USO DEBIDO; ENSAMBLADO Y AJUSTES; ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales; Accesorios y dispositivos; Los accesorios deben estar clasificados para la; ATENCIÓN: Se deben utilizar protectores con todos los - Dewalt DWE4011W4011 - Manual de uso - Página 12
![Dewalt DWE4011W4011](/img/product/thumbs/180/fa/41/fa411590a53202b302171c471de82ea7.webp)
Amoladora angular Dewalt DWE4011W4011 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 3 – Defi niciones: Normas de seguridad; WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO; CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS; ) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO; Español
- Página 10 – SIEMPRE
- Página 11 – WALT son probadas en fábrica si esta herramienta
- Página 12 – USO DEBIDO; ENSAMBLADO Y AJUSTES; ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales; Accesorios y dispositivos; Los accesorios deben estar clasificados para la; ATENCIÓN: Se deben utilizar protectores con todos los
- Página 13 – MONTAJE Y EXTRACCIÓN DEL PROTECTOR ONE-TOUCH
- Página 14 – Meule de coupe de
- Página 15 – FUNCIONAMIENTO; Protectores y bridas; Interruptores; Sostenga la agarradera lateral y el cuerpo de la
- Página 16 – MONTAJE Y REMOCIÓN DE DISCOS CON CUBO; Si no se asienta correctamente el disco antes de encender la
- Página 18 – Después de terminar
- Página 21 – MONTAJE DE LOS DISCOS DE CORTE; MANTENIMIENTO; Limpieza
- Página 22 – Reparaciones; WALT, en un centro de mantenimiento; PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS; Póliza de Garantía
- Página 23 – EXCEPCIONES; Garantía limitada por tres años; AÑO DE SERVICIO GRATUITO
- Página 24 – ESPECIFICACIONES; Tensión de alimentación:
USO DEBIDO
Cette meuleuse à été conçue pour le meulage, ponçage, brossage
métallique, polissage professionnels ou le tronçonnage par meules
abrasives.
NO
utilice la herramienta en condiciones de humedad o en presencia
de líquidos o gases inflamables.
Cette meuleuse est un outil électrique de professionnels.
NO
permita que los niños toquen la herramienta. Si el operador no
tiene experiencia operando esta herramienta, su uso deberá ser
supervisado.
ENSAMBLADO Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de
alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o
cambiar configuraciones o realizar reparaciones.
Un arranque
accidental podría causar lesiones.
INSTALACIÓN DE LA AGARRADERA LATERAL (FIG. 2)
La agarradera lateral (C) se puede colocar
C
FIG. 2
en cualquiera de los lados de la caja de
engranajes, en los agujeros roscados, según
se muestra. Antes de utilizar la herramienta,
verifique que la agarradera esté bien ajustada.
Utilice una llave para ajustar firmemente la
agarradera lateral.
Rotación de la caja de
engranajes (Fig. 3)
1. Quite los cuatros tornillos de la esquina que fijan la caja de
engranajes a la caja del motor.
2. Sin separarla de la caja del motor, gire la caja de engranajes a la
posición deseada.
NOTA:
Si la caja de engranajes y la caja del motor se separan más
de 3,17 mm (1/8"), la herramienta debe recibir mantenimiento y tiene
que volver a ensamblarse en un centro de mantenimiento D
E
WALT.
Caso contrario, el cepillo, el motor y el
FIG. 3
90˚
90˚
rodamiento podrían fallar.
3. Vuelva a colocar los tornillos para
conectar la caja de engranajes a la
caja del motor. Apriete los tornillos a
18 libras-pulgadas de torsión. Ajustar
en exceso puede causar que los
tornillos se quiebren.
Accesorios y dispositivos
Es importante seleccionar los protectores, las almohadillas de
respaldo y las bridas correctos a utilizar con los accesorios de la
esmeriladora. Consulte las páginas 49 y 50 por información para
seleccionar los accesorios correctos.
ADVERTENCIA:
Los accesorios deben estar clasificados para la
velocidad recomendada en la etiqueta de advertencia de la
herramienta, como mínimo. Los discos y otros accesorios que
funcionen por encima de su velocidad nominal pueden quebrarse y
provocar lesiones. Los accesorios roscados deben tener un cubo de
5/8"–11. Todo accesorio no roscado debe tener un orificio para
mandril de 7/8". De no ser así, puede estar diseñado para una sierra
circular y no se lo debe utilizar. Utilice sólo los accesorios que se
muestran en las páginas 49 y 50 de este manual. La velocidad
nominal de los accesorios debe ser superior a la velocidad mínima
aprobada del disco, indicada en la placa de la herramienta.
Instalación del protector
ATENCIÓN: Se deben utilizar protectores con todos los
discos de esmerilar, discos de corte, discos laminados para
Español
48
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Defi niciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTENCIA: indica...
siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre mayor. Cuanto más pequeño sea el número del calibre, más resistente será el cable. Calibre mínimo para ju...
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se indican los símbolos y sus definiciones: V ................ voltios A ......... amperios Hz .............. hertz W ........ vatios min ............ minutos ...... corriente alterna ......... corriente directa ...
Otros modelos de amoladoras angulares Dewalt
-
Dewalt D28499X
-
Dewalt DCB205CKWCG413B
-
Dewalt DCG405B
-
Dewalt DCG405BWDCB240
-
Dewalt DCG405BWDCBP520
-
Dewalt DCG405BWP315-2C
-
Dewalt DCG409VSB
-
Dewalt DCG412BDCB246CK
-
Dewalt DCG412BW240
-
Dewalt DCG412BWCB200-4