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3),
• Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19),
• Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA.

ADVERTENCIA:

Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar

con herramientas eléctricas, así como al realizar otras actividades de construcción, contienen
químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos congénitos
u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:

• plomo de algunas pinturas en base a plomo,
• polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente.

El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia
con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias químicas:
trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas
antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado
y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción.
Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas.

Si permite que el

polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de
productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA:

Toda persona que entre al área de trabajo deberá usar una máscara

antipolvo o protección respiratoria. El filtro debería ser reemplazado a diario o cuando el usuario
tenga dificultad para respirar. Puede encontrar la máscara antipolvo apropiada aprobada por
NIOSH/OSHA en su ferretería local.

ADVERTENCIA: Durante el uso, use siempre protección auditiva adecuada que

cumpla con la norma ANSI S12.6 (S3.19).

Bajo ciertas circunstancias y según el período

de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida de audición.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus

definiciones son los siguientes:

V .................. voltios

A ................... amperios

Hz ................ hertz

W .................. vatios

min .............. minutos

................ corriente alterna

........... corriente directa

................ corriente alterna o directa

................ Construcción de Clase I

no ................. velocidad sin carga

....................

(tierra) n

................... velocidad

nominal

................ Construcción de Clase II)

................. terminal de conexión a tierra

....................

(doble aislamiento)

.................. símbolo de advertencia de

…/min ......... por minuto

.....................

seguridad

IPM ............. impactos por minuto

BPM ............. golpes por minuto

sfpm ............ pies de superficie por minuto

RPM ............. revoluciones por minuto

SPM ............ pasadas por minuto

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO

Motor

Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa. Un descenso
en el voltaje de más del 10% producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas
las herramientas D

E

WALT son probadas en fábrica; si esta herramienta no funciona, verifique

el suministro eléctrico.

COMPONENTES (Fig. 1)

ADVERTENCIA:

Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus

piezas. podría producir lesiones corporales o daños.

A. Interruptor tipo gatillo

D. Base

B. Agarradera principal

E. Empuñadura

C. Palanca de liberación de la abrazadera de la hoja

USO DEBIDO

Esta sierra alternativa compacta de velocidad variable está diseñada para el corte profesional
de madera, metal, plástico y muro seco.

Definiciones: Normas de seguridad

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea
el manual y preste atención a estos símbolos.

PELIGRO:

indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará

la

muerte o lesiones graves

.

ADVERTENCIA:

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,

podría

provocar

la muerte o lesiones graves

.

ATENCIÓN

: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,

posiblemente

provocaría

lesiones leves o moderadas

.

AVISO:

Se refiere a una práctica

no relacionada a lesiones corporales

que de no

evitarse

puede

resultar en

daños a la propiedad

.

SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA
D

E

WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO:

1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258)

.

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

Advertencias generales de seguridad para herramientas
eléctricas

¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones.

El

incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas,
incendios o lesiones graves.

CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E

INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS

El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas
eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas
con baterías (inalámbricas).

1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

a)

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas abarrotadas y

oscuras propician accidentes.

b)

No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes

donde haya polvo, gases o líquidos inflamables.

Las herramientas eléctricas originan

chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c)

Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica

en funcionamiento.

Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a)

Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente.

Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe
adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra.

Los enchufes no

modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga
eléctrica.

b)

Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra como, por
ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.

Existe mayor

riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c)

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad.

Si entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d)

No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar

la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los
bordes filosos y las piezas móviles.

Los cables dañados o enredados aumentan el

riesgo de descarga eléctrica.

e)

Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador

adecuado para tal uso.

Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de

reducir el riesgo de descarga eléctrica.

f)

Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de

evitar, utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a
tierra (GFCI).

El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) SEGURIDAD PERSONAL

a)

Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común

cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica
si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos.

Un

momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar
lesiones personales graves.

b)

Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos.

En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para
polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las
lesiones personales.

c)

Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la

posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete
de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta.

Transportar

herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas
eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.

d)

Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta

eléctrica.

Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza

giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.

e)

No se estire. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)

Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el

cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento.

Las ropas

holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en
movimiento.

g)

Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de

recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se
utilicen correctamente.

El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir

los peligros relacionados con el polvo.

4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA

a)

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta

para el trabajo que realizará.

Si se la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada, la

herramienta eléctrica correcta permite trabajar mejor y de manera más segura.

b)

No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el

interruptor.

Toda herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el

interruptor es peligrosa y debe repararse.

c)

Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la

herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
la herramienta eléctrica.

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de

encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d)

Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los

niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas
instrucciones operen la herramienta.

Las herramientas eléctricas son peligrosas si

son operadas por usuarios no capacitados.

e)

Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya

piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra
situación que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si
encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla.

Se

producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un
mantenimiento adecuado.

f)

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.

Las herramientas de corte

con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas
a trabarse y son más fáciles de controlar.

g)

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta,

etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo que debe realizarse.

El uso de la herramienta eléctrica

para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una
situación peligrosa.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de sierras de sable Dewalt